Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«…Міласці Вашай просім»

Гужалоўскі Аляксандр

Шрифт:

В процессе работы комиссии было со всей очевидностью выявлено, что она занята вопросами склочничества и тенденциозной работой по заданию дирекции Витебского Медицинского института. Настойчивые требования застенографировать мои лекции были комиссией цинично отклонены. Несмотря на свой 25-летний стаж профессора и 10-летний ассистентский стаж по своей специальности, я каждую свою лекцию переживаю, боюсь слабо осветить какой-либо вопрос по анатомии человека с точки зрения материалистического учения Ф. ЭНГЕЛЬСА, И. П. ПАВЛОВА, МИЧУРИНА, ЛЫСЕНКОВА и друг.: приобретенные признаки, вызванные влиянием среды передаются по наследству; в послеродовом периоде человеческий организм в целом и отдельные его органы по аналитическому строению являются продуктом среды (Фрид. Энгельс, Диалектика природы, издание 1948 г. стр. 134–146); связь всех органов, как с точки зрения статики, а также и динамики с центральной нервной системой через проводники, — цереброминальной и вегетативной нервной системы. При разборе каждого органа, как правило, останавливаюсь на критике Вейсманизма,{70} Морганизма,{71} Менделизма{72} и Орбели{73}, как чуждых теорий в вопросах материалистического понимания строения и функций органов, при этом приводились литературные достижения нашей Советской науки по данному вопросу.

Порочная работа комиссии, обследовавшей заведуемую мною кафедру и беспочвенность составленного ею акта были единогласно подтверждены всем Советом Института, все члены Ученого Совета Института в своих выступлениях стали в оппозицию в отношении тенденциозности составления акта. Потерпев поражение в Ученом Совете, дирекция института использовала свои административные возможности и доложила совершенно односторонне о работе кафедры и лично обо мне приехавшему начальнику ГУМУ{74} Министерства Здравоохранения проф. Г. Последний без личных объяснений со мной, вместо назначения новой комиссии, неподчиненной дирекции Витебского Медицинского института, которая бы объективно оценила меня, как педагога и работу кафедры в целом, впал в ошибку и стал на небеспристрастную сторону дирекции института, игнорировав приказ Министерства Здравоохранения БССР, изданный несколько месяцев тому назад, выражающий мне и моему штату благодарность за хорошую организацию кафедры и постановку педагогической работы, а также игнорировал благодарность Министра Здравоохранения БССР и первого Зам. Министра Здравоохранения СССР, выраженную ими при обследовании моей кафедры в присутствии нашего директора и заместителя по учебной и научной части.

Пользуясь своим административным правом, без достаточных на то объективных и принципиальных данных тов. Г. заготовил приказ о снятии меня с работы, как не соответствующего своему назначению после 25-летней профессорской деятельности в медицинских ВУЗах, из которых я около 15 лет работаю в Витебском медицинском институте, имею ученую степень доктора медицинских наук и ученое звание профессора. Из этого можно заключить, что я в течении 34 лет профессорско-преподавательской деятельности при Советской власти неправильно занимал должность завед. кафедрой анатомии и только новый, ретивый администратор тов. Г., бюрократичный в своем стиле работы, попал под влияние директора Витебского Медицинского института, с которым у нас идут распри на личной почве.

Продолжая травить меня, при личном посещении мною в Москве тов. Г. нашел целесообразным по приказу освободить меня от занимаемой мной работы по личному желанию, но при этом в разговоре по телефону запретил директору Витебского Медицинского института выдать мне характеристику и тем блокировал меня и лишил возможности продолжать научную работу в других ВУЗах. В дополнении ко всему тов. Г. запретил начальнику УМУЗа{75} Министерства Здравоохранения РСФСР тов. Р., моему ученику по Воронежскому университету, перевести меня в какой-либо медицинский ВУЗ нашей родины.

На основании вышеизложенного, прошу Вас разобрать мой вопрос, создать авторитетную, беспристрастную комиссию в составе представителей советских и партийных органов для выявления истинного положения дела, мнение которой будет для меня окончательным.

Профессор [Подпіс]

15 мая 1951 г.

г. Витебск

НАРБ, ф. 4, воп. 65, спр. 81, арк. 290–292.

Ліст быў перададзены на разгляд Віцебскаму абкому КП(б)Б, які 2 чэрвеня 1951 г. паведаміў у ЦК КП(б)Б, што падстаў пераглядаць рашэнне аб звальненні О. няма, бо за ім былі заўважаны выпадкі павярхоўнага чытання лекцый, нездавальняючае кіраўніцтва навукова-даследчай працай, частыя выпадкі п’янства і элементы побытавага разлажэння.

