Львиный Зев
Шрифт:
Дым устремился ввысь и растаял без следа. На земле осталось лежать распростертое тело старика. Женщина преодолела страх и повернула мертвеца лицом вверх. Сквозь распахнувшуюся на груди отшельника хламиду графиня увидела глубокую дыру с обожженными краями там, где должно было биться сердце несчастного. Казалось, в него ударил столб пламени. Рана выглядела старой.
Постепенно до сознания Озарик дошел смысл трагедии, разыгравшейся в хижине лесного затворника накануне их прихода сюда. Нечто, виденное ею только в образе легкого серого дыма, напало на старика и выжгло ему сердце, а потом вошло в его тело и воспользовалось домом отшельника, чтобы заманить сюда короля.
Графиня не знала, почему, покидая труп Локера, Аль-Хазрад не попытался напасть на нее. Вероятно, истратил слишком много сил на создание символов над дорогой. Но вернется ли страшный дым, чтобы отомстить ей? Или предпочтет преследовать Арвена и принцессу Орнейскую?
Озарик в отчаянии готова была броситься в лес и больше никогда не возвращаться на это проклятое место, но из дома раздался оглушительный рев маленького Палантида.
Глава 6.
Хаген распахнул дверь.
– Какого черта!
– голос короля должен был прозвучать, как бычий рев, но из горла вырвался только сдавленный хрип.
На пороге стоял Аль-Хазрад в сопровождении нескольких воинов из личной охраны беотийского владыки.
– Кто вам позволил врываться сюда?
– тон Хагена наконец обрел нужную твердость. Король чувствовал, что ноги у него подкашиваются, а голова идет кругом. Возвращение в собственное тело было слишком стремительным.
– Ваше величество, - капитан гвардейцев испуганно смотрел на него. Вы не отвечали больше часа, мы уже начали ломать дверь.
– Вон отсюда!
– прогремел Хаген.
– Все!
Солдаты опрометью бросились вниз по лестнице, оставив короля с глазу на глаз с магом.
– Я сказал: все, - Хаген потянул на себя круглую медную ручку, но тощая нога "могильщика" пересекла порог, не давая двери закрыться.
– Что еще?
Колдун, как тонкий дымок, просочился в комнату и тут же распрямил спину, все его подобострастие мгновенно улетучилось.
– Ты что накурился гашиша?
– спросил он, с презрением глядя на помятое лицо короля.
Его злобные цепкие глазки пробежали по комнате и остановились на столе, где среди разметанных ветром бумаг лежала маленькая черная коробочка.
– Какое тебе дело до того, как я отдыхаю?
– Хаген сделал несколько неуверенных шагов назад и оперся спиной о стол, закрывая от взгляда мага драгоценное наследство еретиков из Золотой Розы.
– Ну значит, накурился, - усмешка искривила тонкие синеватые губя Аль-Хазрада.
Хаген с облегчением выдохнул. Он чувствовал, что вот-вот рухнет прямо на стол и поэтому медленно двинулся на ватных ногах к креслу.
Аль-Хазрад с презрением наблюдал за ним.
– Какое тебе вообще до меня дело?
– враждебно спросил король.
– Ты обещал найти Арвена. Где он?
Маг выдержал паузу. Он не собирался объяснять собеседнику, что уже один раз нашел беглеца и даже поставил его на край гибели. Если б не эта ушлая девчонка из Орнея, Львиный Зев давно был бы у Аль-Хазрада в руках. Однако колдун вновь потерял следы норлунга...
– Я смогу ответить на твой вопрос только к утру, - важно заявил он. И то при условии, что ты поможешь поискам.
– Ну конечно!
– расхохотался король.
– Значит, твой хваленый кристалл не лучше моих лучников?
– добравшись до кресла, Хаген почувствовал уверенность и не смог отказать себе в удовольствии поиздеваться над Аль-Хазрадом.
– Дай мне договорить!
– оборвал его "могильщик".
– Это в твоих же интересах, - он порылся в кармане и извлек оттуда тускло светящийся камень.
– Смотри, что стало с моим магическим оком! Львиный Зев далеко не так прост, как кажется на первый взгляд.
– Странно, что ты только сейчас это заметил, - хмыкнул Хаген.
– Помолчи!
– не выдержал маг.
– А то я сделаю твой язык таким же свинцовым, как твои мысли, - он с жалостью провел пальцем по матовой поверхности кристалла.
– У Арвена есть некая вещь, которая защищает его от посторонних глаз. Видишь, камень посерел изнутри, пытаясь показать мне Львиного Зева!
Хаген с любопытством разглядывал "магическое око" Аль-Хазрада. Говорят, что в таких кристаллах заключена частичка души колдуна, и если разбить камень, можно причинить его хозяину ощутимый вред. Словно угадав мысли короля, маг спрятал свой драгоценный талисман в складках черного плаща и недовольно уставился на беотийца.
– Ну? И что ты собственно от меня хочешь?
– пожал плечами Хаген. Я-то чем могу помочь?
– О, - прошипел Аль-Хазрад, - очень, очень даже можешь. Мой камень бессилен. Он слаб и голоден. Понимаешь меня?
Король понимал, и по выражению его лица маг видел это.
– Значит, твоему упырю мало петушиной крови?
– хрипло спросил Хаген.
– И корова его тоже не устроит?
Аль-Хазрад молчал.
– Тебе нужен человек?
Король Беота скорее констатировал факт, чем задавал вопрос, но маг неожиданно рассмеялся.
– Человек?
– переспросил он.
– Очнись. Весь город полон пленных. Я могу взять любую жизнь, не спрашивая твоего разрешения.
Хаген поморщился.
– Но мне нужен родственник, кровный родственник Арвена, - продолжал Аль-Хазрад.
– Только тогда кристалл найдет Львиного Зева.
– Ну что ж, - пожал плечами Хаген, - поезжай к норлунгам.
– Плохая, очень плохая шутка, - прошипел маг, - у короля есть сын.
Беотиец прикусил язык. За своими заботами он совершенно упустил из вида существование Зейнаб с ребенком.
– Когда твоя армия вошла в город, - холодно напомнил "могильщик", - я передал семью бывшего короля Арелата тебе. Верни их.
Хаген молчал.
– Впрочем, женщина мне не нужна, - усмехнулся маг.
– Можешь взять ее себе, она красавица.
– Нет, - выдавил король.
– Это невозможно...
– Что?
– в тоне Аль-Хазрада послышалось не столько удивление, сколько насмешка. Впервые в жизни владыка Плаймара открыто отказывал ему.
– Тебе придется сейчас очень постараться, чтоб объяснить мне свои слова, свистящим шепотом сказал маг.
Хаген встал и прошелся по комнате.
– У меня есть свои планы относительно этого ребенка, - сухо сказал он.