ЖАНРЫ

Марксизм: китайский путь – китаизация, модернизация и популяризация марксизма: научно-философские очерки
Шрифт:

Однако если говорить о популяризации марксизма в отрыве от китаизации и модернизации, то это превращает популяризацию в абстрактное понятие. На это есть несколько причин:

Во-первых, марксизм является глобальной, а не региональнойтеорией, и универсальность его основных принципов охватываетвесь мир. Однако разносторонние законы, отраженные в марксизме,содержатся в особых принципах развития различных стран, нацийи территорий, они могут быть воплощены в жизнь только при правильном сочетании с конкретными обстоятельствами и достиженииединства общего и частного. Интернационализация марксизма и локализация – это две стороны единого процесса. Марксизм не можетбыть локализован ни в одной стране, ни в одном регионе без его глобализации. Аналогичным образом, без успешной локализации, мировой характер марксизма может быть лишь общей истиной, витающейв воздухе, которая не сможет решить специфические проблемы различных стран, регионов и наций, и поэтому не сможет быть реальноглобализирован. Применительно к Китаю локализация марксизмаесть китаизация, то есть соединение универсальных принципов марксизма и китайской действительности для решения практических задач страны. Процесс популяризации марксизма в Китае – это процесскак освоения и применения марксизма китайцами, так и китаизациитеории. Именно это привело к победе китайской революции. В период демократической революции, если бы не было китаизированныхмарксистских идей Мао Цзэдуна, за которыми в результате популяризации последовали миллионы людей, невозможно было бы представить свержение трех главных врагов старого Китая – империализма,феодализма и бюрократического капитализма, и превращение старогополуфеодального и полуколониального общества Китая в новое. В период строительства социализма, если бы не было марксистской теоретической системы социализма с китайской спецификой, если бы этатеоретическая система не была популяризирована и освоена миллиардами людей, то не было бы возможности направить отсталую в экономическом и культурном отношении восточную державу на достижение столь выдающихся результатов за такое короткое время.

Во-вторых, марксистская теория отражает законы исторического развития, в частности особенности общественного прогрессас момента возникновения капитализма до настоящего времени. Хотьмарксизм и зародился более 150 лет назад, его основные идеи не только не устарели, но и все еще превалируют над другими постулатами,которые зародились позже. Это теория современности. Она включает в себя динамические процессы, специфические условия которых постоянно развиваются и меняются. Причина, по которой марксизм не устаревает, именно в том, что он идет в ногу со временем, эволюционирует, придерживаясь своих принципиальных позиций и подходов,одновременно приспосабливаясь к конкретным обстоятельствам. Сосвоей стороны, Китай не должен отказываться от главных позиций марксизма, от основополагающих принципов, которые по-прежнему соответствуют реалиям сегодняшнего дня; как от любых высказываний, которые уже были сделаны классическими марксистскимиписателями, так и от наших собственных теорий. Необходимо сочетать универсальные принципы марксизма с постоянно меняющимися реальностями современного мира на фоне текущего строительствасоциализма в нашей стране, чтобы способствовать модернизациимарксизма в Китае. Этот процесс должен быть синхронизирован с популяризацией, потому что массы, с которыми мы сталкиваемся, – этообщество, живущее в Китае в нынешнюю эпоху. Без учета особенностей нового времени, потребностей общества и текущей действительности популяризация не достигнет цели. Массам будет безразличнаэта теория, и она превратится лишь в пустословие. Теоретическая система социализма с китайской спецификой непрерывно развиваетсяи продвигает процесс модернизации. Именно в этом заключается жизнеспособность и сила этой теоретической системы.

Китаизация, модернизация и популяризация – это единое, взаимосвязанное целое, где каждая часть не заменима. Однако нельзя сказать, что они равны по значимости. Синизация – это всеобъемлющаяпроблема, которая доминирует над всем, и она логически содержитдва других аспекта. Это не означает, что модернизация и популяризация не имеют относительно самостоятельного значения. Популяризация – это вопрос, который требует отдельного обсуждения.

2. ПУТИ И МЕТОДЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ

Для осуществления качественной популяризации марксизма в современном Китае стоит изучить несколько вопросов.