№ 92

Редакции газеты «Правда»

Прошу разъяснить следующий вопрос. Правильно ли что в гор. Гомеле Белорусской ССР большинство изданий политической литературы завозится и распространяется на белорусском языке, издается областная газета также только на белорусском языке? На первый взгляд этот вопрос может показаться наивным для тех, кто не знаком с местными условиями. Дело в том, что город Гомель находится на окраине Белорусской ССР и население города в абсолютном большинстве разговаривает на русском языке. В городе работает 17 школ, из них только 5 белорусских, 10 средних учебных заведений и все они работают на русском языке. На русском языке работают все государственные, хозяйственные и партийные органы, все общественные организации, вся сеть партийного просвещения и политического просвещения комсомола. В имеющихся 5 белорусских школах, пединституте и педучилище преподавание также фактически идет на русском языке по всем предметам за исключением белорусского языка и литературы. И это понятно, так как русский язык является наиболее понятным, родным для населения города. Но с этим фактом почему-то не считаются, литература в гор. Гомель, особенно политическая, завозится в большинстве на белорусском языке. Такое положение по-моему является ненормальным. Вот некоторые факты.

Только в Центральном р-не гор. Гомель работает 25 политшкол в сети партийного просвещения в которых занимается более 400 человек, а учебников в помощь слушателям политшкол завезено незначительное количество на русском языке, на 8 слушателей один учебник, что серьезно тормозит весь ход учебы. В то же время в магазинах города полно этих учебных пособий на белорусском языке, но их почти никто не берет.

Второй пример. Для коммунистов и беспартийного актива занимающихся изучением основ марксизма-ленинизма необходимы произведения классиков марксизма-ленинизма. Но в городе на русском языке их явно недостаточно. Нельзя в книжных магазинах выписать или приобрести сочинения В. И. Ленина и И. В. Сталина на русском языке, трудно приобрести такие произведения на русском языке как книгу И. В. Сталина «О Великой Отечественной войне Советского Союза», доклад И. В. Сталина на 18 съезде ВКП(б), «Вопросы ленинизма» и т. д. В то же время на белорусском языке эти произведения имеются в избытке и не имеют спроса. Законное желание трудящихся изучать произведения В. И. Ленина и И. В. Сталина в оригинале не удовлетворяется.

Третий пример. Издающаяся областная газета «Гомельская праўда» на белорусском языке не полностью удовлетворяет запросы трудящихся города, особенно по теоретическим вопросам. Как правило редакция получает от авторов теоретические статьи на русском языке. Чтобы поместить их в газете редакция переводит их на белорусский язык, а чтобы пропагандисту воспользоваться этой статьёй ему необходимо из белорусского языка перевести на русский, а так как эта задача не под силу многим пропагандистам, то печатаемый теоретический материал в областной газете часто не используется.

Из этих примеров видно, что правильный большевистский принцип «…развернуть прессу, театры, кино и другие культурные учреждения на родном языке», в условиях гор. Гомеля применяются неправильно. На том основании, что гор. Гомель находится в Белоруссии издается областная газета только на белорусском языке, завозится много политической литературы на белорусском языке, не учитывается тот факт, что абсолютное большинство трудящихся гор. Гомель считают своим родным языком русский, этот язык им наиболее понятен и именно на русском языке они «…преуспевают в деле культурного, политического и хозяйственного развития».

Тяга трудящихся к русскому языку мне кажется вполне закономерна и препятствовать искусственно этому процессу нет никакой необходимости. Наоборот, недостаток политической литературы на русском языке, особенно классиков марксизма-ленинизма, в условиях гор. Гомеля может явиться тормозом коммунистического воспитания трудящихся. Целесообразно было бы часть тиража областной газеты «Гомельская праўда» издавать на русском языке.

чл. ВКП(б) Б. Николай Иосифович

г. Гомель. Пушкина 50 кв.

II/XI-1951 г.

НАРБ, ф. 4, воп. 65, спр. 82, арк. 63–65.

Аддзел прапаганды і агітацыі ЦК КП(б)Б патлумачыў Б., што Гомельская вобласць па складу насельніцтва не ўяўляе выключэння ў БССР, таму літаратура распаўсюджваецца ў ёй, як і на астатняй тэрыторыі рэспублікі, на дзвюх мовах. Выданне часткі тыража абласной газеты на рускай мове ЦК палічыў немэтазгодным.

№ 93

Дорогие товарищи!

Поделиться с друзьями: