Мечников. Расцвет медицины
Шрифт:
— Мы всего лишь хотим вернуться в Хопёрск. Живыми. Больше нас пока что ничего не интересует, — спокойно ответил ему я.
Балашов вскочил из-за стола и принялся расхаживать по залу туда-сюда. Его всё время заваливало на правый бок. Видимо, из-за ожирения у него уже начал страдать тазобедренный сустав. Представляю, какую нагрузку приходится выдерживать ногам барона.
— Не знаю, откуда вы узнали про Евгения, но я рискую в обоих случаях. Отпущу вас — рискну. Убью — тоже рискну. Значит, выход остаётся только один, — заявил он. — У меня есть к вам несколько условий. Если согласитесь на них — я скажу стражникам, чтобы вас сопроводили к вокзалу. Если нет… Сами понимаете, чем закончится наше знакомство.
— Хорошо, мы готовы выслушать, — кивнул я.
— Первое! — поднял жирный указательный палец барон Балашов. — Вы оба дадите мне магическую клятву. Пообещаете, что никому больше не расскажете о том, что вам известно о моём брате Евгении. И своих друзей предупредите, чтобы держали рот на замке.
Изначально я планировал помочь Токсу с этой задачей. Но я уже вижу лазейки, благодаря которым у нас может получиться обойти магическую клятву. Это — не такая уж и большая проблема.
— И второе условие… — Балашов упёрся руками в своё кресло и хитро улыбнулся.
— Что-то у меня плохое предчувствие, — прошептал Синицын.
И он был прав. Я нутром чуял, что второе условие нам совсем не понравится.
Глава 3
— Я хочу, чтобы после возвращения в Хопёрск вы упомянули, благодаря кому вам «на самом деле» удалось вернуться в наш мир, — заявил он.
— Погодите-ка, вы на что намекаете? — не удержался Синицын. — Хотите, чтобы мы солгали общественности и сказали, что это вы нас спасли?!
— Илья, помолчи, — прошептал я. — Не провоцируй его. Пока что.
— Ого! А я думал, что ваш коллега немой, — усмехнулся Виктор Павлович Балашов. — А что вас смущает, господин Синицын? Илья Андреевич, кажется, да? Если мне память не изменяет…
Однако Синицын промолчал. Решил исполнить мою просьбу буквально.
— Да, этот тот самый Илья Андреевич. Сын аткарского барона, — ответил за друга я. — Ему тяжело разговаривать, господин Балашов. Он получил тяжёлые раны голосовых связок, поэтому вынужден восстанавливать их. Молча.
— Это меня интересует в меньшей степени, — отмахнулся Виктор Балашов. — Я не совсем понял, чему ваш коллега так удивился? Я ведь не прошу, чтобы вы наплели общественности чёрт знает что. Не нужно преувеличивать. Просто скажете, что вас нашёл и выходил барон Балашов. Это сильно повысит мою ценность в глазах саратовского князя. А, может быть, и до императора новости дойдут. Моя репутация увеличится. И это всем нам пойдёт на пользу.
Выходил он нас! Ну-ну. Я понимаю, зачем он решил состряпать такую легенду. Ведь если мы сообщим, что оказались в тюрьме у барона, к нему возникнет много вопросов. Героев, победивших верховного некроманта, так ещё и в тюрьму?
В целом, пока что Балашов нам ничем не навредил. Только угрожал, и то не слишком навязчиво. В основном угрозами разбрасывались его стражники.
Не вижу смысла оспаривать это условие. Наша с Синицыным задача — вернуться в Хопёрск в целостности и невредимости. Всё остальное — формальности.
— Хорошо, Виктор Павлович, это условие нас устраивает, — кивнул я. — Если у нас будут брать интервью, я упомяну, что вы приняли нас и накормили.
Я перевёл взгляд на Синицына, который вовсю уплетал бараний окорок и понял, что в каком-то смысле это даже не будет ложью. Кажется, Илья решил съесть вообще всё, что находится в зоне его досягаемости, чтобы хоть как-то окупить это условие.