2.1 СОДЕРЖАНИЕ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ

Вообще говоря, поскольку популяризация является неотъемлемым признаком марксизма, а внедрение в массы является незаменимым средством осуществления популяризации марксизма, то ее содержание должно охватывать все достижения марксизма со времени его создания. Нельзя сказать, что только какая-то его часть нуждаетсяв популяризации. Однако, учитывая текущую специфическую ситуацию в нашей стране, в центре внимания популяризации должен бытьмарксизм в современном Китае, то есть теоретическая система социализма с китайской спецификой. Поскольку именно она являетсяи последним достижением китаизации марксизма, и теоретическойосновой политики и линии партии, и идеологическим оружием, которым китайскому народу крайне необходимо овладеть. Эта теориятакже ближе всего подходит для удовлетворения нужд китайского народа, и уже находится в относительном центре внимания со стороны обществ. Не подлежит сомнению, что оригинальный текст с положениями марксизма, история его развития во всех странах мира и т. д.должны быть глубоко изучены. Без понимания истории невозможноглубоко понять подноготную современного китайского марксизма,а многие принципы рискуют столкнуться с искаженным трактованием. Но главный акцент все равно стоит сделать на марксизме современного Китая, то есть на теории социализма с китайской спецификой.

2.2 ЦЕЛЬ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ

Коннотация и понятие «массовости» не статичны, а развиваютсяисторически. В современном обществе, характеризующемся разнообразием социальных структур, требования к различным социальнымслоям и группам населения должны отличаться. Различия между представителями одного и того же класса, одной и той же группы должнытакже разниться в зависимости от уровня культуры, профессиональных характеристик и т.д. Члены Коммунистической партии, особенно занимающие должность руководителей партийными кадрам всехуровней, должны быть убежденными сторонниками и практикамимарксизма, максимально систематично и точно владеть теоретической системой социализма с китайской спецификой, понимать происхождение и процесс формирования этой теории и уметь использоватьее для анализа и решения новых задач в работе, а также выявлять всевозможные ошибочные идеи, противодействовать им и по мере возможности обобщать новый практический опыт, превнося теоретические новшества. В свою очередь, широкие массы должны выдвигатьразличные требования в зависимости от конкретных условий и всячески стараться понять основное содержание и научную основу марксизма, осознавая, что только под руководством этой теории возможнодостижение социалистического идеала, процветание народа и страныи возрождение нации. Мы не можем требовать от всех людей статьмарксистами, но мы можем и должны добиваться от самых широкихмасс понимания и поддержания теоретической основы принципови политики партии. Мы должны совместно работать на благо строительства социализма и повышать сплоченность общества.

2.3 ВЗАИМОСВЯЗЬ МЕЖДУ ПОПУЛЯРИЗАЦИЕЙ И ВНЕДРЕНИЕМ В МАССЫ

Многие рассматривают эти два аспекта как один и объединяютих в понятие «популяризация». Но нам кажется, что все же лучшепровести надлежащее различие. Внедрение в массы – основное требование марксистской теории, без нее будут потеряны основы марксизма, и ему не удастся достигнуть своей цели. Популяризация – этоодна из форм внедрения в массы, в частности работа по продвижениюмарксизма. Мао Цзэдун в «Яньаньских выступлениях» на симпозиумепо литературе и искусству выделял взаимосвязь совершенствованияи популяризации литературы и искусства, применимую и к марксистской теории, т. е. ее развитие посредством популяризации. В этом вопросе, я думаю, есть несколько моментов, которые стоит отметить.

1) Развитие и выход на новый уровень невозможны без популяризации. Даже сложные теоретические вопросы, требующие специальной подготовки для понимания, не выходят за рамки общественногосознания. Исследования и распространение информации по этим вопросам также должны быть практичными, целенаправленными и ориентированными на массовое распространение, а не оторванными отреальности и закрытыми от широких масс. Перевод текста долженбыть «достоверным, выразительным и элегантным». Не должно возникать заблуждений в понимании исходного значения текста из-заошибок в переводе.

Если популяризаторская работа не будет осуществлена на должном уровне, то марксизм потеряет свое положение в обществе. Именно поэтому популяризации отведена такая огромная роль. В докладена 17-м съезде КПК товарищ Ху Цзиньтао подчеркнул, что стоит «проводить пропаганду и популяризацию теоретической системы социализма с китайской спецификой и способствовать популяризации современного китайского марксизма», что также остается актуальными в настоящее время.

Некоторые считают, что популяризация – это относительнонезамысловатый, простой род деятельности, но это не так. Нелегкообъяснять глубокие истины в доступной для понимания форме людям, которые не обладают должной теоретической грамотностью,солидными знаниями, богатым практическим опытом и развитымиязыковыми навыками. Ученым-теоретикам следует больше работатьнад тем, чтобы «с помощью общедоступного языка точнее передаватьнакопленный опыт». Большой вклад в это внесли такие наши предшественники, как Ли Да, Ай Сыци, Ян Сяньчжэнь и Фэн Дин. Такжеобщественное признание заслужила книга «Важные аспекты межличностного общения», составленная теоретическим бюро отдела пропаганды ЦК КПК. Нужно агитировать известных деятелей, чтобы онизанимались «научной популяризацией» марксизма, аспекты которогобыли бы «изложены людьми для людей».

