Майнбласт. В Бездне Тьмы
Шрифт:
— Дай, — Карвер делает вдох и сладко расслабляется. Глаза закрыты, а слизистую раздражает алкоголь, что приятно бодрит.
— Одну кружку? — лесник сладко улыбается в предвкушении. Стрелок оживляется при виде такого чудного напитка.
— В дорогу только одну, — садится под звуки разливающегося алкоголя по кружкам. Шустро поднимают кружки, смотрят друг на друга, выпивают махом и, облокотившись на стены, счастливо расслабляются. Стрелок давно не ощущал подобного блаженства, а последние события забылись в миг. Каменное сердце расплавилось в магму. Оле же медленно сползает на подушку и закидывает ноги на кровать, развалившись слишком блаженно для такой скромной хижинки.
— Невероятно… — говорит Карвер. — Никогда не пил Корагского Винита. Я будто заново родился, — потёр глаза, ведь алкоголь уже проник в кровь. Напиток помимо невероятного вкуса ещё имеет некий психотропный эффект, вызывающий эйфорию и чувство отречённости от реальности. В некотором роде он является наркотиком, который может вызывать сильную зависимость. Только, из-за малого количества этого продукта, людей, которые могут быть зависимы от напитка Корагского Винита сейчас осталось мало, уж очень мало.
— А это мой второй раз… — положив руки под голову шепчет Оле. — Счастье меня переполняет. — Не зря его называют "Винит", да ещё и " Корагский"!
— Пора мне, — наёмник встаёт с редкой на лице улыбкой и, собрав свои вещи, подходит к двери. Останавливается и говорит:
— Кто такой этот Стиллиан? — хватает дверную ручку.
— Какой-то путешественник, я знаю этого Стилорда. Хороший парень, помогает волков в лесу ловить. Ух, уж очень хороший он охотник, Карвер! — и в этот момент у Майнбласта спадают подозрения на Стиллиана, хотя всякое может быть, поэтому он решает быть внимательнее в будущем, если вдруг встретит загадочного путешественника. Ему хочется задать много вопросов. Тем не менее, сейчас ему даже не хочется ни о чём думать, а лишь болтать и говорить приятные вещи. Доброе лицо Оле так и говорит о том, что ему не хочется прощаться с новым другом. Его широкая улыбка и светящиеся глаза радуют Карвера. Нина берёт бутылку и тянет уходящему убийце: — держи! Это тебе! И прощай. Ничего не говори. Я боюсь загрустить… и могу передумать! — хихикнув.
— Спасибо! — засовывает бутылку во внутренний карман пальто. Лежит она удобно, никак не сковывая движения. Сам сосуд не большой, на литр объёма. — Знаешь, Оле. Будь внимателен. Много не пей. Всегда держи оружие при себе и спрашивай о каждом входящем. Мне кажется, что… Впрочем, Нина, всего тебе хорошего! — выходит на улицу и направляется по дороге в сторону следующего города — Портэлдо.
Проходит некоторое время. Дорога приятно освещена. Едва туманная пелена ложится на просторы, затмевая каждый шаг. Лицо вновь омрачено раздумьями о последних разговорах и тех, чтобы были вчера. Взгляд направлен вперёд.
По правую сторону от Майнбласта волки и, несмотря на то, что считает животных слишком трусливыми для него, достаёт свой револьвер. Меч же вытаскивает и держит в другой руке. Не сбавляя шаг, направляется к своей цели. Через некоторое время, пока волки бредут параллельно, впереди показывается человек, тогда звери отступают, бегут в лес быстрыми и ловкими движениями, словно начали охоту за мелким зверьком.
Мужчина идёт медленными шагами впереди. Одежда приятного лазурного цвета, походка слишком спокойная для такой холодной погоды, тем более при опасности нападения хищника. Стрелок ускоряет шаг и вот уже равняется с седовласым парнем.
— Чудесно здесь, — убирает волосы назад. — Не находишь, Карвер? — поворачивает голову к убийце. На лице мягкое блаженство.
— Знаешь, — останавливает парня и направляет на него револьвер, преграждая дорогу. — Кто ты, мать твою, такой? — взводит курок.
— Что? — возмущенно. Он немного напуган действиями собеседника. Делает шаг назад и рефлекторно поднимает ладони в защиту. Карвер, вопреки своему правилу касательно убийства безоружных, продолжает:
— Считаю до трёх и стреляю. Отвечай на мои вопросы! — нервозно, — откуда ты знаешь про кольцо? Ты шпионишь за мной?
— Я не понимаю! — отвечает Стиллиан и бегает глазами по сторонам. Завидев это, Майнбласт продолжает давить, ведь он знает, что Трикст пытается найти способ уйти от вопроса и сбежать при первой же возможности.
— Раз! — и будто поднимается ветер в округе.
— Опусти пушку, вапор тебя сожрал! — тот начинает беситься и паниковать.
— Два! — в лесу воют волки.
— Оле — лесник, я давно его знаю, я часто брожу по этой дороге, — держась за голову говорит Трикст. — Кольцо же… — слышится рычание рядом со Стрелком, на что тот отвлекается. Орудие поворачивается на зверя, который уже готов был прыгнуть на него, звучит оглушительный выстрел, поваливший животное. Слышится второй выстрел, убивший волка, бежавшего следом. Звук ломающихся костей раздаётся позади и после выстрела, и в момент приземления сражённого врага. Повернувшись назад, Стиллиан пропадает из вида. Остальные звери уже разбежались в россыпную после оглушительно громких сигналов. Карвер ощущает смерть. Сталкиваясь с постоянными убийствами, он уже знает, какого это — убить человека, и осмотрев мёртвые туши зверей, ему кажется, будто погибли люди. Растерянно осматривает волчьи тела. Слишком много появляется вопросов в последнее время, как кажется Майнбласту. В нём вновь поднимается, словно ветер желание встретиться с Садросом и разузнать все вопросы, а после свершить месть — пристрелить старика, если тот действительно являлся зачинщиком всего. Тем не менее, иногда у Стрелка появляются вопросов, касательно верности обвинений.
Проходят часы и ничего не тревожит, блаженный взгляд без блеска в глазах, вновь настигает безмолвного странника. Деревья вокруг кажутся каменными, как и говорил Оле. В пути Карвер останавливается и смотрит на ствол дерева, поднимая медленно свой взор. Дерево и вправду кажется каменным. Верхушка такая же безжизненная, ведь растительность пропала с наступлением холодов. В голове раздаются шумы из прошлого, представляя зелёные лепестки Ройлийских лесов.
Глава VIII: Гниющий Город
Майнбласту останавливается, лишь завидев величественные врата в Портэлдо. Около них топчутся стражники. Карвер понимает, что это поселение переполнено разным сбродом с прогнившим вапором. У него плохое предчувствие. В сердце закрадываются тревоги от предстоящей встречи с неизвестным ему человеком — Келемдаром. Он занимался разными вопросами элеменадалис и его стабильности, пытаясь подняться до главы ордена Эхо Кровавого Знамени.
Стоят трое стражников в закрытых старомодных шлемах с лунками вместо отверстий для глаз. Броня их выглядит убого, ведь старые латные щитки висят неаккуратно. Тем не менее надеты на них бледно-красные стёганки. В руках грозные алебарды со встроенными ружьями. Такая технология очень редкая и дорогая, поэтому Карвер понимает, что здесь явно что-то не так. «Неужто кто-то взялся за вооружение городов?» — размышляет, медленно подходя к игрушечным на вид стражникам.
Чувствуется запах непонятного ядовитого смрада, заставивший Майнбласта остановиться и осмотреться. Ничего подозрительного не замечает. Стрелок знает, что его ждут неприятности, но ничего с этим поделать не может. «Цель — есть цель» — считает он и морально готовится к схватке.
— Стоять! — кричит один из сторожей.
— Кто идёт? — звучит, из уставших уст второго.
— Карвер Майнбласт.
— Откуда идёте?
— Традстольм.
— Зачем явились? — на этом вопросе, Стрелок замечает в голосах вопрошающих некоторую странность, вроде той, когда люди совершенно не выражают эмоций. Тот чувствует, что они, кажется, совершенно мертвы и внутри, и снаружи. Двигает ими точно не желание или какие-то требования работы, а что-то животное, инстинктивное. Карвер хмурится и отвечает медленно, стараясь никак не спровоцировать этих неизвестных.
— Встретиться с Келемдаром. Он же здесь, верно? — сам начинает ходить из стороны в сторону, не отрывая взгляда от троицы. Справа от них стоит будка для воротаря, где записывают всех прибывших и вышедших из города. Через стекло едва видно, что там царит полный хаос, а самого сторожа нет, по-видимому, уже давно.
— Здесь. Оружие имеется? Показывайте! — путник, уже запустив руку к кобуре, готов показать, но раздаётся повторный крик:
— Покажите!
— Вот, смотрите, — достаёт сначала револьвер, а далее клинок, висящий за спиной в ножнах. Те никак не реагируют и молчат.