Марина Цветаева. Письма 1905-1923
Шрифт:
1154
Речь идет о рецензии Гуля на сб. «Версты». См. коммент. 9 к письму 5-23.
1155
Младшая дочь Ирина Эфрон.
1156
Название русского издательства в Берлине.
1157
Из стихотворения Цветаевой «Не здесь, где связано…» (1922).
1158
См. коммент. 1 к письму 30–22.
1159
Шкапская Мария Михайловна (урожд. Андреевская; 1891–1952) — поэтесса. Интерес к поэзии Шкапской в начале 1920-х гг. был достаточно высок. В 1923 г. совершила поездку в Германию. После 1925 г. оставила поэзию, стала писать очерки.
1160
Книга (имевшая рабочее название «Земные приметы») не вышла и неизвестно, была ли работа над ней завершена. Относящихся к ней рукописей не сохранилось, но можно предположить, что целый ряд впоследствии опубликованных очерков Цветаевой, посвященных ее жизни в послереволюционной Москве, связан с планом книги.
1161
Слоним Марк Львович (1894–1976) — литературный критик, один из редакторов «Воли России». На протяжении многих лет был дружен с Цветаевой. См. его воспоминания о ней (Воспоминания. стр. 306–350).
1162
Герцог Рейхштадтский (Наполеон II) — единственный сын Наполеона Бонапарта, умерший в возрасте 21 года от чахотки. В 1908–1909 гг. Цветаева перевела пьесу Э. Ростана «Орленок» (утеряна), героем которой является герцог Рейхштадтский; он также неоднократно появляется в стихах первых двух сборников Цветаевой «Вечерний альбом» и «Волшебный фонарь».
1163
См. приложение к письму 14б-23.
1164
Цветаева указывает, что ее письмо от 12 марта было ответом на письмо Б. Пастернака от 22 февраля 1923 г.
1165
Б.Л. Пастернак приезжал на некоторое время в Германию и в эти дни возвращался из Берлина в Москву (примеч. Р. Гуля).
1166
«Земные приметы». См. письмо 23–23.
1167
«Метель» была опубликована в газете «Звено» 12 февраля 1923 г.
1168
А.Г. Вишняк.
1169
Этот экземпляр Цветаева вскоре послала Б. Пастернаку (см. об этом в письме 15–23).
1170
С.М. Волконский.
1171
Еленева Екатерина Исааковна (урожд. Альтшуллер; 1897–1982) — первая жена Николая Артемьевича Еленева (1894–1907), историка, искусствоведа, автора воспоминаний о Цветаевой.
1172
См. письмо 15–23.
1173
См. письмо Б. Пастернака около 20 марта 1923 г. (Души начинают видеть. стр. 62–63).
1174
Неточная отсылка к фразе Пастернака из его письма около 20 марта 1923 г. (Там же. стр. 64).
1175
Выражение Horizontales und Wertikales Handwerk восходит к очерку «Путешествие по Гарцу» из книги Г. Гейне «Путевые картинки».
1176
Речь, по-видимому, идет о С.М. Волконском.
1177
См. коммент. 3 к письму 4-23.
1178
«Земные приметы». См. письма к Р.Б. Гулю.
1179
Возможно, речь идет об известном чешском писателе Кареле Чапеке. В 1920 г. выпустил «Антологию французской поэзии» в собственных переводах.
1180
Лукомский Георгий Крескентьевич (1884–1952) — художник, искусствовед.
1181
30 апреля в Праге Рудольф Штейнер читал публичную лекцию «Что хотел Гетеанум и чем должна быть антропософия?»
1182
A.A. Тургенева, первая жена А. Белого.
1183
М.С. Цетлина.
1184
Написано из Чехословакии, из деревни Горние Мокропсы (под Прагой). Цветаева обращается и к Е.О. Волошиной, не зная, что та скончалась 8 января 1923 г.
1185
Письмо написано на обороте письма С.Я. Эфрона от того же числа (см. НИСП. стр. 300–302).
1186
«Разлука» — книга стихов Цветаевой (М.; Берлин: Геликон, 1922); «Стихи к Блоку» — Берлин: Огоньки, 1922; «Царь-Девица» — Пп; Берлин: Эпоха, 1922; «Ремесло» — книга стихов, М.; Берлин: Геликон. 1923.
1187
В журнале «Новая русская книга» (Берлин. 1923. № 2) опубликовано стихотворение М. Волошина «Потомкам».
1188
Вероятно, Цветаева имела в виду берлинское русское издательство Ольги Дьяковой, издававшее литературу правого толка.
1189
Речь идет о только что вышедшем романе И.Г. Эренбурга «Жизнь и гибель Николая Курбова» (Берлин: Геликон, 1923). См. также письмо 36–23 к A.B. Бахраху.
1190
Сборник стихов, вышедший двумя изданиями (Пг.: ГИЗ, 1922 и Берлин; Пг.; Издательство З.И. Гржебина, 1923).
1191
Статья А. Белого «Тяжелая лира и русская лирика» (Современные Записки. 1923. № 15). В ней А. Белый ставит Ходасевича в один ряд с корифеями русской поэзии XIX в.: Пушкиным, Баратынским, Тютчевым.
«…Как в содержании Ходасевич преемственно поднимает задания лучших традиций огромной поэзии нашей, так и в форме своей поднимается он к „стае славной“ поэтов. И радостно: в наши дни родился очень крупный поэт…» (стр. 388).