Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лузиады. Сонеты

Камоэнс Луиш де

Шрифт:

Что слишком Вам стараюсь угодить?

Но я не в силах что-то изменить —

Тот, кто влюблен, неловок поневоле.

И как бы ни была душа слаба,

Вы испытанье ей устройте снова —

Все вынесет покорная раба.

Всегда Вам все она прощать готова,

Такая ей начертана судьба

И ничего не надо ей иного.

* * *

Сиянье Ваших глаз, моя синьора,

Соперничает с солнцем красотой,

И, весь охвачен сладостной мечтой,

Я растворяюсь в ясности их взора.

Мой светел дух, и в чувствах нет раздора,

Они, пленившись Вашей чистотой,

Стремятся в мир высокий и святой

Из темного, печального затвора.

Но только взглядом Ваш встречаю взгляд,

Уже зарницы гнева мне грозят

И все же в сердце входят озареньем.

О, если так я перед Вами слаб,

Что благосклонность Ваша мне дала б,

Когда я Вашим воскрешен презреньем!

* * *

Сеньора, Вы пленили всех, иначе

И быть не может — Ваших глаз заря

Способна ослепить; возвел не зря

Свой храм в зрачках у Вас божок незрячий.722

Он судьбами вершит, суля удачи

Толпе, собравшейся у алтаря,

И люди чтут его, боготворя

Ваш несравненный лик и взгляд горячий.

Блажен, кто видел белизну снегов

В лучах золототканого узора,

Где пламенная роза расцвела.

Разрушив сердца ледяной покров,

Ему пронзило грудь сиянье взора,

Как солнце — гладь прозрачного стекла.

* * *

Очей небесных чистое свеченье

В наш век каким-то чудом сохраняя,

Узнайте силу Вашего огня:

Вот я пред Вами — Ваших чар творенье.

Вглядитесь: вверг меня в изнеможенье

Ваш смех живой, безжалостно звеня,

Амур, я не прошу щадить меня,

Пусть длится до скончанья дней мученье.

В душе моей, как в зеркале, узреть

Себя бы смог мой ангел безмятежный —

Но Вам меня, увы, ничуть не жаль.

Вы не хотите на меня смотреть

И тем постигнуть свой же образ нежный —

Так сладостна для Вас моя печаль.

* * *

Сеньора, вся душа моя больна.

И рана у меня неисцелима.

Она растет упорно и незримо.

И в этом ваша явная вина.

Пылаю, а сеньора холодна.

Без состраданья боль невыносима.

Вам все равно, и вы глядите мимо.

Любовь моя надежды лишена.

Меня вы ослепили блеском взгляда

И оковали силой неземной.

Лишь только месть — теперь моя отрада:

Я предрекаю: взор Ваш ледяной

Спалит мне душу, словно пламень ада,

И поздно будет плакать надо мной.

* * *

Вознесшеюся зрю любовь мою, —

Меня мое несовершенство гложет

И страсть мою безжалостно ничтожит,

И я позор великий познаю.

Ее столь ниже я в миру стою,

Что мысль о ней во мне лишь муку множит,

И лучший выход для меня, быть может

Скорее отойти к небытию.

Ее достоинствам предела нет,

От них все горше мне и все больней,

Душевного не укротить раздора.

Пусть оттого покину белый свет,

Но не могу не помышлять о ней:

Un bel morir tutta la vita onora.723

* * *

Ликуй, моя мечта, и воспари!

В счастливый час, в чудесной колыбели

Ты расцвела — и ты достигнешь цели,

Что блещет пред тобой, как луч зари.

Каких высот коснулась ты, смотри!

И если встретишь солнце, то тебе ли

Его страшиться — замыслы созрели.

Ты, как орел, вершины покори.

Нет выбора — и рок тому виною.

Назад дороги нет — смелей вперед!

Мужайся — и победа за тобою.

Не дрогни сердце, час твой настает.

Твои пути рискованны, не скрою,

Но все ж дерзай — тебя удача ждет!

* * *

Когда улыбкой, звуком нежных слов

Мой слух, мой взор, все чувства увлекая,

Вы мысль мою, мой разум, дорогая,

Возносите к обители богов,

Освобожден от всех земных оков,

Людских богатств ничтожность презирая,

Я здесь дышу благоуханьем рая,

Я вдруг рассудок потерять готов.

Не оскорблю Вас жалкими хвалами,

Кто видел Вас, кто восхищался Вами,

Тот понял всю безмерность красоты.

Он согласиться вынужден без спора,

Что сотворить Вас мог лишь тот, сеньора,

Кто создал небо, звезды и цветы.

* * *

Кто чужд любви — о ней превратно судит,

Лжет, что она коварна, зла, пуста.

Наказанный Амуром неспроста,

Пусть навсегда слепец несчастным будет.

Но кто любил, вовеки не забудет,

Сколь сладостна любовь и сколь чиста,

И лишь негодованье, клевета

И у людей, и у богов пробудит.

Уж если за любовь — она свой гнев

Обрушивает только на меня,

Как будто я один за все в ответе.

Но, память о ее добре храня,

Я это зло, все горести стерпев,

Поделиться с друзьями: