Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовный рецепт прабабушки

Макмаон Барбара

Шрифт:

– Доброе утро, Керри.
– Голос Джейка звучал тихо, почти интимно, а глаза весело сверкали.
– Хорошо выспалась?

– Привет, Джейк. Привет, Грег.
– Керри ничего не ответила Джейку и попыталась пройти вперед.

Джейк мгновенно схватил ее за руку, и она остановилась.

– Так мы договорились относительно сегодняшнего дня?
– спросил он.

– А какие у вас планы?
– поинтересовалась Салли. Сама она выглядела очаровательно в желтом легком платье и белом жакете с короткими рукавами. Она подозрительно смотрела на Джейка и Керри.

Мы собираемся на реку, затем пообедаем в загородном клубе, небрежно сообщила Керри.

– Здорово. В машине ты почему-то об этом умолчала, - прищурившись, заметила Салли.

Керри пожала плечами, чувствуя только одно - прикосновение Джейка. Его пальцы обжигали кожу, а все тело пощипывало, и она не могла ни о чем другом думать, тем более давать объяснения Салли. Она отстранилась от Джейка, но он крепче сжал ей руку.

– Мы еще ничего точно не решили, я должна кое-что изменить в своих планах, пробормотала Керри.

– Вчера по телефону ты сказала "да", тихо напомнил ей Джейк.

– После твоих саркастических замечаний я просто не знаю...

– Нам пора в церковь, - прервала их Салли.

– Точно.
– Джейк взял Керри под руку и сцепил свои пальцы с ее.

– Не надо держать меня под руку, - прошипела она и отдернула руку, чувствуя на себе косые взгляды. Наверняка их украдкой оглядывают те дамы, которые пытались увлечь Джейка и потерпели крах.

Она, Керри, больше не позволит себе предаваться несбыточным мечтам. Жизнь преподнесла тяжелый урок, и пора извлечь из него пользу.

Неужели нельзя даже помечтать? Ведь попробовать один-другой из "рецептов" Меган вовсе не означает, что она строит любовные планы относительно Джейка. Она просто попрактикуется, чтобы быть готовой к тому моменту, когда найдет подходящего жениха, с которым захочет связать свою жизнь. Если это "сработает" с циником Джейком, то и с другим мужчиной, несомненно, все получится.

– Я отвезу Керри домой, - сказал Джейк Салли в конце службы, - чтобы тебе потом не возвращаться.

– Спасибо, это будет отлично.

Керри нахмурилась. Почему с ней обращаются как с лишним грузом? Она могла бы и сама приехать в церковь, но Салли предложила ее подвезти.

Ведя Керри к своей черной машине, Джейк заметил:

– Как бы Салли не испортила жизнь Грегу.

– Он ей нравится, - ответила Керри, встав на защиту кузины.

– Порой мне кажется, что она ему тоже нравится, но всем известно, как Салли непостоянна. Страсть у нее быстро перегорит, и она упорхнет к другому мужчине.

– Может быть, на этот раз все будет по-другому, - исключительно из духа противоречия возразила Керри, хотя и была согласна с Джейком.

Когда он сел за руль, она решила продолжить разговор.

– Ты на все смотришь цинично. Салли замечательная женщина и станет кому-нибудь хорошей женой.

– И сколько времени она продержится в этой роли, как ты думаешь? Для нее даже полгода помолвки слишком долгий срок.

– Если твоя мать оставила твоего отца, это вовсе не означает, что все женщины неспособны на брачные отношения.

Однако таких тоже хватает, - холодно заметил он.

– Наверное, ты часто сталкиваешься с этим в судебной практике.

– Нет, я не занимаюсь семейными отношениями. Но с коллегами мы об этом говорили.

– А отцы разве не уходят из семей?

– Уходят. Брак вообще устарел и изжил себя.

– Что? Никогда этому не поверю! Институт брака - замечательная вещь. Он укрепляет общество.

Джейк взглянул на нее.

– Если он так замечателен, почему ты не замужем?

Керри замолчала и стала смотреть в окно. Зачем ему знать, насколько сильно на нее повлияла детская влюбленность? Ни один мужчина не казался ей таким идеальным, как Джейк. Он, небось, умрет со смеху, если узнает об этом!

– Я была занята карьерой, - наконец сказала она.

– Но собираешься связать себя брачными узами?

– Возможно. Если найду подходящего человека.

– И каким же образом ты собираешься его искать? А, внезапная любовь...
– Он саркастически усмехнулся.

– Ты циник.

– А ты - идеалистка.

– Лучше быть идеалисткой, чем циником.

– Я считаю себя реалистом, - примирительно сказал Джейк.

– Не каждый брак заканчивается разводом. Посмотри на моих родителей или на дядю с тетей.

– Счастливчики. Но у них все еще впереди.

– Ты просто невозможен. Они въехали на подъездную дорожку к дому Джейка, и он выключил мотор.

– Я сейчас вернусь. А ты будешь переодеваться?

– Ты считаешь, что нужно?

– Да нет, ты и так прекрасно выглядишь.
– Он провел пальцем по шелковистому плечику.

Керри отшатнулась и вдруг почувствовала смятение. Да она с ума сошла, решив провести с ним день! От малейшего его прикосновения она теряет голову. Он упомянул танцы в загородном клубе. Неужели она думает, что сможет, находясь в его объятиях и раскачиваясь в такт неспешной страстной музыке, не выдать своих чувств?

– Я не задержусь.

Керри постаралась успокоиться и стала вспоминать страницы из дневника Меган. Она воспользуется и другими советами, удостоверится, что подходит, а что - нет, и будет готова завлечь идеального жениха, когда найдет работу и обоснуется на новом месте.

Ей совершенно необходимо поскорее подыскать себе другую работу. Три дня отдыха вдохнули в нее бодрость, вялость и апатия исчезли. Она была полна новыми идеями.., но, к сожалению, все они сосредоточились на Джейке.

Может, ей серьезно подумать о работе в Шарлотте? Как приятно жить рядом с тетей Пегги и Салли. Конечно, это не столь впечатляюще, как Нью-Йорк, но зато не так далеко от единственного родного для нее дома. С квартирами и домами, где она жила с родителями, давно пришлось расстаться. Они даже сдали мебель на склад перед последним переездом родителей на новое место.

Джейк вышел из дома в той же самой белой рубашке, в которой был в церкви, но сменил шерстяные брюки на хлопчатобумажные. Он забросил на заднее сиденье машины пиджак, открыл дверцу и сел за руль.

Поделиться с друзьями: