Механик против моря
Шрифт:
Контрабандист развернулся и первым вышел из склада. Он провел механик к берегу озера. Указал пальцем на бледно-зеленую ряску, которая большими пятнами тянулась по всей поверхности. Орель хотел было приблизиться к воде в попытке лучше рассмотреть растение, но контрабандист его придержал.
— За это время озирты засеяли озеро водорослью. Чтобы морской корове было чем кормиться. Приглядись и увидишь, как она плавает. Следи за дальним правым пятном.
Орель послушно всмотрелся в водную гладь. Поначалу не понимал, что именно Нульгман хотел ему показать. Но вскоре рассмотрел движение. Нечто большое плавало на глубине. Создание перемещалось неторопливо, но даже от этого шла заметная волна.
Вода разошлась и на поверхности мелькнули хитиновые пластины. Когда механик понял, каких размеров создание, то не удержался и отшатнулся. Морская корова оказалась по меньшей мере в два раза больше морского же медведя. Сквозь мутную воду не удалось рассмотреть отдельные детали. Но механик увидел достаточно, чтобы понять, что с коровами существо роднило только название. Это было не млекопитающее и не рыба. Скорее насекомое или ракообразное.
Следивший за лицом Лехтмана контрабандист понимающе усмехнулся.
— В первый раз увидел, верно? Не бойся, по природе своей они не агрессивны. Как видишь, кормятся коровы исключительно водорослями. Но существа таких размеров могут навредить даже если просто защищаются. Лучше не злить понапрасну.
— Зачем ее запустили в озеро?
— Чтобы питаться. При должном обращении они каждый день мечут икру. Выходит очень питательно, озирты могут жить исключительно на ней. Собственно, отсюда и сравнение с обычными коровами. Эту хозяева решили спрятать и загнали в пресный водоем. А прежде заселили озером кормовыми водорослями. Недели три назад, судя по их количеству.
— И что с ней станет теперь, когда на острове не осталось озиртов?
— Правильнее всего — сбросить в воду бочку и убить корову взрывом. Но жалко животное. К тому же, я знаю, как можно вернуть ее в море. За достойное вознаграждение, скажем так.
К ним подошел Петер, который занимался ранеными. Он наклонился к Куно и вполголоса рассказал, что перевязал всех легкораненых, но троих моряков нужно вернуть на бриг и срочно возвращать в Наяхафен к настоящим врачам, которые может быть смогут сохранить им жизнь.
— Орель, бери оставшиеся автоматы и сопроводи Петера и носилки к вельботу. Потом возвращайся той же дорогой. Вместе с Вертэр и стрелками прочешите остров, вдруг еще остались озирты. Если наткнетесь, старайтесь не ввязываться в схватку, просто сгоните в воду.
Вскоре механик повел десять автоматов обратно на пляж. Первая и вторая терции шли во главе, следом моряки с носилками из парусины и жердей и замыкала процессию третья терция. В дороге они никого не встретили. Но когда грузили раненных в лодку, Петер приложил два пальца к шее затихшего матроса, выждал и покачал головой. Помощь тому больше не требовалась.
Совместными усилиями столкнули вельбот в воду. Из-за высокой кормы лодка могла отплыть к кораблю, не разворачиваясь. Шестеро гребцов увезли раненных моряков на «Благочестие». Но судно не отплывало. Куно еще не определился, что делать дальше.
Вернулись к складу, где механика и автоматов уже ждал командир стрелком и арбалетчиков Вертэр. Он повел отряд в неизвестную Орелю часть острова. По сути, здесь была только одна тропа от пляжа к постройкам, оставалось только идти напрямую через редкий лес. Автоматам пришлось тяжело. Они старались двигаться плотным строем, поэтому кружили по маршруту, пытаясь найти пространство между деревьями, в которое можно пройти группой. Временами запинались об упавшие ветки. В большинстве случаев удерживались на ногах, но более поврежденные в схватке не сохраняли равновесие.
Безымянный для Ореля остров действительно оказался небольшим. Они быстро прошли до противоположного края, обошли кругом, потом несколько раз пересекли по диагонали, в каждом случае выходя к озеру с нового места.
В конечном счете Вертэр признал, что воинов моря вокруг не осталось и позволил вернуться в лагерь. К этому времени тела озиртов свалили в кучу. А в полусотне шагов от дальнего амбара моряки копали землю. Готовились похоронить погибших. Приглядевшись, механик рассмотрел пару простых деревянных крестов. Ничего хорошего в могилах на неосвященной земле не было. Оставалось лишь находить утешение в том, что каждому досталась отдельная.
Капитан собрал в жилом доме четверых офицеров и механика на совет. Орель опустился на лавку между Отто и Петером. Куно единственный продолжил стоять. Он строго оглядел всех собравшихся и начал речь.
— Ситуация оказалось сложнее, чем представлялось раньше. Скорее всего, они ждали здесь жителей Наяхафена. И это не обычная торговля с морем, на которую принято закрывать глаза. К сожалению, мы не можем просто забрать камень и кораллы. Несмотря на отношение с семьей, я остаюсь Нульгманом. И должен защищать морскую республику.
— Давай сразу к делу, — устало перебил капитана Отто.
— Дождемся покупателей или продавцов. Узнаем кто это. Если поймем, что сильнее — вступим в открытый конфликт. В противном случае затаимся и дадим уйти.
— Придется отослать «Благочестие», — добавил Петер. — Иначе заметят издалека и не станут причаливать. К тому же надо отвезти людей к докторам.
— Я понимаю. Погрузим добычу и перевезем в город. Здесь оставим гарнизон. Раз в два дня «Благочестие» будет возвращаться и проверять обстановку. Чем бы история не закончилась, награду мы получили хорошую. Орель, ты заслужил повышенную долю.
— Тогда мне полагается тринадцать частей, собственно моя и за каждый автомат.
— Хорошая попытка, но по прежней договоренности механизмы уже принадлежат мне. Оплату ты полностью получил, — Куно увидел, что механик собирается возразить, но поднял руку. — Споры неуместны. Не бойся, награда за бой на пляже будет справедливой. Из команды только я получу больше.
***
Следующие три дня протянулись в ожидании. Моряки сбросили тела озиртов в море. По возможности скрыли следы двух боев. Устроили высоко на соснах три наблюдательных пункта. В это время Орель пытался починить автоматы, насколько позволяли полевые условия, без горна и наковальни.
В помощь к нему приставили корабельного плотника с брига. Тот не разбирался в работе механизмов, но зато хорошо владел инструментами. Совместными усилиями получилось вернуть к жизни еще одного автомата.
На второй день вернулся бриг. Прибыло подкрепление из пятерых вооруженных моряков, которым Куно доверил тайну. С собой они привезли свежих продуктов, чтобы можно было питаться чем-то кроме сухарей и солонины. Огонь не разводили, остерегались выдать своего присутствия на острове.
На третий вечер дозорные заметили приближающийся к острову корабль. Часовой спешно спустился с сосны и забежал в дом, чтобы доложить капитану. Там же сидел Орель, от скуки стругавший ветку ножом, который ему вручил Изаак.