Нужно разграничить популяризацию и примитивизацию. Этодва принципиально разных понятия. Требование популяризации состоит в том, чтобы сделать формулировку теории простой для понимания без ущерба для первоначального смысла. Примитивизация жеможет превратить теорию только в пошлость, в фальшивый марксизм. Примитивизированные идеи могут быть «понятны» или даже«интересны», но они искажают теорию и никак не могут считатьсямарксистскими. Конечно, в целях популяризации часто приходитсяв качестве подспорья использовать какие-то образы, метафоры, идиомы, рассказы и даже сленговые словечки, что неизбежно в какой-томере снижает формальную строгость аргументации, но «суть» теориидолжна оставаться неизменной. «Искажение» в форме опошления недопустимо даже для достижения простоты восприятия.

Популяризация также имеет разные уровни и формы. Ее следует дифференцировать по характеристикам разных объектов. При этому популяризации нет предела совершенству. С развитием общественного уровня и изменением потребностей людей объект, объем и содержание популяризации также должны измениться, чтобы продолжать идти в ногу со временем. Огромную роль в прошлом сыграла «Философия масс» товарища Ай Сыци. Сегодня нам еще предстоит до концаизучить преимущества и основную идею этой книги, но мы не можемскопировать из нее все, поскольку с течением времени состав и потребности общества изменились. Нам необходимо тщательно составить популярные материалы для чтения в разных формах и стилях,чтобы удовлетворить потребности нынешнего общества, опираясь насуществующую ситуацию.

2.4 ЯЗЫК ПОПУЛЯРИЗАЦИИ

Язык является носителем теории, а теория может быть выражена и распространена только посредством языка. Чтобы осуществить популяризацию марксизма в Китае, надо приложить немало усилий для объяснения марксизма на понятном обществу языке – китайском. Некоторые считают, что марксизм – это продукт западной культуры, западного мышления и формулировки несут в себе тот язык, на котором зародилась теория. Язык оригинала настолько отличаетсяот китайского, что выражение марксизма на китайском языке неизбежно будет искажено. Я думаю, что это утверждение имеет своиоснования. Это факт, что исторический фон и культурные традицииЗапада отличаются от китайских; образ мышления и языковые средства выразительности также различны. Очень ценны результаты исследований многих специалистов в этой области. Но делать вывод, чтона китайском языке невозможно говорить по-марксистски, также нестоит. Если теория может быть выражена только на одном языке, токультурные обмены и диалоги между разными этническими группаминевозможны, а могут быть лишь чередой взаимных непониманий. Этоявно не соответствует тому факту, что культура существовала тысячелетиями. Что еще более важно, говорить о марксизме на китайскомязыке не только можно, но и необходимо, иначе марксизм не сможетприжиться в Китае. Я хотел бы позаимствовать здесь замечание Гегеля. Он прекрасно сказал об этом в письме к Дж. Г. Воссу: «Лютер перевел на немецкий язык Библию, Вы же – Гомера; это величайший дар,который может быть преподнесен народу. Ведь народ до тех пор остается варварским и не может рассматривать как свою действительнуюсобственность те превосходные вещи, которые он познает, пока он непознакомится с ними на своем собственном языке»; «скажу Вам о своем намерении заставить философию заговорить по-немецки. Если это мне удастся, станет бесконечно более трудным придавать плоским суждениям видимость глубоких мыслей» 88 . Как глубоко и точно пишетГегель! Он недвусмысленно заявил, что будет «учить философию говорить по-немецки» именно для того, чтобы германизировать и популяризировать в Германии те теории, которые возникли за ее пределами. Он полагал, что только таким путем можно было бы сделатьэти «лучшие достижения» достоянием Германии, иначе они не тольконе прижились в стране, но и навсегда остались бы «варварскими». Ядумаю, что это высказывание Гегеля можно отнести не только к философии, но и ко всем общественно-историческим теориям, в том числеи к марксизму. Гегель может «научить философию говорить по-немецки», почему мы не можем научить марксизм говорить по-китайски?После того, как буддизм проник в Китай из династии Восточная Хань,возникло огромное множество философских школ, разве они все неговорили по-китайски? Разве суть буддизма изменилась, когда он «заговорил» по-китайски? Буддизм научился «говорить» по-китайски, такпочему же не сможет марксизм? На самом деле причина, по котороймарксизм может стать ценным достоянием китайской нации, заключается именно в том, что китайские марксисты «учат марксизм говоритьпо-китайски» и «позволяют марксизму говорить по-китайски», то естькитаизируют марксизм. Синонизация марксизма есть также работа попопуляризации и модернизации марксизма. Это как раз и есть ответственность, возложенная на китайских марксистов.

88

Мяо Литянь. Сто писем Гегеля. Шанхайское народное издательство, 1981. С. 202.

Поделиться с друзьями: