Любовь загадочна когда она свежа
Шрифт:
Зачем Ты лжешь Доверенному Другу?"
Гандхарвика, улыбкой просияв,
Призвала: "О богиня Сарасвати!
Тебе свое почтение воздав,
Я верю, что твоих свидетельств хватит,
Чтоб подтвердить, что с правдой Я в ладах!"
Смех вежливый звучал в Его устах:
20
"Роскошна Ты, как лотосный цветок!
И черный шмель, ценитель ароматов,*
Описывает за витком виток
Вокруг Твоих прекрасных ног, о Радха!
Поет как жрец моления свои
Душистой туче ароматов премы -
Твоей наипрекраснейшей любви!
Ловец - дух тучи - сделал его пленным,
Сюда сопроводив издалека.
Взволнованный, тот черный шмель бессилен
Из этой тучи выход отыскать.
Шмеля благоухание пленило
Цветка Твоих богатых премой уст,
И жаждет он испробовать их вкус.
21
Дивившись, как жемчужин круг - убор
Добился славного освобожденья -
Возможности витать в стране двух гор
Твоей груди, оставил Я общенье
С друзьями, и теперь Я вдохновлен
На то, чтоб, в жемчуг перевоплотившись,
Повиснуть как жемчужный медальон
На круг девичий, перси окруживший!
Красавица с глазами как миндаль!
Пожалуйста, Мои мечты исполни,
Мне даровав великий фестиваль,
Нектаром зевы чувств Моих наполни!
Программа фестиваля сокровенна -
Общенье с этой грудью совершенной.
22
В Твоей груди отсутствует и след
Каких-то неблагоприятных свойств!"
Ей на лицо упал стыдливый плед,
Язык стал нем как сом непроизвольно.
Он, не считаясь с этим, продолжал:
"Как молока напившийся младенец
От материнских чаш рот оторвал,
Так месяц успокоился блаженно,
Испив нектара в океане пенном,
Текучем повелителе всех вод.
Подходит этот месяц совершенно
На кубок, что целебный дар несет,
От знойных эпидемий избавляя,
Жар в лотосных колониях снижая!
339
Явившись в тоге старшего жреца,
Учащего науке мантрочтенья
Птиц чакравака, не тая венца,
Округлый месяц все обнял свеченьем
И, украшая, очищает брег
Святой Ямуны, от любви блаженной.
Сейчас несет в себе шар лунный блеск
Полнейшей красоты поры весенней,
Которую он от весны впитал!
Свет лунный павильон лесной лобзает,
Который нас в дубраве ждать устал
И посетить себя нас приглашает!
Друг к Другу долго Их мосты стремились
И наконец, совпав, соединились!