— Хорошо, значит, здесь мы договорились, — заключил Балашов. — Остаётся последнее, третье условие…
— Третье? — воскликнул я. — Виктор Павлович, а вам не кажется, что это уже перебор? Вы из нас решили выжать всю возможную выгоду. Меня это не устраивает.
— Успокойтесь, Алексей Александрович, — поднял руку он. — Это условие дополнительное, и за его исполнение я щедро заплачу. Мне нужна лекарская помощь.
Проклятье… Он одной фразой, сам того не понимая, активировал клятву лекаря. А отказать человеку в помощи я не могу. Иначе лишусь своих магических способностей. Везучий же он засранец! Ему о клятве, разумеется, ничего не известно. Но он смог попасть точно в цель. Договор сбалансирован обещанной платой. Ничего страшного в этом нет, можно и подлечить его заболевания.
— Хорошо, господин Балашов. С этим вопросом проблем не возникнет, — ответил я. — Только мне неясно, почему вы до сих пор не обратились к другим лекарям? Вы же не надеялись, что рано или поздно в вашем особняке появимся мы?
— Разумеется, нет, — продолжил барон. — Так уж вышло, что у нас в Балашове особо выдающихся лекарей нет. Я не доверяю их компетентности. Однако мы с вами в ходе всех этих клятв, может, и не приобретём взаимное доверие, но я буду точно знать, что вы не попытаетесь навредить мне. Ведь в ваших интересах сохранить мне жизнь. Иначе вы сами отсюда живыми не выберетесь. Не подумайте, что это угроза. Просто моя стража регулярно проверяет мои покои. На меня часто совершают покушения. В этом плане в моём районе очень неспокойно. Так что в случае, если вы нарушите своё слово, они быстро сообразят, что это именно вы нанесли мне смертельный удар. И тогда… — белки глаз Виктора Балашова покраснели.
— Успокойтесь, барон, — перебил его я. — У нас с коллегой нет мотивации вам вредить. Нужна лекарская помощь? Окажем. Без проблем. К такой работе нам не привыкать.
— Превосходно! — рассмеялся Балашов и попытался поднять руки, но не смог этого сделать. Похоже, жира в них было в пять раз больше, чем мышц, поэтому сил у последних не хватало, чтобы поднять его ручищи. — Тогда предлагаю заключить магический договор и сразу же перейти к делу. Чем быстрее вы отправитесь домой, тем лучше будет всем нам.
— А вот с этим есть небольшая проблема, Виктор Павлович, — сказал я. — У нас с коллегой почти не осталось сил после того, что нам пришлось пережить. Сейчас мы вряд ли сможем даже прыщик вылечить. А беспокоит вас, скорее всего, нечто более серьёзное, нежели обычный прыщ, верно?
— Проблем со здоровьем у меня хватает, — нахмурился он. Эмоции у Балашова менялись быстрее, чем я моргал. — И что в таком случае прикажете делать? Чем подпитываются лекари?
— Сном, — прямо сказал я. — Выделите нам с господином Синицыным комнату. Желательно одну на двоих. Нам бы не хотелось разделяться в незнакомом месте. И обеспечьте ужин. Поужинать мы бы тоже хотели у себя в покоях. В районе семи утра мы можем встретиться снова. К тому моменту я уже накоплю достаточно магической энергии, чтобы оказать вам помощь. Такие условия вас устраивают?
— Не проблема, — кивнул он. — Уж с этим я в силах справиться. Мы закончили, господин Мечников? Или у вас ещё имеются поправки к нашему договору?
— Имеются, — заявил я.
Наш разговор превратился в кучу условий, заброшенных сразу с двух сторон. Но раз уж Балашов сам задрал планку, мне нужно ей соответствовать.
— Что вам ещё нужно?! — пропыхтел он, затем уселся за стол и приступил ко второму обеду. Хотя после окончания первого прошло всего минут десять.
— Мы с Ильёй Андреевичем сейчас на нуле, — признался я. — Пешком от Балашова до Хопёрска добраться возможно, но я, если честно, не горю желанием этим заниматься. Выделите нам карету до вокзала и оплатите билеты на ближайший поезд. Насколько мне известно, ровно в полдень отсюда выдвигается поезд «Балашов — Саратов». Одна из остановок — Хопёрск.