Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовница короля
Шрифт:

Они покинули экипаж на рассвете, шли весь день и ближе к закату добрались до небольшого прибрежного городка. Скорее всего, это был даже не город, а какая-то деревня. Домов на округу насчитывалось несколько десятков, может быть, полсотни, не больше. Все строения вытянулись в несколько рядов и тянулись от берега и дальнего рифа, до возвышенности, с которой Офелия и маркиз не спеша спустились в поселок.

— Где это мы? — спросила Офелия, вглядываясь в обветренные лица селян, которые, судя по выражению лиц, недолюбливали гостей. Люди смотрели на них строгими взглядами, осуждали только за то, что пришельцы из внешнего мира нарушили покой этого мирного поселения.

— Это Дыра, — ответил Бомонд. — Держись ближе. Нас здесь никогда не будут искать, потому что этого места нет ни одной карте. Здесь живут изгои, которых не приняло порядочное общество.

— А почему их не приняли? — оглядываясь по сторонам, Офелия видела у людей недуги.

Один пожилой старик был без глаза. И не похоже, чтобы он потерял его во время войны. Все выглядело так, словно он таким уродился. Мимо неё пробежал мальчик, у которого было шесть пальцев на правой руке. Сначала Офелия подумала, что ей показалось. Однако у него и впрямь было шесть пальцев. Рядом с трактиром Дыра сидела старуха, что зашивала белую рубаху. У неё было настолько обезображенное лицо, что сквозь все эти гнойные наросты с трудом угадывались глаза.

— Думаю, вы уже знаете ответ, — открыв дверь трактира, сказал Бомонд.

— Инцест… — догадалась Офелия, заговорив так тихо, чтобы её не услышали.

— Верно, — пройдя вслед за девочкой, маркиз взял её за руку и подошел барной стойке.

Офелия подняла голову и увидела сурового мужчину с густой черной бородой, больше напоминающего жителя северных кланов. Он поморщился, и хромая подошел к стойке.

— Кто вы? — грозным голосом пробасил трактирщик. — И чего забыли в нашей дыре?

— Добрый человек, — грустно сказал маркиз, — мы держим путь с востока. Епископ нашего маленького городка сжег мою сестру, поэтому мы с дочерью сбежали и как-то по дороге услышали про это место. Говорят, будто бы тут не гонят отверженных и сбившихся с пути людей. Это правда? Мы найдем тут покой? Или нам с уставшей девочкой снова придется бежать?

Трактирщик поморщился, но сразу же смягчился и окинул взглядом девочку, стоящую перед ним. Офелия недоумевала, однако план маркиза был ей понятен. Он собирался скрыться среди изгоев, приписав себя к приверженцу любви к какому-нибудь члену семьи. Видимо, этим членом была его придуманная сестра, которую сожгли на костре.

— У нас тут гостей особо не любят… — промолвил мужчина.

— Умоляю… — искренне взмолился Бомонд, одарив трактирщика обеспокоенным взглядом. — Мы много дней в пути. Не ели, не пили. Дочка отравилась по дороге, с трудом выходил. Позвольте остаться хотя бы на несколько дней. От нас не будет никаких проблем.

— Вас кто-то преследует?

— Не должны ведь преследовать, да, дорогая? — посмотрев на Офелию, спросил маркиз.

Она только пожала плечами и жалобно посмотрела на трактирщика.

— А деньги есть? — продолжал допрос мужчина за стойкой.

— Немного, но за комнату заплатим на месяц вперед… — Бомонд вывернул все карманы и выложил на стойку монеты, пуговицы, какие-то гвозди. В общем, в полной мере вжился в роль. А Офелия ещё по дороге гадала, почему они так странно одеты.

Трактирщик ещё раз осмотрел пришельцев из внешнего мира и принялся собирать деньги со стола. Взял он не все, но и отказываться от легкой наживы не собирался. Маркиза обобрали, забрали больше половины денег и трактирщик, испытав наслаждение, с довольным видом положил на стойку ключ от комнаты на втором этаже.

— Спальню выделю одну на двоих, — сообщил он. — Комната не большая, однако, одна кровать на двоих и бадья найдется.

— Спасибо, добрый человек, — улыбнулся маркиз.

— Ты это… — трактирщик схватил его за плащ и потянул обратно. Мужчина заговорил шепотом, но Офелия все равно услышала: — Если будете заниматься любовью, рот дочери затыкай, понял? У нас тут шумных соседей не любят. А если заработать хочешь, обращайся к главе поселения. Он твою дочурку охотно распробует и деньги хорошие заплатит.

Маркиз посмотрел на Офелию, сгреб остатки денег со стойки в карманы и улыбнулся.

— Мы подумаем, добрый человек. Спасибо за кров и совет. От нас проблем не будет.

***

В комнате стоял очень затхлый запах сушеной рыбы и моря. Как и сказал трактирщик, выделенное спальное место было маленьким, из мебели выделялась двуспальная кровать, деревянная бадья и небольшой столик. Даже шкафа не было, но хотя бы темные шторы на окнах висели.

Войдя внутрь, Бомонд Колер бросил вещи на кровать и схватил подмышки Офелию, из-за чего она вздрогнула и начала брыкаться, подумав, что он снова начнет её душить. Но маркиз усадил её на край стола и заглянул в голубые глаза.

— Послушайте, миледи, — едва слышно сказал он. — Нам тут не рады. Не удивлюсь, если этой ночью будут следить. Придется поиграть по правилам и вжиться в роль.

— Я не буду с вами спать… — стиснув зубы, так же тихо огрызнулась Офелия.

— Хотите умереть? — нахмурился Бомонд. — Если в Тарлатане королева убила вашего дядюшку, а вас отправила в собор к той злобной твари, то здесь нам угрожает ещё большая опасность, если эти люди узнают правду. Это место не просто так называют Дырой. Отсюда не сбегают, Офелия. Если нас разоблачат, меня кастрируют и повесят, а вас отдадут в какую-нибудь семью. Нужно объяснять, что с вами там будут делать? Прошу, доверься мне. Следуй плану. С этого момента ты моя дочь, у которой убили мать. А я вдовец, сбежавший от расправы.

— Если тут так опасно, может, нам стоит уехать?

— Да, тут очень опасно, Офелия. Но вскоре весть о твоей кончине дойдет до Предвестницы. Материк вспыхнет пламенем. Я лучше уж здесь пережду бурю, чем окажусь в самом эпицентре ярости твоей матушки. А нам сейчас до неё не добраться, понимаешь?

— И что нам делать? Жить здесь?

— Будем следовать плану. Поживем какое-то время особняком, потом начнем вживаться. Найдем какую-нибудь работу…

— Вот уж не думала, что маркиз будет работать, — самодовольно улыбнулась Офелия.

— Я тебя сейчас ударю! — огрызнулся Бомонд, и девочка напряглась. — Послушай, Офелия. Все это ради твоей безопасности. Мне не нужна работа, потому что обе походные сумки под отказ забиты одеждой и деньгами. Но нам нужно стать частью этой Дыры. Придется работать и притворяться членами семьи.

Когда он отошел в сторону, Офелия слезла со стола, скинула походные сумки с кровати на пол и уселась на жесткий матрац. Постель была такой неудобной, что она уже заскучала по холодному полу в склепе.

Поделиться с друзьями: