ЖАНРЫ

Магия Вечности
Шрифт:

— Я люблю тебя, Гуппи, — прошептала я, — и я так по тебе скучаю. — Слоан приземлился гораздо мягче, чем можно было бы ожидать от огромного дракона, и я вытерла слезы с щек. — Мы на земле. Я свяжусь с тобой, как только получу больше информации. Скоро увидимся, моя любовь.

— Будь осторожна, милая. Я люблю тебя.

Связь прервалась, и я осторожно вылезла из когтей Слоана. Когда другие драконы приземлились, все они начали превращаться в человеческую форму. Каждый дракон нес на спине большой рюкзак с припасами, и они немедленно начали надевать боевую броню и различные кольчуги, а также собирать оружие.

Теплое дыхание коснулось моей шеи, и мои глаза затрепетали. — Как ты, Рыжик? — прошептал Слоан, прижимаясь теплыми губами к моему горлу.

— Я готова, чтобы этот день закончился. — Я повернула голову в сторону, найдя его рот. Он поцеловал меня глубоко, с чувством и намерением. Чувствами, которые еще не так давно он даже не считал себя способным испытывать. Его язык скользнул по моему, заманивая и успокаивая меня, пока он безмолвно признавался в любви. Его большая ладонь легла на мою щеку, а другая ладонь легла на выпуклость моего беременного живота. Я прильнула к нему. Мне нужна была эта связь.

— Я кое-что для тебя нашел. Мне нужно отдать это тебе, прежде чем мы уйдем. — Он поднял бровь, и мое любопытство было задето.

— Веди, дракон. — Я улыбнулась, когда мы прошли через группу драконов, которые поспешно одевались и вооружались. Я рассказала Слоану о своем разговоре с Фишером, и он одобрительно кивнул прогрессу, которого они добились. Фишер звучал лучше, больше похожим на себя, но я все равно беспокоилась. Обхватив рукой руку Слоана, я остановила его.

— Тебе не показалось, что Фишер звучал странно? — Я прикусила щеку изнутри, давая выход своей тревоге.

Рот Слоана скривился в гримасе, промелькнувшей на его красивом лице. Значит, я не единственная, кто это заметил. — Рыжик, я думаю, мы все сейчас звучим странно. С тех пор как мы попали сюда, каждый из нас прошел через своего рода путешествие, верно? — Его голубые глаза пронзили меня, заставляя мою голову кивнуть. — Никто из нас не выйдет из этого невредимым. Каждый из нас прошел через трансформацию. Моя началась в ту минуту, когда ты сверкнула на меня своими большими зелеными глазами, стоя у «Свиньи» рядом с фургоном. Это был рай и ад, малыш.

Он был прав. Все, что он сказал, имело смысл, и я улыбнулась ему, пытаясь впитать его силу в себя. — Ты много думал об этом, судя по всему, — пробормотала я, играя пальцами с подолом рубашки.

— У меня было много времени на размышления. Когда я был в том загоне с Эмрисом и другими, они помогли мне так, как я не осознавал, что мне нужно. Разговаривая. — Он издал безрадостный смех. — Сама вещь, которую я всегда ненавидел. Я провел недели, разговаривая с этими самцами, выплескивая все из своей системы, и это помогло. Я могу смотреть на твое лицо сейчас, не видя воспоминаний о том, что я видел в той лаборатории. Я научился принимать, что я достоин любви и способен ее давать. Так что, да, я много думал об этом, и я не могу дождаться, когда этот день закончится, чтобы ты могла открыть свой красивый портал и мы убрались отсюда к чертям собачьим.

Я грустно покачала головой. — Ты знаешь, что это будет не так просто. Мы не сможем просто уйти. В королевстве гражданская война, и даже если Азраэль будет побежден сегодня, Брам — истинный король. Ты думаешь, он просто уйдет от своего народа? Эти драконы верят, что я их королева. Как мы можем просто уйти? — Моя грудь сжималась, когда тяжесть ситуации обрушилась на мои плечи. Я глубоко вдохнула и выдохнула дрожащим вздохом.

— Ты можешь открыть портал и приходить и уходить, когда захочешь. Эти дети могут родиться в любой момент, и я хочу, чтобы ты была где-то в безопасности. Разве ты не хочешь родить их в нашем мире? Люди здесь поймут. — Слоан наклонился и прижался губами к моим. — Сегодня, когда мы победим, я отвезу тебя обратно в Изумрудные Озера, чтобы ты отдохнула. У тебя есть шесть парней, малыш. Позволь нам заняться политикой.

Позволить им заняться политикой? Мой разум либо вознаградил меня, либо наказал видением того, как я лежу в своей спальне дома, два маленьких свертка прижаты ко мне, пока я сплю. — Хорошо, — прошептала я. — Я позволю вам заботиться обо мне.

Одна темная бровь приподнялась. — О, ты позволишь нам, да? Как ты справишься? — Я игриво шлепнула его по груди; это было наименьшее, чего он заслуживал за этот насмешливый тон. — Пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать. — Он взял меня за руку и повел к Вейрину, который пристегивал пояс с оружием к бедрам.

— Ах, Слоан. — Вейрин поприветствовал моего парня, затем выпрямился в полный рост, когда я вышла из-за Слоана. — Ваше Высочество, как прошло ваше путешествие? Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

— Да, спасибо, — ответила я. — Я говорила с Фишером. Вы встретили его на горе. Помните? — Вейрин кивнул, и я подавила румянец, вспоминая, что произошло на той горе между нами троими до прибытия Вейрина. — Мои парни собрали союзников в стенах замка, и они готовы. Наша миссия — освободить драконов, создав отвлечение. Тогда мы атакуем.

Лицо Вейрина засияло, когда широкая улыбка расплылась по его рту. — Я не могу дождаться! — Громкий, полный смех раздался из него, и я усмехнулась, его счастье было заразительным. — Я ждал этого столетиями. Я почти чувствую запах крови отсюда. — Мы рассмеялись, но я знала, что он смертельно серьезен. Эти драконы ждали своей мести очень долго. Теперь она была здесь, и ничто не могло их остановить.

— Это у тебя, Вейрин? — спросил Слоан, потирая руки.

Наш друг-дракон взглянул на моего парня, выражение замешательства внезапно сменилось радостью. — О, да, да, конечно, у меня. Одну минуту. — Вейрин повернулся и подошел к своему большому рюкзаку на земле, достав оттуда сверток, завернутый в простую коричневую бумагу. Он просиял, когда подошел обратно к нам, выпятив грудь от гордости. — Вот. — Он протянул сверток Слоану, и мой парень склонил голову в знак благодарности.

— Дайте нам пять минут, Вейрин. — Лидер драконов кивнул, и Слоан потянул меня за руку, уводя немного дальше в лес, достаточно далеко, чтобы иметь некоторое подобие приватности.

— Что мы делаем? — спросила я, вытягивая шею и оглядываясь, чтобы увидеть, не упускаем ли мы что-то в лагере.

— Одна из швей в мире драконов сшила это для тебя, используя свою драконью магию. Я дал ей спецификации того, что хочу, и вот что она придумала. Ты должна быть в безопасности сегодня, Сейдж. Не только ради тебя самой, но и ради меня. Ради моих братьев и этих маленьких девочек здесь. — Он протянул мне большой сверток, и мои руки дрожали, когда я взяла его у него. Он выглядел так, будто должен был весить больше, чем весил. — Давай, — подбодрил он. — Открой его.

Мои пальцы разорвали коричневую бумагу, и куски упали на лесную подстилку. Я вдохнула, когда увидела первый взгляд на корсаж внутри. — Слоан, — выдохнула я. — Это красиво. — Я подняла на него глаза, улыбнувшись, когда увидела, что его лицо быстро розовеет. Это придавало ему мальчишеский шарм, к которому я не привыкла, и мне это нравилось.

Вернув внимание к подарку, я опустилась на поваленное бревно и положила сверток на бедра. Материал был похож на кожу, только прочнее, что было интересно, потому что можно было бы подумать, что это сделает его тяжелее. Но это было не так.

Поделиться с друзьями: