Магия напрокат и прочие гадости
Шрифт:
— Звучит, конечно, интересно. Но зачем это тебе? Решать мои проблемы?
Я не сводила глаз с Адвальдо.
— Я уже сказал — ты носишь имя Сандини. И я не хочу, чтобы оно мелькало в скандальных хрониках или еще где похуже. Проблемы, которые ты создашь себе, могут отразиться и на мне. Так что лучше подстраховаться.
— И каковы условия этого договора?
— Ты передаешь мне все права. Я управляю твоим состоянием, решаю финансовые проблемы, защищаю тебя от всех нападок. Ты также будешь жить в особняке, посещать светские мероприятия и делать все, что захочешь. Под моим присмотром. Средства на наряды, украшения и прочие женские капризы ты будешь получать в достаточном размере.
Я фыркнула: нашел дурочку.
— Нет, Адвальдо, мне не нужен такой договор. Слишком уж он неравноценный. Зачем мне менять свою свободу на странное покровительство?
— Твоя свобода останется при тебе. Захочешь — выйдешь замуж. Просто я буду представлять твои интересы.
— Для этого есть эс Шаан. Адвальдо, нет. В моем мире так не принято.
— Ты забываешь, Ольга, что мы сейчас в другом мире и здесь свои законы.
Я прищурилась:
— Адвальдо, скажи честно, у тебя финансовые затруднения и состояние Тирайо очень бы помогло в решении проблем?
Он смерил меня мрачным взглядом:
— Ты не понимаешь о чем говоришь. Состояние Тирайо останется при тебе, просто я буду управлять им, чтобы ты не спустила все и не разорилась.
— Нет, Адвальдо. Я и так уже передала тебе бразды правления в компании по добыче кристаллов. Теперь еще и состояние? А потом ты выкинешь меня на улицу и скажешь, что знать не знаешь ни о каком договоре.
— У вас в мире все женщины такие упрямые? Я тебе предлагаю защиту и покровительство. Посмотри на Элевениру. Она живет под защитой рода Сандини уже не один год. И всем довольна.
— Элевенира? — это было неожиданно. С чего бы аристократке, пусть и из разорившегося рода жить под защитой Сандини.
— Элевенира. Пока был жив Тирайо, он был ответственен за её благополучие. Теперь она попросила об этом меня. Потому что она понимает, что я в случае чего помогу ей.
— Но при чем тут Элевенира? Она каким боком к Сандини относится?
— Ее дочь Летиссия была второй женой Тирайо.
Вот если бы рядом со мной молния ударила, я бы, наверное, не так испугалась.
— Как второй?
Адвальдо пожал плечами, будто речь шла о чем-то обыденном:
— Вторая жена. Летиссия Сандини. После её трагической кончины Элевенира осталась в доме Тирайо под его защитой.
Я закашлялась и Адвальдо тут же нажал кристалл, установленный в специальной подставке на столе. Прибежала служанка и ей дали распоряжение принести воды.
Пока ждала её возвращения, потом маленькими глоточками пила воду, мысли немного улеглись. Ничего себе, о таких вещах надо предупреждать заранее.
— А что с ней случилось? С Летиссией?
— Непонятная магическая болезнь. Если честно, я не вдавался в подробности.
— А первая жена? Она жива?
Адвальдо вдруг поднялся, прошелся по кабинету и снова уселся в кресло.
– Это трагическая страница в жизни моего дяди. Его первая жена тоже умерла совсем молодой. Это был сильный шок для всех нас. Тирайо устроил прием для близких — Фалиси сообщила ему, что ждет ребенка. А через несколько дней её не стало. Ужасная трагедия.
Я подавленно молчала. Да и что тут скажешь. Просто семейное проклятие какое-то. Две молодые женщины умерли неизвестно от чего. Есть о чем подумать.
Глава 13.2
С Адвальдо мы распрощались после моего клятвенного заверения, что я подумаю насчет договора о семейном покровительстве. Я действительно подумаю, а еще расспрошу Домиана, что это за покровительство такое и почему при этом необходимо передавать управление состоянием предполагаемому покровителю?
Пока же я уединилась в своей спальне, прихватив из библиотеки толстенную книгу. По содержанию она мне напоминала привычную в моем мире энциклопедию. В ней можно было прочесть обо всем понемногу. Единственным, кому я разрешила нарушить мое уединение, был Васька. Он лежал рядом и разбавлял шелест страниц своим мурчанием. Тарахтелка маленькая. Иногда он выворачивался и подставлял свое пузико для поглаживания. И они еще пытаются убедить меня, что это какой-то особенный кот? То, что он жрет магию еще не показатель. И тут меня озарила мысль, от которой у меня даже ладони вспотели. И как я раньше не догадалась!
Нужно просто наведаться в приют для магических животных, из которого я вызволила Ваську и узнать у служащих, кто принес кота. Наверняка, они ведут какую-то картотеку. Если я встречусь с бывшими владельцами Василия, то возможно смогу узнать, где именно они приобрели рыжую прелесть. И так по цепочке, я узнаю из какого именно мира его доставили. И если окажется, что из моего родного мира… Понятно, что это дело затратное и мне придется кого-то нанять, но деньги-то есть. Нет, Адвальдо, повременим с договором. Ты-то уж точно потом откажешься оплачивать мои поиски.
Пара дней прошла размеренно и обыденно. Мне бы радоваться — наконец-то, все более-менее улеглось и не стоит опасаться за свою безопасность. Живи и радуйся. Тем более, что изнывать от скуки не приходилось. После завтрака занятия с Элевенирой, после обеда занятия танцами то с участием Адвальдо, то Домиана. А потом чтение книг из списка ма. Я невольно следила за распорядительницей, пытаясь на её лице разглядеть следы трагедии, о которой теперь знала. Но Элевенира словно была в маске. Мое отношение к ней несколько изменилось. Нет, я вовсе не воспылала к ней симпатией и не пыталась сблизиться. Но чисто по-человечески мне было очень жаль, что в её жизни случилось такое горе.
А вот вечера проходили в каком-то неясном томлении. Отчетливо становилось понятно, что я живу не своей жизнью. Особняк, огромное состояние — это, конечно, не плохо. Все лучше, чем прозябать в нищете. Но это была не моя жизнь. Она не приносила мне никакого удовольствия. Я не чувствовала уверенности в завтрашнем дне. Не понимала, что я делаю здесь, зачем все это? Пусть моя прежняя жизнь была гораздо скромнее и тяжелее, но я понимала кто я, к чему стремлюсь. А здесь меня словно пытаются втиснуть в местные мерки и мне это очень не нравится.
Но что было самым печальным, так это факт, что поделиться мне своими переживаниями не с кем. Именно поделиться, а не взвалить на кого-то свои проблемы, как предлагал Адвальдо. Я пробовала объяснить Уфине почему у меня плохое настроение, но она недоуменно пожала плечами. «Госпоже скучно? Пригласите господина Адвальдо, пусть вас развлечет». Можно подумать, у Адвальдо дел никаких нет, кроме как развлекать свалившуюся на его голову иномирянку. Да и не требуется мне общество молодого Сандини.