Лузиады. Сонеты
Шрифт:
Одних себя безумцы обожают
И юные побеги525 развращают.
28
Увидел он и тех, кому от Бога
Завещан путь молитвы и смиренья,
Но кто иную предпочел дорогу,
Стремясь к богатству, власти, наслажденью,
Кто подло обирал народ убогий,
Прислужничал тиранам без смущенья
И королям неправедным в угоду
От Бога отступался и народа.
29
И понял Бог, что подлыми страстями
Давно уж мир презренный раздираем,
Что мелкими, беспечными делами
Несчастный человек обуреваем.
Чтоб возродить в сердцах святое пламя,
Стремленьем мир возвысить увлекаем,
Звал Купидон всех слуг своих умелых526
И им велел готовить лук и стрелы.
30
Крылатые малютки с наслажденьем
Со стрелами калеными возились,
Точили наконечники в волненье,
У луков беспощадных суетились.
Они друг друга услаждали пеньем
И страсть возжечь высокую стремились.
И ангельские звуки стройным хором
Взлетали в поднебесные просторы.
31
А в кузницах, где малыши ковали
К тем стрелам наконечники лихие,
Нет, не дрова обычные пылали —
Сердца от страсти плавились людские.
А реки, где железо закаляли,
Слезами наполнялись роковыми,
А пламя, над которым смерть не властна, —
Огонь желаний пылких и прекрасных.
32
Шутя малютки стрелы посылали,
Разя сердца, не знавшие страданий,
И те терзаться страстью начинали,
И небо оглашали их рыданья,
Но их с улыбкой нимфы исцеляли,
Им расточая пылкие лобзанья,
Они влюбленных в чувство приводили
И щедро жизнь плодам любви дарили.
33
Средь нимф иные взоры ослепляли
Чудесной неземною красотою,
Другие же — уродством поражали,
Но так уж, видно, суждено судьбою.
Бывало, что и раны исцеляли
Зловонным зельем, горькою травою.
И только те молили о пощаде,
Кого повергли наземь стрелы с ядом.
34
От ран, что дети людям наносили,
Немало горьких родилось страданий,
И в древности седой, случалось, были
Для смертных страсти горестным терзаньем.527
Ведь муки сердца Библиду528 сгубили,
Любовь для Мирры529 стала наказаньем,
Для Антиоха530 — горестным укором,
Для иудея юного531 — позором.
35
И сильных мира часто поражали
Простолюдинок дерзостные стрелы.
И знатных дам мужланы соблазняли,
Вулканову им сеть532 расставив смело.
Любовников преграды не смущали —
Преодолев опасности умело,
Те с крыш в ночи к возлюбленным спускались
И угождать Венере принимались.
36
Но лебеди уже на луг зеленый
Венеры колесницу опустили.
И Купидоны-лучники сплоченно
К богине лучезарной поспешили.
Ей руки целовали восхищенно,
Очей с нее влюбленных не сводили,
А сын ее с заботой и вниманьем
Спешил исполнить матери желанья.
37
Чтоб времени златого не терять,
Венера сразу сыну возвестила:
"Любимый сын! Как истинная мать,
Тебе я чары дивные вручила.
Вселенною ты стал повелевать,
И не страшна нам роковая сила,
Что Тития533 повергла ниц, я знаю,
И я к тебе о помощи взываю.
38
Ты видел, что герои-лузитане,
Которых я, как прежде, защищаю,
Страданьям подвергались несказанным,
Свою отчизну всюду прославляя.
Мне Парки намекали постоянно,
Что, доблесть древних римлян воскрешая,
Потомство Луза с искренним почтеньем
Передо мной склонится в упоенье.
39
Проклятый Вакх обрушил гнев и ярость
На славную, могучую армаду.
В морях мои герои исстрадались,
Ни отдыха не зная, ни отрады.
Пускай покинет ныне их усталость
И пусть в морях найдут они награду!
За все труды, болезни и страданья
Я щедро увенчаю их желанья.
40
И я, мой сын, на острове чудесном,
Украшенном затейливою Флорой,
Создам приют для нереид прелестных,
Что нежною красой пленяют взоры.
А ты, сердец губитель всем известный
И моего вершитель приговора,
Пронзишь сердца красоткам нежноликим,
Им страсть внушив к лузиадам великим.
41
Хрустальные воздвигну я покои,
Чтоб там младые нимфы обитали
И радостной, веселою толпою
Героев исстрадавшихся встречали,
Цветами и изысканной едою
Гостей желанных дружно привечали,
Волшебные им вина подносили
И взглядом о взаимности молили.
42
И пусть потомство доблестных героев
Нептунову державу заселяет,
И там, где свет забрезжил предо мною,
Любви великой силу прославляет,
Примером этим, страстию святою,
Мир жалкий и порочный вразумляет,
Коль страстью на земле пренебрегают,
Пускай средь вод ей ныне угождают".
43
Так говорила нежная Венера,
И ей охотно сын повиновался.
Велел себе подать он лук и стрелы
И тут же в дальний путь засобирался.