Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магический Компасс
Шрифт:

Время для моей мамы. Время для мира. Время остановить восстание теней. Столько врагов, и кажется, что только мы стоим между миром и существами, жаждущими его уничтожить.

Я попыталась сфокусироваться. Одно дело за раз, иначе я просто сломаюсь. Одно за раз. Ничего не происходило, поэтому я решила послать немного своей магии наружу, как я делала, когда подключалась к земле или лей-линиям.

Холодный поток вырвался из меня, и я вздрогнула, поняв, что ледяная энергия настолько переплелась с моей магией, что я больше не могу их разделить. Как раз когда я собиралась оттянуть силу назад, передо мной возник мерцающий овал размером с дверь. Я бы ввалилась внутрь, если бы Тайсон не придержал меня.

— Кажется, ты нашла вход, — сухо сказал он. В его голосе промелькнула ярость, что меня удивило.

«Что не так?»

Он ответил без колебаний:

«Всё это связано с тобой, и мне это не нравится. Если бы я мог забрать тебя отсюда подальше, я бы это сделал».

«Мы еще не влипли ни в какие серьезные неприятности».

Он издал тихий стон, и его ментальный тон сменился с мрачного на игривый.

«Тебе обязательно было это говорить? Надеюсь, так и будет, но что-то мне подсказывает: всё станет гораздо хуже, прежде чем мы увидим конец этой истории».

Я тяжело сглотнула. Я не была уверена, что готова к этому «хуже», поэтому решила притвориться, что не слышала его слов. Сосредоточившись, я повернулась к проходу, намереваясь войти. Я успела просунуть лишь половину ноги, прежде чем Тайсон подхватил меня и переставил себе за спину.

Джесса зарычала:

— Почему вы, парни, вечно пытаетесь свести нас к роли «девиц в беде»? Это раздражает. Мы такие же супы, как и вы. У нас есть сила.

Миша кивнула, на её лице промелькнула редкая решительность.

— Стало еще хуже с тех пор, как у нас появились дети. Будто вы думаете, что это делает нас слабее. Мы только что вытолкнули из себя по человеку. Джесса вытолкнула двоих. Хотела бы я посмотреть, как вы справитесь с чем-то подобным.

Четверо идиотов на мгновение замерли с ошарашенным видом, а затем на их лицах расплылись одинаковые ухмылки. Прекрасно, им это кажется забавным. Сейчас начнется буря. Джесса боролась с их вопиющей сверхопекой столько, сколько я себя помню, и Миша была права. Кажется, с прошлого раза всё стало только хуже. Хотя я не могла полностью винить Компассов. В последнее время было слишком много случаев, когда они едва не теряли своих девушек.

— Джесса, детка, ты знаешь, что дело не в том, что мы считаем тебя слабой, — сказал Тайсон, его улыбка угасла, он протянул к ней руки. — Я считаю тебя одним из самых сильных супов, которых когда-либо встречал. То, чего ты достигла, жертвы, которые принесла… — Он откашлялся, его черты лица смягчились. Глаза стали глубокого золотисто-коричневого оттенка. — Я восхищаюсь тобой и уважаю тебя. Я люблю тебя. Но я никогда — и я говорю это без тени шутки — никогда не перестану тебя защищать. Я не могу жить без вас троих, моих братьев и наших детей. Всё просто. Поэтому твоя безопасность важнее всего, включая твою гордость.

Лицо Джессы дрогнуло, её голубые глаза заблестели. На её лбу отразилось замешательство. Если она чувствовала то же, что и я сейчас, то это был эмоциональный перегруз. Во мне также шевельнулась легкая ревность. Хотя я знала, что Джесса — пара Брекстона, а Тайсон — мой истинный, слышать, как он признается ей в такой любви, было непросто. Я слишком много лет завидовала их отношениям, чтобы не иметь по этому поводу пунктиков. Но — и я гордилась этим — самыми сильными чувствами внутри меня были обожание и уважение к Тайсону. Его самоотверженность, несмотря на всю дерзость, которую он показывал миру, была чем-то невероятным.

Его рука скользнула вперед и поймала мою. Я скрывала от него большинство своих мыслей, но он почувствовал переполнявшие меня эмоции, которые я не могла сдержать. Он сжал мою ладонь как раз в тот момент, когда Джесса бросилась ему на шею, и ему пришлось отпустить мою руку, чтобы поймать её. Он легко поднял её, обнимая так крепко, как только мог, не придавив Джексона между ними.

— Я тоже люблю тебя, Тай. — Она отстранилась, и он отпустил её. — Я вас всех люблю. Нам повезло, что у нас такая сильная стая. Но… серьезно, я иду первой.

Брекстон снова включил режим «сильного и молчаливого», но по тому, как он смотрел на Джессу, было ясно, что они общаются телепатически. Дракон-оборотень шагнул вперед и заключил её в объятия, словно не мог выдержать вдали от неё ни секунды больше.

Мы готовы идти? — спросил Джейкоб с мученическим выражением лица. — Знаете, если вы шестеро закончили напоминать мне о том, что я, вероятно, умру в одиночестве… ворчливым, озлобленным старым фейри… — Его глаза были холодными, лишь с легким оттенком смятения в зеленой глубине.

Брекстон двинулся к двери, Джесса рядом с ним… чуть впереди, согласно её требованию. Тайсон снова взял меня за руку, и правильность этого бессознательного жеста поразила меня. Инстинкт. Прекрасный инстинкт.

Проходя мимо Джейкоба, я свободной рукой коснулась его ладони. Наши глаза встретились, я кивнула ему. Я хотела, чтобы он знал: я понимаю его, я была на его месте, и ему не стоит терять надежду. Искренняя улыбка сменила его саркастичную гримасу, и он быстро сжал мою руку, прежде чем отпустить.

«Черт, ты потрясающая. Спасибо, что любишь моих братьев. Мы четверо… мы связаны так тесно, что идем как единый комплект».

В моей голове на мгновение мелькнула вспышка этого «комплекта» с Компассами, и жаркий румянец залил мои щеки. Жар и смех Тайсона вспыхнули в моем сознании.

«Прости, маленькая ведьма, но здесь я проведу черту. Я ни с кем не стану делить тебя таким образом».

Святые угодники. Как же мне хотелось провалиться сквозь землю, но, по крайней мере, он не злился. Просто… ну, он сам засунул эту мысль мне в голову! Мне не нужны были остальные четверняшки. Я начала сильно дорожить ими всеми, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что я всегда чувствовала к Тайсону.

Шагнув сквозь мерцающий проем, я затаила дыхание, не зная, что ждет нас на той стороне. В пещере было темно и тепло, и я быстро скинула зимнее пальто и шарф. Шапочка Эви последовала за ними.

— Эй, мой талисман исчез, — внезапно сказала Миша.

Я поняла, что мой тоже.

— Да, ни у кого их не осталось по прибытии, — добавил Джейкоб. Наблюдательный фейри. — Надеюсь, они вернулись к старейшинам. Иначе те взбесятся, что мы украли их вещи.

Я содрогнулась. Это не те супы, которых хочется злить. Наши зимние вещи остались кучей в углу — их придется бросить. Мне всё еще было жарковато в термобелье с длинным рукавом, но я не могла его снять, не потревожив Эви, а она была спокойна, махая мне ручками. К тому же, я не доверяла своей новой ледяной магии целителя — боялась, что она выкинет что-нибудь эдакое.

Поделиться с друзьями: