Лженевеста дракона
Шрифт:
Я кивнула, разговор предстоит долгий. А сама пробурчала:
– Не теми поисками, ты занят. Весь в отца!
Сев в карету, мы отправились домой, погруженные каждый в свои думы.
Не знаю, как объяснить, но всю дорогу меня не покидало плохое предчувствие. Когда практически приехали, муж нерешительно спросил:
– Оливия, скажи, это правда, что у тебя … хм… пять лет не было ни одного…
– Разворачивай! – крикнула я, перебивая мужа.
Взволнованно схватила его за руку и глядя в глаза прошептала.
– Мне кажется, она хочет сбежать…
Муж напрягся, накрыл мою руку своей ладонью и резко притянул к себе.
– Не переживай. Тебе надо успокоиться. Расслабиться… - шептал он мне на ухо, усадив к себе на колени, а я вспоминала перепуганные глаза Кати. И как я сразу не поняла?! Хоть бы не было поздно!
Терзаемая тревогой, я эти пятнадцать минут провела, как на иголках. Стоило карете остановиться, я выпрыгнула из нее, не дожидаясь, когда первым выйдет супруг и побежала к дому.
– Катя! Катя! – я стучала в дверь, в отчаянии дергала ее на себя, но никто не выходил на звук.
– Оливия! Уймись! – громко окрикнул Чейз, приводя меня в чувство.
Неожиданно из соседнего дома вышла женщина.
– Приветствую, граф, графиня. Вы кого-то ищете?
– Девушку!
– Невестку!
Ответили с мужем одновременно.
Женщина удивленно посмотрела на нас, а потом произнесла:
– Минут десять назад к дому подъехал экипаж, и из него вышел старый мужчина. Одет был, как священнослужитель, но не из наших, с небольшой бородой. Он о чем-то поговорил с девушкой, она вскоре вышла с чемоданом, они сели в экипаж и уехали в сторону морского причала.
Я быстро вытащила пять золотых, благодарно сунула женщине в руку и полезла обратно в карету.
– Я вспомнила, мужчина представился Отцом Антониусом. – крикнула соседка вслед, а мы уже мчались по мостовой дороге во весь опор.
Глава 32. Хитроумный план
Глава 32. Хитроумный план
Услышав про священнослужителя, я насторожилась. Отец Антониус, странное имя, явно не из наших краев. А может это представитель королевской семьи Лонгории? Хочет вернуть принцессу обратно?! А вдруг это враг и задумал ее похитить и увезти?
Ну уж нет! Внука я не отдам! Столько лет ожиданий и такая новость! К тому же, и сама принцесса не рвется в родную страну. Определённо, за этим что-то кроется.
И тут я вспомнила главное!
– Чейз, ты же помнишь метку на руке нашего сына?
Муж с недоумением на меня посмотрел и кивнул.
– Да, черный дракон. Красивый.
Я нетерпеливо отмахнулась.
– Нет, не этот. А золотая вязь. Метка истинной пары.
– Конечно, помню. Если бы истинная Дариана не погибла…
Я зажала мужу рукой рот и, наклонившись ближе, глядя в глаза, торжественно и ликующе произнесла:
– У нашей Кати точно такая же метка! А это понимаешь, что значит?!
Муж уставился на меня ошарашенным взглядом.
– Что они – истинные! Осознаешь? Истинная нашего Дариана жива, и она – Катя - Фредерика, принцесса Лонгории!
На мгновение в карете воцарилась тишина. А затем муж дрожащей рукой вытащил артефакт связи и начал обзванивать своих друзей - аристократов.
Прошло не больше десяти минут, а благодаря связям, все отправляющиеся корабли были задержаны в ожидании нас.
Впервые за долгие годы я посмотрела на мужа с благодарностью и некой гордостью.
Не отставая от него, я тоже взяла камень связи и начала методично вызванивать своих подруг, описывая им приметы священнослужителя. И это дало результат.
Шестая подруга сказала, что видит похожего человека в таверне «Морской дракон», что возле причала. А рядом с ним сидит бледная молодая девушка. Они едят.
Чуть ли не выпрыгивая на ходу я побежала в таверну, но вовремя остановилась и преградила дорогу мужу.
– Мы можем ее спугнуть. Ты отвлеки священнослужителя, а я поговорю с невесткой.
Чейз кивнул, знаком подозвал мальчишку – служку и сунул ему в руку три золотых. Тот улыбнулся, торопливо спрятал деньги в карман штанов, и забежал в таверну.
Через пять минут на улицу вышел пожилой мужчина, в неместной одежде, по описанию очень похожий на того, кого искали мы.
– Отец Антониус! У меня ценная информация для короля Лонгории. – четко проговорил муж, приближаясь к мужчине.
Я видела, как у последнего алчно загорелись глаза, когда он оценил внешний облик графа, и ничего не подозревая, шагнул навстречу.
Неожиданно в руках Чейза что-то блеснуло, священнослужитель в испуге прикрыл рукой рот, но не издал ни одного звука. Воспользовавшись заминкой, муж быстро скрутил ему руки за спиной и затолкал в нашу карету.
– Артефакт молчания. – пояснил он, видимо увидев мой недоуменный взгляд.
– Теперь твой черед. Я пока с ним потолкую.
Я кивнула и активировала камень связи. Пока муж разбирался с мужчиной, мне в голову пришла простая и гениальная идея!
– Дорогая, видишь девушку? Ага! Ты могла бы подсесть к ней и невзначай предложить следующее… Обещаю, я все компенсирую. С лихвой!
Пока рассказывала подруге план, улыбалась, дивясь его простоте и своей находчивости. Теперь у меня точно будет внук! При отце!
Убрав камень, я отошла в сторону и притаилась за каретой в ожидании вестей. Только бы она поверила!
Глава 33. Подготовка
Глава 33. Подготовка
Когда моя подруга вышла из таверны под руку не со своим молодым любовником, а моей невесткой, и вместе сели в карету, я чуть ли не запрыгала на месте от радости. И я бы определенно так поступила, будь я моложе на пару сотен лет.
А так я кинулась обниматься со своим мужем, взлохматив его идеально уложенную шевелюру, и ликующим тоном прошептала:
– Скорее! Трогаемся! За ними!
Чейз внимательно на меня посмотрел и озадаченно спросил:
– А этого куда деть? – показывая пальцем на лежащего на полу кареты мужчину, крепко связанного по рукам и ногам, и пытающегося что-то сказать, но безрезультатно.
Я пожала плечами:
– Сдадим в Министерство по борьбе с чужеземцами, все равно по пути. Я договорилась с Люсией, что они поедут через Главную площадь и заночуют в ее замке, а завтра отправятся в путь. В Сумеречное Предлесовье.