Мануловы сказки
Шрифт:
Хм, действительно, чего это я? Работать надо, а не сеансы психоанализа устраивать!
А осадок остался. С какой легкостью я разогнал страждущих помощи, да еще и перед Роланой этим покрасовался - мол, смотри, как лихо с населением работаю - не то, что вы, развели здесь демократию, слушаете всех подряд. И ладно, буду плохим! В конце концов, в мои обязанности не входит быть белым и пушистым котиком, меня призвали императора вернуть, а уж с населением вы сами давайте работайте!
И все равно гадостно на душе.
Но я тоже делаю добро для людей! Ведь взял же на себя командование обороной и координацию действий наших союзников? А у Ресея, благодаря этому, остается больше времени на управление областью. Вот какая с меня польза для народа.
– Молодец, лихо выкрутился, - вяло поаплодировал внутренний голос, - теперь ты еще и народный герой. Браво!
– Все. Хватит рефлексировать. Дел по горло.
Кстати, вспомнил один интересующий меня вопрос.
– Ролана, а что ты знаешь о карударах?
Девушка стремительно покраснела и закашлялась.
– Сергей, а ты где это слово услышал?
– прочистив горло, спросила она.
Так. Ну и сволочь же ты Раскун, я тебе это еще припомню. Злую шутку со мной сыграло незнание местного языка. Уже говорил, что если слово имеет аналог в языке Норэлтира, то окружающие меня понимают, в противном случае они лишь слышат это слово на моем языке. Аналогична и обратная ситуация. Если у нас и у них есть лошади, то я понимаю, о чем идет речь. Хоть у них лошади и шестиногие. А вот если не имеет слово "карудар" прямого аналога в русском языке, то я просто слышу набор звуков. Так и запишем - Раскун обзывается.
– Да так, - смутился я, - комиссар как-то в разговоре обмолвился.
– А с виду такой порядочный человек, - фыркнула девушка.
– Никогда не произноси это слово в приличном обществе, а тем более при дамах.
– А что оно означает?
– невинно спросил я.
– Раз ты его знаешь, то и значение тебе известно?
– Вот еще!
– возмутилась Ролана.
– Не буду я тебе ничего объяснять. Ты к Ресею пришел? Так и иди, нечего мне всякие непристойности здесь говорить.
Я и пошел. Да в принципе, зачем мне знать точное значение этого слова? Уже понятно, что Раскун меня далеко не похвалил.
Председатель местного совета искренне обрадовался моему приходу. Еще бы, я на его месте прыгал бы от счастья, если нашелся законный повод отвлечься от такой кипы бумаг. На столе нового хозяина кабинета высились бумажные горы. Высота отдельных пиков доходила до его ушей.
– Привет, Сергей!
– пожал мне лапу Ресей.
– Как хорошо, что ты зашел. Я и не подозревал, что работа главы местного совета такая нудная и скучная. Сплошные жалобы, кляузы, прошения и мольбы о помощи. Думал придется ломать голову над экономическими вопросами, а занимаюсь всякой ерундой. Вот посмотри, - он взял со стола первую попавшуюся бумажку и начал читать: "Довожу до Вашего сведения, что мой сосед Диларий - форменный вредитель и враг Совета. В преступных целях на своем участке передвинул забор так, что оттяпал часть общественной дороги. Копия сего прошения направлена в управление КОС области."
– И что мне с этим делать? Посмеяться и выбросить, или писать ответ? У меня времени не хватит, чтобы отвечать на всю эту ерунду!
– искренне негодовал Ресей.
– А ты уверен, что должен лично всем этим заниматься?
– спросил я.
– Да не знаю, - задумался новый председатель.
– Мне все эти бумаги принесли из канцелярии бывшие сотрудники перед уходом.
– Кстати, Ресей, а зачем ты их уволил?
– поинтересовался я.
– Уверен, что никто из них тебе не пригодится?
– Не уверен, но ты же сам говорил, что мы будем строить новое государство, возвращать императора на трон. А зачем нам старый аппарат власти?
Интересно, в чем здесь логика? У нас тоже есть пословица, что новая метла по-новому метет. Мы старый мир разрушим до основанья, а затем.... Неточное цитирование песни, но смысл передал верно. Зачем начинать с разрушения? Понятно, что лучше строить на чистом месте, но всегда возникает вопрос - а все ли нас не устраивает в том, что разрушаем? Может, что-то можно и оставить? А применительно к нашей ситуации - нет времени все заново строить.
– Ресей, не хочу тебе указывать и учить жизни, - осторожно начал я, - ты зарекомендовал себя успешным предпринимателем и промышленником. Но сам посуди - у нас на носу большая война. Необходимо наладить производство вооружения и боеприпасов, нужны солдаты и продовольствие. Если сейчас потратим драгоценное время на создание нового бюрократического аппарата во всей области, то проиграем. Оптимальный вариант - оставить на своих местах тех, кто будет с нами сотрудничать и приносить пользу.
– Ты так думаешь, Сергей?
– Абсолютно так.
– У меня тоже были сомнения, но представь такую ситуацию: приходим утром в первый день службы, а все кабинеты закрыты, ключей нет, клерков на местах тоже нет. Мы к палачу, а он разводит руками и говорит, что утром пришел старый председатель совета и всех распустил по домам. Собрал ключи и ушел.
– А ты?
– А что я? Приказал палачу всех собрать и найти этого вредителя. Чиновников собрали, а вот бывшего председателя не нашли. Пришлось двери ломать. Я со злости всем и сказал, чтобы собирали вещи и уматывали к черту! Сейчас вот, правда, остыл, а как вернуть не знаю. Приглашать снова на работу - потерять лицо. Что это за руководитель, который сначала всех разгоняет, а потом просит вернуться?
– Ха, а ты поступи проще - объяви новый набор людей на освободившиеся должности при местном совете. При этом укажи, что приветствуется опыт работы в этой должности. Умный человек сообразит, что их обратно вежливо приглашают. А кто не сообразит... а зачем нам дураки, правда?
– Сергей, а ведь это мысль! Спасибо!
– Да пользуйся. Я не за этим зашел. Мне необходимо знать, каков промышленный потенциал нашей области, какими полезными ресурсами она обладает и в чем зависит от импорта.
– Извини, от чего?
Вот опять незнакомое для их языка слово. Действительно, откуда в стране, не имеющей соседей, импортные товары?
– Чего не хватает нашей области? Что необходимо для наших фабрик и ремесленных мастерских? Что мы привозим из других областей?
– Вот на это я могу ответить сразу, Сергей. Наша область наоборот вывозит товары, кожу, уголь, железо. У нас есть все.
– Ресей, а вот это необходимо немедленно прекратить. Ничего не вывозим - все только ввозим. Все в дом, ничего наружу.