Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая
Шрифт:
— Знаешь что, мисс ищейка? Какое мне дело? Меня и близко не было с Броком в день его смерти, — его слова сочились ядом. — Удачи в расследовании, — Рич развернулся и зашагал прочь, оставив меня одну с недопитым кофе в руках.
Я поплотнее закуталась в пальто и медленно побрела обратно к церкви, решительно настроенная выяснить, кто убил Брока.
ГЛАВА 18
После похорон Сандерс подхватил меня под руку и повёл прочь от церкви.
— Куда мы идём? — в который спросила у ставшего таким загадосным вапмира.
— На сбор.
— Какой сбор? — напряжённо спросила, настороженно глядя на вампира. Мне совсем не нравятся сюрпризы.
— Мы собираемся посвятить ужин в честь Брока, всё-таки он работал вместе с нами, — Сандерс насмешливо усмехнулся, искоса поглядывая на меня.
— Мы? Кто это “мы”?
— Мегги, ты отморозилась или тот парень, с которым ты гуляла вокруг церкви, забил голову романтической ерундой? Мы — это официанты из чайной.
— Значит, ты видел, как я уходила с ним?
Вампир коротко кивнул, не ответив.
— Это Рич Стил. Тот, кто написал дипломную работу за Брока. Я пыталась узнать его мотивы, и мне кажется, что он главный подозреваемый. Он зол и опасен.
— А может, он всего лишь бедный парень, заложник обстоятельств, Мегги. Все знают эту историю, и ему досталось больше других. Не смотри на меня так, я его не оправдываю, но все шишки посыпались на него. Так что могу понять его злость и негодование. Но убить Брока за то, что тот выдал его, — Сандерс покачал головой. — Не знаю, Мегги.
— А что бы ты делал, если бы кто-то разбил твою жизнь на тысячи осколков? — спросила его, подумывая о себе. Что сделала я? Сбежала.
— Начал бы всё сначала, — отозвался Сандерс. — Как и ты, Мегги. Давай забудем о расследовании на один вечер, а?
— Хорошо. Сегодня ты — голос разума, Сандерс, — ответила ему. На самом деле думая о том, что ужин вместе со всеми — отличная возможность узнать официантов поближе, а также шанс расспросить их о Броке и зачем всё-таки в чайную недавно приходили инспектора.
— Только сегодня? Мегги, ты меня убиваешь! Я всегда такой, ты просто ещё не заметила.
Я фыркнула, выдавая своё отношение к словам вампира, который всё же оказался отличным напарником в расследовании.
Мы остановились перед кафе, стены которого были окрашены в зелёный цвет, словно хозяин хотел выделиться, и у него это получилось. Запах еды разносился в воздухе, отчего у меня заурчало в животе.
Сандерс галантно приоткрыл дверь и пропустил меня вперёд, заставив улыбнуться его манерам.
— Думаешь, только Мастер Фитц может быть галантным и старомодным? — весело произнёс он, выискивая столик в зале. — А вот и они. Там, справа от лестницы на втором этаже. Пойдём, Мегги, а то я от голода решу попробовать тебя на вкус.
— Сандерс, не стоит. Я невкусная и магии во мне мало. Даже не наешься, — отшутилась, понимая, что вампир не серьёзен.
— Зато какой аперитив! — отозвался он, ведя меня к столику, где уже сидели Финли, Лео и Тан.
— О, Мегги! Ты решила присоединиться к нам? Садись со мной. Я не дам тебе скучать, — воскликнул Лео, похлопав сиденье стула рядом с собой.
— Вы же не против? — я приветливо улыбнулась, немного засмущавшись от такого внимания Лео.
— Так! Руки прочь от моей феечки! — шутливо прорычал Сандерс, приобнимая меня за плечи и садясь с другой стороны.
Я оказалась зажатой между Лео и Сандерсом, которые решили оказать мне столько внимания, сколько бывший муж никогда не проявлял, и вскоре, поддавшись обаянию этих двоих, расслабилась, погружаясь в приятную атмосферу вечера.
Как только мы все получили свою еду и напитки, Лео поднял свой бокал безалкогольного сидра:
— За нашего павшего брата, Брока! Он отлично умел обращаться с дамами и был весёлым коллегой, с которым любил спорить даже сам Тревис. Выпьем за то, чтобы убийца был пойман и наказан, и как можно скорее!
Мы все подняли бокалы и молча отсалютовали, приступая к дымящейся еде на наших тарелках. Откусив кусочек стейка, заметила тихого и задумчивого Тана. Может ли он быть убийцей?
Внезапно Тан резко вонзил вилку в стейк и нахмурился каким-то своим мыслям. Он явно был на взводе.
К нашему столику подошла официантка с графином воды, и Лео одарил её своей ослепительной улыбкой.
— Спасибо, мисс. Еда восхитительна, как и окружение.
— Я дам знать повару, — девушка просияла, покраснев, но нашла в себе силы одарить Лео чисто профессиональной улыбкой, прежде чем отойти.
Я ухмыльнулась, откусывая кусочек приправленного картофеля, кожура которого была идеально хрустящей.
— Лео, мы не на работе! — возмутился Финли.
— У меня слишком много очарования, — засмеялся Лео, отпивая из стакана, наполненного водой. — Дамам это нравится!
Я чуть не подавилась своим куском картофеля, и Сандерс с силой хлопнул меня по спине.
Лео повернулся ко мне и спросил:
— Как ты думаешь, Мегги? Нравится ли это дамам?
— Девушка пытается работать, а ты ставишь её в непростое положение, — влез серьёзный Тан, избавив меня от ответа.
— Умеешь ты испортить настроение своей серьёзностью, товарищ, — Лео откинулся на спинку стула и сердито уставился на свою тарелку, поджав губы. Он не притронулся к тарелке с хлебом.
— Лео не употребляет углеводы.
Лёгкое покалывание интуиции пробежало по моему позвоночнику. Хм. Почему мне показалось, что я уже слышала это раньше?
Лео схватил вилку и подцепил кусочек салата со своей тарелки:
— Сандерс прав. Раньше я весил почти сто килограммов.
— Ты? Никогда бы не подумала, — ответила ему, стараясь не смотреть на накачанные мышцы.
— Я много времени провожу в спортзале и слежу за тем, что я ем, — Лео напряг свои массивные бицепсы, заставив Сандерса закашляться, удерживая ложку с шоколадным десертом.
— Я тоже слежу за тем, что ем, — вампир подмигнул мне и засунул ложку в рот, добавив. — Прямо перед тем, как положу в рот.