Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вы не оставили мне выбора, — его глаза так не по-доброму сверкнули, что я решила он и вправду решил сделаться вдовцом раньше церемонии, — У меня нет времени на ваше воспитание, мы стоим на грани войны.

Он направился прямо ко мне и остановился, в каком-то дюйме. Взял за подбородок и заставив посмотреть в глаза, продолжил:

— Более вы не совершите ни одной глупости.

Я бы заранее не зарекалась, глупости мое второе я, но я все так же неподвижно стояла и смотрела в глаза графа. Кажется даже магия замерла во мне. Я чувствовала это.

Он с шумом захлопнул дверь и повернул ключ, я осталась одна в его покоях.

Глава 15

За окном сияла луна, а в спальню графа ни сам граф ни кто-либо из слуг так и не заглянул, поэтому я кое как самостоятельно сняла с себя платье и легла спать. Да, пусть мне было весьма неловко спать в чужой кровати, но без свежей головы и ясных мыслей с утра, я врятли переживу завтрашний день.

Как ни странно я моментально провалилась в сон, стоило коснуться подушки, и проспала так до самого утра. Проснулась от легкого стука в дверь. Не уж то граф проявил себя джентльменом?

— Войдите.

Но в комнату заглянула леди Анна, было видно, что она чем-то обеспокоена.

— О, дорогая, ты провела взаперти всю ночь?

Я кивнула. Она не стала спрашивать, что вчера произошло, лишь присела рядом на кровать и погладила по голове.

— Все так плохо?

— Даже не знаю. Меня мало посвящают в происходящее. Но две вещи я знаю наверняка. Вместо поместья Уильяма, вы отправляетесь в родовое. И в городе идет сильное волнение, гонения, и расправа с магами уже идет в открытую и те больше не прячутся, дают отпор.

— А родовое поместье это так плохо?

— Последние двадцать лет там никто не жил, мы покинули его, когда Уиллу исполнилось семь.

— Почему?

— Боюсь, у нас нет времени придаваться старым историям, скажу лишь одно, будь очень осторожна и держись Уильяма, ты можешь ему доверять.

— До тех пор пока он не узнает правды обо мне?

— Быть может и тогда. Все слишком сложно, но я знаю одно, я растила его честным и справедливым.

— Только в народе говорят о нем совершенно другое.

— Люди многое говорят, верь своему сердцу.

— А как же Кэтрин?

— При первой же возможности я напишу ей. И со мной связь ты точно сможешь держать. Я отправлю с тобой в путь свою сову. Куда бы вы не уехали, она найдет дорогу к хозяйке.

— Спасибо, — в сердцах сказала я и обняла Анну.

— Пора собираться.

Следующий час прошел как в тумане. Слуги бегали, суетились. А я как и в тот раз в своем доме пребывала словно в прострации. Мои вещи уменьшились в три раза, испорченные платья просто никто и не подумал чинить, все отправились в мусор. Я понятия не имела, что вообще у меня осталось из вещей. Анна все таки нашла в своем гардеробе старенькое платье, весьма удачно сохранившееся, только темно коричневого цвета, с глухим воротом и длинными рукавами, только меня это не сильно волновало. Теперь я выглядела в нем точно как она. Анна была рядом все это время, а когда мы уже собирались выходить из дома, отвела в сторонку и тихо сказала:

— В одном из сундуков с вещами ты найдешь книги, постарайся, чтобы их никто не увидел, возможно, они помогут тебе. И удачи.

За все утро я не разу не встретилась с графом, да и гостей вчерашних не видела. А потом, помогая забраться в экипаж, Роберт сказал, что он двинулся в путь еще на рассвете, а большинство гостей просто на просто еще не проснулись. Секретарь устроился напротив меня, но прежде к нам поставили клетку с совой внушительного размера. Никогда не видела таких сов. Черно-серая как уголек, с огромными глазами, длинным клювом и когтями, она шумно чистила перья и время от времени кряхтела, словно не привыкла сидеть в клетке.

— Не бойся ее, это Хоуп, она безобидна и очень умна.

— Хорошо.

За всю дорогу мы не обмолвились и парой фраз. Я смотрела в окошко, пытаясь узнать куда мы держим путь, Роберт делал заметки в своей толстой тетради. А экипаж то и дело швыряло из стороны в сторону.

Я уснула, или так стукнулась головой на очередной неровности дороги, что меня просто вырубило, но когда я открыла глаза, то за окнами уже сгущались сумерки и лил невероятно сильный дождь. Мысли постепенно приходили в норму. Почему я каждый раз так странно провожу сборы в дорогу, взял ли граф мою Мэйси в родовое поместье, как долго нам добираться и что он придумал за нашей последней встречей?

Я подняла голову и обнаружила, что спала на плече Роберта. Как неловко, но он тоже заснул. Может ему надоело слушать стук моего лба о стекло и он заменил его на свое плече. Через четверть часа мы въехали в город, стали вырисовываться улицы, дорога выровнялась и тут и там появились огни домов. Экипаж остановился.

— Кхм, Роберт? Мы, кажется, приехали? — я легонько потрясла его за плече.

Он открыл глаза и, подумав, вспомнил, где мы и почему.

— О, Энн, спасибо, что разбудила. На ночь мы остановимся в гостинице, а утром продолжим путь.

— А где мы?

— В столице.

Я удивленно замерла.

— Родовое поместье находиться в пяти часах езды от Эльса, на границе северных гор и леса.

— Запретного леса…

— Да, слышала о нем?

— Так, детские страшилки, — отмахнулась я, а у самой холодок пробежал по стене.

Случайность или нет? Но подумать над этим мне не дали, дверца распахнулась, и нас приветливо позвали внутрь.

Гостиница оказалась весьма скромная, но уютная, мне предоставили отдельную комнату, смежную с комнатой Мэйси, которая ехала в экипаже позади нас с еще несколькими слугами и конюхом. Что меня несказанно порадовало. На ночь прошла служанка и закрыла все ставни на окнах внутри на засов. Время неспокойное, предупредила она. И мне действительно было неспокойно. Ужин принесли прямо в комнату, мы сели вместе с Мэйси за небольшой столик.

— Мне жуть как не по себе, — сказала служанка.

— И мне.

Но в ее компании было спокойнее, она старалась отвлечь нас шутками и историями, забавными и порой неприличными, и так мы скоротали полночи, пока свечи почти не прогорели.

— Думаю пора спать, — наконец сказала я.

— В такой обстановочке…

— Можешь лечь со мной, если так будет тебе спокойнее.

— Вы что, я ведь обычная служанка.

— Это разве заразно? — улыбнулась я, — Мэйси ты мой друг.

— И вы мой тоже.

— Просто Энн.

Так мы укутались в сырой кровати по самые уши одеялом и вскоре уснули.

***

На утро, быстро позавтракав, мы продолжили путь. Эльс, с последнего моего визиту сюда, сильно изменился, и то ли дождливая погода нагнетала обстановку, то ли дело действительно шло к войне. Улицы были безлюдны и тихи. Створки на домах закрыты. Экипаж нам встретился лишь один. Все меркло в сером цвете. Я попросила Роберта, чтобы Мэйси ехала с нами вместе, он не был не против. И теперь мы вдвоем с ней обсуждали что происходит. Роберт конечно слышал наши слова, но никак не комментировал, полностью погрузился в какие-то бумаги, или делал вид. А я все чаще ловила себя на мысли, что не будь Мэйси служанкой, нашей дружбе было бы проще. Ведь высшее общество хуже законов и не понимает человеческих чувств. А я понимала, что мы с Мэйси стали настоящими подругами, даже Одри за меня так не беспокоилась и не выручала.

Поделиться с друзьями: