Маг из Ассурина
Шрифт:
Захватив Ненавию, Феликс посадил своего наместника, необычайно деятельного молодого темного мага. А тот, желая показать, что его не зря назначили на столь высокую должность, совершил нападение на Ритрею. Арис к тому времени уже был опытным капитаном, и его принудили участвовать в рейде, ведь он прекрасно знал прибрежные воды Ритреи, так как часто возил туда товар.
Произошло большое сражение, где оба флота были уничтожены. Порт Ритреи взяли, но сил продвигаться дальше у эраламцев уже не было. На оставшихся кораблях с забитыми награбленным трюмами они поспешили к своим берегам. Но их нагнали ритреанцы, которые возвратились из Ханани и узнали о нападении. Вернуться домой удалось лишь нескольким кораблям, среди которых был корабль Ариса. Ему, как ассуринцу, не дали учувствовать в разграблении, чему светлый маг был несказанно рад. Он стоял в прибрежных водах и был в числе первых, когда остатки флота направились в Ненавию.
Так Эралам остался без кораблей. Наместник же погиб в том сражении, и на его место назначили какого-то дальнего родственника императора. Тот был пьяница и сибарит, не страдал излишними амбициями и начал было восстанавливать флот, а потом забросил это дело. Дворец погряз в бесконечных пирах. В итоге он был казнен по приказу императора. После него в Ненавию прислали Цебера.
Гадая, что же нужно от него нелюдимому актирену, Арис направился в сторону дворца. Жизненный опыт говорил о том, что общение с правителями ничего хорошего ему не приносит. Но, увы, отказать было нельзя.
Наместник принял его в большом кабинете, он сидел за письменным столом, а за спиной стояли двое магов, окружив правителя непроницаемыми щитами. Арис вежливо поприветствовал его по всей форме. Тот же жестом указал на стул напротив.
— Несущий волю императора легат Корнут Мугнус поведал мне, что ты Родос Арис — самый опытный капитан в Ненавии и неплохо разбираешься в строительстве кораблей, — начал наместник.
— Досточтимый легат Мугнус мне польстил. Я всего лишь старый торговец. Что касается строительства — этим занимаются мастера-корабельщики. Вот взять хотя бы уважаемого Брунуса, который сейчас руководит работами на верфях.
Цербер тихонько постукивал указательным пальцем по деревянной поверхности стола, в такт словам Ариса, растягивая сальную напряжённую улыбку. Затем он немного приосанился в широком кресле и постарался изобразить дружелюбность в голосе:
— Полно! Господин Мугнус не тратит слов впустую. Если он рекомендует вас, то я убеждён, что лучше кандидатуры мне не найти. А вам было бы вполне выгодно оказать содействие в восстановлении флота великого Эралама.
Цербер перестал стучать пальцем и, откинувшись на спинку кресла, шумно выдохнул. Неловко пошарив в складках тоги, он достал белоснежный платок и обтер им лоб, покрывшееся испариной. Наместник задержал взгляд на лице Ариса, его мутные глаза вдруг блеснули, и он торопливо произнёс:
— Что же, если вы откажетесь я, конечно, пойму и поддержу вас, но прочие заинтересованные лица…
Арис начал догадываться о причине, по которой он сидел в этом кабинете. «Неужели наместник хочет принудить служить ему? В роли кого?» Впрочем, ни один из возможных вариантов не устраивал Ариса.
— Досточтимый актирен, я готов поделиться всеми доступными мне знаниями. Но, к сожалению, их не так много. Простите, за то, что повторяюсь, но на верфи есть люди, которые действительно знает о кораблестроении всё. Я же когда-то пригнал трофейную ритреанскую посудину и посоветовал её скопировать. Вот и все мои заслуги.
— Хорошо, я понимаю вас, — произнёс Цербер, словно ждал такого ответа или догадывался о нём.
Его редки светлые волосы, едва прикрывали лёгкие залысины, которые стали особо заметны, когда наместник поднялся на ноги и, заложив руки за спину, подошёл к окну.
— Могу ли я разговаривать с вами, как с другом, а не… как с незнакомцем? –
Цебер ждал ответа, который в целом то и не требовался.
Арис почувствовал, как на спине проступает холодный пот. У наместника явно были на него планы, и он лишь пытался выставить свои намерения в более выгодном свете.
— Вы окажите мне большую честь, досточтимый актирен.
Цебер кивнул и, плюхнувшись обратно в кресло, вытащил свиток из внутреннего ящика стола. Он небрежно подтолкнул её Арису и непринуждённо заговорил:
— Прекрасно! Тогда не буду ходить вокруг и перейду сразу к делу. Вы когда-нибудь играли в стрилас? В прочем не важно, в этой игре требуется много думать. Я и сам в ней не слишком хорош. Так вот, о чем это я? Ах, точно, точно. Господин Арис, политика, торговля, кораблестроение, развитие внутренних и внешних связей — как игра в стрилас, нужно много думать, и от каждого предыдущего шага зависит будущий. — Цебер придвинулся ближе, и кресло под ним натужно скрипнуло, а затем вкрадчиво произнес, обдавая Ариса запахом пота и табака: — Ваша торговля скоро станет крайне невыгодным делом, друг мой. Но, если вы согласитесь с моим предложением, то должность адмирала флота не только поможет вам сохранить преимущество, но и откроет и другие возможности, которые избавили бы вас от многих проблем. И не только вас, но и, конечно, вашу семью! Кажется, у вашего внука прекрасное предприятие в городе?
Цебер с любопытством уставился на Ариса, ожидая его реакции.
«Вот ведь хор! — пронеслось в голове старого мага, — да он просто решил заполучить мои корабли! Ну и меня в придачу!» Арис понял, что его отказ исключен. В груди появилась незнакомая тяжесть. Неудачи, преследовавшие его всё прошлое плавание, вопреки ожиданиям, в Ненавии не прекратились. Неужели нет воли Создателя на то, чтоб он продолжал вести торговлю? Он готов был принять её и осесть в городе, лишь бы не лезть в имперские дела. Но, увы, Цебер четко просек слабое место старого мага.
— Стрилас — прекрасная игра. Её преимущество в том, что все фигуры на виду, она не оставляет место случаю не в пример тем же пресловутым костям. Как же должна строиться комбинация фигур, чтоб торговля стала невыгодной? Ведь она служит не только моим интересам, торговля — ключ к процветанию империи. Ведь без самоцветов из Ханани нашим магам придется туго. Без ритреанского оружия и навигационных приборов нам тоже не обойтись, а приобрести мы их можем только в Ханани. Орочьи меха не так важны. Но если наши воинственные соседи лишатся верного источника дохода, то начнут искать другой. Как бы они не переплыли при этом Фейру и не зашли к нам в гости.
— Нам нужен флот, который без вашего бесценного опыта нам не построить. А возить товар могут и другие, А для строительства кораблей я буду вынужден повысить налоги, и держать их на этом уровне, пока Ненавия не получит сильный флот. Но раз уж мы с вами станем добрыми друзьями, то я мог бы оказать содействие вашей торговле. Видите ли, сейчас сложилась такая ситуация, что постоянное присутствие вашей эскадры, просто необходимо у берегов Ненавии. Вы ведь знаете о нападении, произошедшем совсем недавно? И я благоразумно готов позволить одному из ваших, кораблей продолжать вести торговлю.
Глаза Цербера блеснули, и он довольно потер ладони друг о друга.
— Господин наместник, ваше предложение — честь для меня. Но я уже очень стар. Ведь в нашем городе есть капитаны помоложе, они жаждут проявить свои способности. Темный маг по имени Марий Коракс подойдет как нельзя лучше для ваших целей. А вот связи в Ханани есть далеко не у всех.
Наместник вскинул руку вверх, прерывая речь Ариса, по лицу правителя пробежала мелкая дрожь. Цебер явно начинал испытывать раздражение, его мутные глаза с прищуром зыркнули на Ариса