ЖАНРЫ

Маг-чеболь особого ранга
Шрифт:

И вроде борьба с коррупцией велась, на деле мало что менялось. А подобные прецеденты лишь усиливали веру богатеев в безнаказанность. Не только президенты получали амнистию, но и главы чеболей. Все люди вроде равны, если верить закону, но кто-то, как обычно, ровнее других.

Идейные люди, конечно, пытаются изменить сложившиеся устои в пользу обычного народа, но на практике это плохо работает. Чеболи продолжают процветать, наращивая мощь и богатство, перемалывая своих сотрудников.

Даже в Гван Джу, несмотря на прогрессивные социально ориентированные взгляды моего отца, я уже вдоволь насмотрелся на пример современного рабства в дочерних компаниях дяди Дон Гю. И такой подход был не по душе. А это лишь малая верхушка айсберга корпоративного ада, что мне предстояло изменить.

Пусть это и звучит наивно, но я верю, что можно существовать и развиваться, даже такой крупной компании не жертвую человечностью. В моих руках Гван Джу должна преобразиться. Я хочу создать новый тренд корпоративной культуры, несмотря ни на что.

На шестьдесят восьмом я встретил часть высшего руководства. Очередную группу моих родственников. Три дяди, отвечающие за основные самые прибыльные направления, вместе с ворохом более мелких директоров вышли из зала собраний недалеко от моего кабинета в сопровождении высокого мужчины.

По тому, как они с ним общаются, я понял, что это именно тот, кто мне нужен.

— Господин Кан, рады, что вы посетили нас. Мы будем прикладывать все усилия для улучшений условия работы сотрудников в наших компаниях, — группа возрастных корейцев обратила на меня внимание.

— Председатель Нам, рады вас видеть, — поздоровался первым дядя Се Тхёк директор Гван Джу Электроникс, крепкий коренастый кореец с сединой. — Извините за мою вольность, председатель, но я слышал, что вы проводили презентацию в IT-подразделении, и не стал вас беспокоить. Господин Кан довёл до нас некоторые законодательные наработки, которые в скором времени будут внедряться.

— Жду от вас отчёт, — пожал я плечами, а сам жестом пригласил помощника премьер-министра Кана в свой кабинет, продолжая здороваться с остальными участниками собрания.

Мои родственнички действуют у меня за спиной. Это о многом говорит. Возможно, кто-то из них подослал мне пчелу убийцу. Стоит быть с ними настороже. Пока не буду их трогать, а сосредоточусь на одном направлении. Но это не значит, что они останутся без моего внимания. Как в случае с Дон Гю, я хочу быть хорошо вооружённым, чтобы поставить их на место, при необходимости. Классического столкновения старого и нового поколения вряд ли получится избежать.

Как председатель Гван Джу я должен задавать основное направление развития.

— Извините за неожиданный визит, председатель, — сказал господин Кан. — Но дело не требует отлагательств.

Возле моего кабинета нас встретила Фэнь Рин.

— Председатель, господин Кан, вам что-то принести? Чай, кофе? — девушка уважительно поклонилась.

— Будь добра, дорогуша, мне кофе со льдом, — улыбнулся Кан.

— Воды, — попросил я.

Мы вошли внутрь, и Кан сразу же расположился на кожаном диване, откинувшись на спинку.

— Председатель Нам. Рад, что вы меня приняли. Пока нам принесут напитки, хочу вам сразу сказать, я пришёл в рамках будущей социальной программы правительства. Ещё не официально. Но всё же, экономика нашего государства во многом зависит от чеболей. Поэтому вы должны быть в курсе грядущих перемен.

— Хотелось бы подробностей, господин Кан, — я сел рядом, закинув ногу на ногу.

Мой гость чувствовал себя уверенно, говорил свободно.

— Как я уже сказал, наш президент, после импичмента предыдущего планирует сильно изменить подход к поддержке чеболей. И вам предстоит жить в новых реалиях. Если чеболи не захотят меняться, то на их смену прийдут новые. Это касается и вас. Тем более Гван Джу сейчас находится на самом дне рейтинга по показателям.

— Я всего месяц назад принял пост председателя, — ответил я. — Сейчас, как раз занимаюсь наведением порядка в компании и если вы дадите мне больше информации, то с радостью присоединюсь к программе, ориентированной на социальное благополучие. В моей компании и так работает больше полумиллиона сотрудников. Мы стараемся оказывать им всестороннюю поддержку. Порой, выходя далеко за пределы обычных трудовых отношений.

Без дела я не сидел и тщательно изучал наработки моего нового отца. В Гван Джу он планировал создать несколько программ поддержки сотрудников, и некоторые действовали лишь в пилотном режиме, но не получили широкой поддержки у остального руководства.

Господин Кан достал телефон, и потерев подбородок, заглядывая в экран, проговорил.

— На словах это звучит, конечно, хорошо. Но на деле в вашей компании уже за этот год было зафиксировано два самоубийства сотрудников.

Печально признавать, но это действительно так. Я не упустил этот важный момент и был готов к подобному разговору. Одно из самоубийств, кстати, было как раз в подразделении дяди Дон Гю. Это ещё одна из причин, по которой я решил самостоятельно заняться наведением порядка там.

— Не самый высокий показатель среди других чеболей, — продолжил Кан. — Однако подобное вообще недопустимо. И я прошу в первую очередь уделить этому особое внимание. Но это не единственная причина, по которой я пришёл к вам.

— И даже неосновная, правильно я понимаю? — посмотрел внимательно на него.

— А вы проницательны, несмотря на юный возраст. Удивительно, но я слышал, что вы вообще хотели отказаться от поста председателя.

— Я уже поменял своё решение и останусь во главе Гван Джу, — сразу отреагировал я. — Давайте поговорим об основной причине вашего визита.

Господин Кан смотрел на меня с неподдельным интересом.

— Отличный настрой, господин Нам. Вашим директорам я рассказал о новом социальном законопроекте. Но с вами я хочу серьёзно обсудить тему врат. Ваш отец создал свою гильдию для добычи иномирных ресурсов, что весьма правильно, если учесть ваш основной бизнес и высокую зависимость от новых видов материалов. Но к сожалению, история для вас окончилась трагично. Соболезную, но я здесь как раз за этим, — он выдержал паузу, ожидая моей реакции.

— Ничего, господин Кан продолжайте. Я уже принял утрату своих близких.

К нам заглянула Фэнь Рин и поставила на столик поднос с напитками. Кан взял кофе, покрутил в стакане кубики льда смешивая напиток и сделал несколько глотков.

— Благодарю, отличный кофе, — обратился он к девушке.

— Ещё чем-то могу помочь? — ответила она, выполнив реверанс.

— Нет, спасибо, — кивнул Кан, я покачала головой и Фэнь Рин удалилась, а мой гость продолжил. — Наш президент хочет, чтобы все чеболи были самодостаточными и не зависели от поставок извне. К сожалению доля импортных ресурсов растёт. Китай, Япония, даже нелегальные поставки из Северной Кореи, что совершенно недопустимо. При этом внутри самой страны продолжает развиваться рынок серых врат. Вырисовывается очень неприятная ситуация для нас. Мы закупаем ресурсы у других стран, но при этом добытые нелегально продаём им же по сниженной стоимости.

Поделиться с друзьями: