Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Машины Российской Империи
Шрифт:

Несколько обескураженный такой манерой речи, я молчал. Удерживая меня на прицеле, девушка свободной рукой стащила с головы маску и откинула капюшон. Черные волосы, густые и блестящие, упали на плечи. У нее было треугольное лицо с большими глазами, симпатичное, хотя не очень-то красивое – скорее милое, к тому же ехидное и самоуверенное. И смуглое. Пистолеты дрогнули в моих руках. Она что – индианка? Силы небесные, откуда здесь индианка?! В Карпатах, за тысячи километров от Американского континента!

Незнакомка попятилась, и Заяц сел, потирая грудь. Я думал, он возмущенно вскочит, может, даже попытается ударить обидчицу, это было бы вполне в его духе, но мальчишка просто сел и уставился на нее. Пауза затягивалась, и я произнес:

– Не знаю, зачем ты в замке, но ясно, что ты из той же категории посетителей, что и мы.

Она свела над переносицей черные брови, соображая, что я имею в виду. Теперь я лучше разглядел ее пистолет. То, что сначала напомнило пружину, оказалось железным стержнем в плотной обмотке. На конце стержня было утолщение в виде корзинки из тонких металлических прутьев.

– Ты пряталась на люстре, – сказал я.

– Какой проницательный. Так и есть: вы из-под лестницы, я с люстры.

– Значит, нам всем лучше тут не задерживаться.

– Твоя правда, бледноволосик. Что там за стеной? Откуда вы пришли вообще?

– Там депо.

Одна бровь приподнялась.

– Депо?

– Если это можно так назвать. Пещера с рельсами, в ней два поезда. Еще – расщелина. За ней, я уверен, шахта. В ней добывают газ.

– Они разгрузили то, что привезли на барже?

– Смотря о чем ты.

– Там были ящики и железные бочки.

– И еще песок со стеклом. Знаешь, что в ящиках?

– Не знаю. Открой мне глаза пошире, малыш.

– Ты хорошо владеешь английским? – уточнил я. – А то выражаешься как-то странно. В ящиках ореховая скорлупа.

– Эй! – девушка была искренне удивлена. – Ты мне тут перья не путай, зачем им ореховая скорлупа?

Заяц, оглянувшись на меня, сказал:

– Зачем, Анри? Я тоже не понимаю.

– Для одного дела. Кстати, железные бочки загрузили в поезд.

– Все? – она напряженно подалась ко мне.

– Кроме одной. Ее отвезли в шахту за пещерой.

– Одну, значит, сняли… Он заметает следы. А ты, бледноволосик, знаешь, что в бочках?

– Какая-то взрывная смесь. Очень необычный состав.

– Смесь, – повторила девушка, переступив с ноги на ногу. – Святая Текаквита, да уж – смесь!

В горле у меня першило, побаливала голова, иногда пробирал озноб. Снова захотелось раскашляться, я сглотнул и спросил:

– Кто ты такая?

– Дочь своего народа, – отрезала она.

– И как тебя зовут, дочь народа? Я, как ты уже слышала, Анри. Это – Заяц. А к тебе как обращаться?

Она поправила волосы, окинув меня взглядом с ног до головы, и сказала:

– Зови меня Электра.

Неожиданная догадка возникла в моей голове, и я заявил:

– Ты с дирижабля. С «Табора ветров», точно! Я прав?

Она не ответила, но выражение смуглого лица подтвердило мою правоту. Неужели эта девушка – цыганка? Ведь совсем не похожа, хотя она и смуглая, как большинство из них.

Револьвер был тяжелее «люггера», рука начала уставать, и я сунул его в кобуру.

– Ты – цыганка? – напрямую спросил Заяц, пока я мучился догадками.

– Я из Америки, – отрезала она.

– Ого, далеко! – восхитился он и медленно встал, не спуская с нее взгляда.

– Так и думал, – кивнул я. – А почему путешествуешь с цыганами? Ты точно прилетела сюда на том дирижабле.

– А почему бы и нет? Имеешь что-то против романэ?

– В общем-то, не имею. Хотя среди них…

Я хотел сказать «Среди них много воров», но запнулся, подумав: а ты-то сам, Алекс Гримуарди, кто таков?

– Что среди них? – насупилась она. Ее необычный пистолет смотрел точно мне в грудь. – Что ты там бормочешь, бледноволосик? Ты у нас чистая британская кровь, чай-с-молоком? Недолюбливаешь всяких таких… малых мира сего? Цыган, русских, эскимосов, черных, смуглых, индейцев, ирландцев?

– Я сам ирландец, – отрезал я, – и на четверть русский. И вообще, при чем тут русские? Нашла малый народ, который две трети континента заселил.

– Ну ладно, тогда прощаю. А то ты меня сейчас напряг чуток. Цыгане согласились помочь мне, вот и все, – заключила она, потом отвела за спину руку и схватила веревку. Шагнув в сторону, крутанула ее, как-то по-особому провернула… веревка пошла волной, завращалась спиралью, вверху тихо стукнуло, и она упала вместе с привязанным к концу крюком.

– Думаю, нам пора опустить оружие, – сказал я. – Одновременно, а?

Игнорируя это предложение, Электра подошла к лестнице и уперлась в перила локтем руки, которой держала пистолет. Ствол оставался нацелен на меня.

– Как там тебя… Анри. Давай я тоже поиграю в догадайки. Вы двое прибыли сюда на баркасе, который эти твари затопили. Прямо за баржей приплыли, да?

– Надо иметь развитую логику, чтобы понять это, – кивнул я. А после подумал, глядя на выражение ее лица, что мои обычные несколько витиеватые шуточки с этой девушкой неуместны. Она просто не понимает их, и если я собираюсь иронизировать в разговоре с Электрой, то должен выражаться проще. Не путать, в общем, ей перья.

– С логикой у меня порядок, – подтвердила девушка. – А вот скажи-ка, малыш Анри, что вы двое делаете в замке? Зачем вы здесь?

Несколько секунд я размышлял, а затем произнес, внимательно наблюдая за ней:

– Мы собираемся убить графа с подручными, но его перед тем допросить. А у тебя какие планы, малышка Электра?

Она беззаботно улыбнулась:

– Для начала попасть в радиозал, изучить кое-что, а после убить графа с подручными. Его перед тем допросить. Кстати, зал где-то там, – Электра ткнула пистолетом вверх и сразу опять направила его на меня.

– Ты хочешь с кем-то связаться?

– Да нет, хочу понять, с кем связывается Цепеш.

– Кто это такой?

– Вот-те на! Ты не знаешь имени человека, которого собрался убить? Эй, это совсем невежливо, парень!

– Теперь знаю. Электра, а можно поближе рассмотреть твой пистолет? Очень необычное оружие.

– Как это – поближе? – удивилась она. – Дать его тебе, что ли? Конечно, нельзя.

– Скажи тогда, чем он стреляет? На каком принципе работает?

– Это сейчас важно?

Поделиться с друзьями: