Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Механик против моря
Шрифт:

— Держи свою долю. Заслужил.

Орель кивнул, взял награду и выжидающе посмотрел на посетителя. Тот раздраженно дернул щекой и продолжил:

— Кошель потом вернешь. Механизмы уже у Лабберта. Придешь к нему и поможешь починить, — Изаак сделал над собой усилие и перешел с приказного тона на просящий. — Будет здорово, если начнешь сегодня.

— Хорошо, прогуляюсь в кузнечный квартал после полудня. Стоит ожидать еще один большой заказ?

— Решаю не я. Говори с капитаном.

Первый помощник резко развернулся и скорым шагом вышел из лавки. Орель взял в ладони кошель, взвесил в руке и зашел в мастерскую, чтобы пересчитать. Куно сдержал слово и высоко оценил вклад механика. В итоге вышла больше половины платы, которую Орель получил за автоматы.

Часть денег потратил этим же вечером в кузнице горбуна. Решил привести к внешнему виду большой партии первого собранного автомата, не случившийся подарок для сына дукса. Восстановить механизм, только на этот раз заменить всю внешнюю обшивку на стальные пластины. И держать в лавке. Отчасти чтобы привлекать клиентов, отчасти в качестве защиты.

Орель помнил, что на него затаил обиду Хаган Нульгман. И после объявления награды за избиение мог подослать кого-нибудь вломиться в дом. Чтобы опять-таки напасть, либо разгромить мастерскую.

За следующие десять дней совместно с горбуном привели в товарный вид. Заменили поврежденные детали, деревянным молотком выпрямили помятые пластины, заполировали царапины. Вместо нескольких расколовшихся шестерней пришлось выковать новые.

В целом, работы оказалось немного, просто Лабберт не мог выделять на автоматы больше пары часов в день. Но Куно к тому моменту отправился в очередное плавание. И попросил закончить починку до его возвращения к концу месяца. Так что времени оставалось много, без малого три недели.

Орель решил воспользоваться паузой и усовершенствовать первый автомат. Заменить простой зажим в правой кисти на клешню, которая будет раскрываться и закрываться по команде, без постороннего вмешательства.

За пару вечеров накидал чертеж и пошел за помощью к Вельфу. Для простоты брал с собой отделенную на уровне локтя правую руку автомата. Чтобы можно было прямо на месте собирать механизм сжатия кулака.

Итоговым результатом Лехтман остался не слишком доволен. Кулак получился излишне массивным и сильно отличался от привычных человеческих пропорций. Как следствие, рука просто не могла поместиться в сложные фигурные гарды. Пришлось ограничиться саблей или шпагой с простым перекрестьем.

По рекомендации Лабберта механик зашел в лавку старьевщика, который в том числе принимал вещи под залог. Там выкупил простую саблю, потратил время на чистку от ржавчины и повторную заточку. Продавец утверждал, что клинку уже свыше двух сотен лет и его привезли на эту сторону большого моря первые поселенцы. Лехтман не сильно поверил. Но даже в таком состоянии годилось как оружие для автомата, которому не требовалось особо фехтовать.

И сам механик, и Готтольд пытались найти продавцов веркштейна, которые согласились бы с ними работать. Но тут ситуация не поменялась. Каждый раз следовал отказ. Можно было совершить еще одно путешествие в Глубокое. Но решил дождаться возвращения контрабандиста. Куно явно мог выторговать лучшие условия.

Казалось, что после первых приключений получилось добиться хоть какого-то стабильного положения. Его знания и умения позволят зарабатывать на самородки без необходимости держать шпагу в руках. Однако этой уверенности хватило ненадолго.

***

Ночью Орель почувствовал прикосновение к руке. Вздрогнув, проснулся. Сперва увидел слепящий огонек свечи. Потом рассмотрел стоявшую над ним одетую Агнессу. Человеческий глаз девушки был закрыт повязкой. Значит, она зажгла свет исключительно для Ореля, чтобы тот ориентировался в темноте.

Резко сел в кровати и непонимающе уставился на Виглер.

— Орель, быстро одевайся. И бери оружие.

Механик рассмотрел костюм девушк. Штаны и рубаха, видимо, принадлежавшие брату. Похоже, чтобы легче было передвигаться или убегать. Хрипло спросил:

— Что случилось?

— На нашей улице происходит нечто странное. Скорее всего, через несколько минут в наш дом начнут ломиться.

— Хаган?

— Нет. Не люди. Снова пришло море.

Молча кивнув, механик начал быстро собираться. Агнесса поставила свечу на пол и по возможности беззвучно вышла из комнаты. Орель натянул сапоги, резко дунул на пламя. Чтобы глаза быстрее привыкли к темноте. Осторожно подошел к чердачному окну, распахнул ставки и выглянул наружу.

На том участке улицы, который удалось рассмотреть, не происходило ничего странного. Прислушался и показалось, что невдалеке раздался короткий крик. Потом увидел отсветы огня из соседнего дома. Проснулись и там.

Покосился на звездное небо. По ощущениям, до рассвета оставалось часа четыре. В прошлый раз налет озиртов за металлом начался в сумерках, теперь обстоятельства отличались.

Спустя пару минут послышались глухие удары по дерево. Кто-то выламывал дверь. Достаточно быстро звук сменился на треск досок. Атакующие вломились в дом. А это значило, что скоро доберутся и до них.

Стараясь не издавать шума, механик спустился с чердака, проверил спальни Виглеров. Близнецов там уже не оказалось. Прошел на первый этаж, через мастерскую в торговую часть дома. Там встретил Агнессу, прижавшуюся ухом ко входной двери.

Вскоре с той стороны послышался условный стук. Два удара, пауза, следующие три удара. Девушка скинула засов с петель и внутрь проскользнул Готтлиб. Кукольник держал в руках шпагу, но было заметно, что в бою ее не использовал. Правый глаз у него также оказался закрыт повязкой, позволяющей видеть в темноте через веркштейновую линзу.

Агнесса сразу же захлопнула дверь.

— Что там?

— Озирты. Не меньше десятка, с ними еще и рыба-гончая. Идут от дома к дому. Вламываются внутрь.

— Кого-то ищут? — тревожно спросила Агнесса.

— Да. Судя по всему, нас с тобой. Их ведет Ялымт.

Сестра явно поняла, кого назвал Готтольд. Она нервно заходила по комнате. Потом быстро отправилась к лестнице на второй этаж и стремительно, не заботясь о тишине, взбежала по ступеням. Кукольник поймал непонимающий взгляд Ореля и пояснил:

— Ялымт — это сказитель моря, последний выживший из клана Голькт. Без которого ты бы здесь не оказался.

— С чего ты взял, что пришел за вами?

— Единственное логическое объяснение. В квартале нет ничего интересного морю. Тем более, чтобы выламывать каждую дверь на нашей улице.

К ним спустилась Агнесса. Она сжимала в руках шпагу в ножнах. Орель осмотрел близнецов, оценил, насколько решительно они выглядели.

— Я правильно понял, что убегать вы не собираетесь?

— Это наш единственный дом. А дом нужно защищать даже ценой жизни.

Поделиться с друзьями: