Мертвый принц
Шрифт:
— Ах да, — сказал Дурлейн, совершенно невозмутимо. — Нанна, это Трага. Трага, познакомься с Нанной — к моменту смерти она уже порядком устала от своих ревматизмов, так что когда мы её вернули, нам удалось просто… не возвращать её в тело.
Я моргнула.
Миска с кашей слегка помахала, словно приветствуя меня, и бодро продолжила свой путь по воздуху к столу.
— Вы… — начала я и запнулась. Господи, помилуй. Как будто этого дома и его семейства было недостаточно для моего недавно лихорадочного разума. — Ваша нянька призрак?
Каша с глухим стуком опустилась на стол с мягко укоризненной силой.
— Она предпочитает «бестелесная особа», — перевёл Дурлейн так гладко, что я готова была поклясться: в приятной ровности его голоса мелькнула тень веселья. Новая маска — или, возможно, это было ближе к его настоящему лицу: всё такое же острое, но с той остротой, которая легко обращается в остроумие, без привычного ядовитого укуса. — Но в остальном — да. Тебе не стоит сесть, прежде чем ты рухнешь?
— Эм, — сказала я, и в тот же миг невидимая рука по-матерински похлопала меня по плечу, и я снова взвизгнула. Где-то в доме, со стороны, где, должно быть, находилась кухня, яростно залаяла собака.
— Святые огни, — пробормотал Дурлейн, резко разворачиваясь на каблуке. — Нанна? Тебе нужна помощь с Гармом, или…
Дверь между гостиной и коридором закрылась с весьма выразительной решительностью.
Это, по-видимому, означало «нет», что я бы отметила яснее, если бы не была так занята тем, что снова уставилась на Дурлейна, теперь уже с новым возмущением, вытеснившим прежнее недоверие.
— Я думала, Смадж — ужасное имя, но ты назвал свою собаку в честь проклятого адского пса?
Его рот захлопнулся.
На другом конце комнаты лицо Эррика стало ещё более бесстрастным, чем мгновение назад.
— О. — С опозданием на несколько ударов сердца до меня дошло другое объяснение — объяснение настолько ужасное, что я поверила в него сразу. — О, нет. Ты хочешь сказать…
Что-то дёрнулось в челюсти Дурлейна.
— Это довольно длинная история.
— Нам очень повезло, — сказала Эстегонда рассеянным, задумчивым тоном, ловко пересчитывая петли на своей спице, — что мой дорогой племянник никогда не делает ничего глупого. Иначе побег с любимым питомцем Смерти мог бы побудить злые языки назвать его поступок именно так.
Дурлейн бросил на неё мрачный взгляд.
Лицо Эррика теперь было ровнее, чем склон горы Кельда.
— Но это в сторону, — добавила Эстегонда, поднимая взгляд и улыбаясь мне, — ваша каша остывает.
Точно.
Я пошатываясь добралась до стола и рухнула на ближайший стул примерно с грацией среднестатистического дровосека. Каша была густой и кремовой, совсем не похожей на водянистую субстанцию, которой я кормила Дурлейна в нашем эленонском трактире; она пахла мёдом и лесным орехом, и когда я отправила в рот первую ложку, обнаружила, что там есть ещё и изюм.
Это был завтрак, способный вернуть к жизни труп.
Он делал всё лучше, и всё хуже тоже.
Понадобилось ещё три ложки, прежде чем я распознала то смутное, расплывчатое чувство, поднимающееся внутри меня ярость, горячую, раздражающую, сжимающую мои рёбра в лёгкие с силой великанов. Потому что это существовало. Этот поразительный дом с его золотым светом и этой любящей маленькой семьёй существовал — и он не был моим; он никогда не будет моим, и как только наша сделка закончится, Дурлейн стряхнёт меня, как изношенное пальто, и я больше никогда этого не увижу. Я вернусь во внешний мир, к королям, жаждущим моей крови, и к горожанам, которые забивают таких, как я, камнями до смерти, и сейчас каждый глоток каши был пропитан всеми теми моментами, когда я буду вспоминать её с голодом.
Я вела себя нелепо.
Мне следовало радоваться, что я жива.
Но я умирала годами, и эти стены и окна. Стены Матери, окна Матери были слишком резким напоминанием о том, что, возможно, первые лоскуты моей жизни остались там, в этих проклятых колючках, сорванные с меня вместе с кровью и кожей.
Я проглотила ложку каши. Голос мой был тяжёлым, когда я сказала:
— Я хотела бы поговорить о том, о чём вы упоминали.
Судя по наклону головы Эстегонды, это было не то, как придворные дамы обычно ведут подобные разговоры.
— Разве вы не предпочли бы сначала закончить вашу…
— Нет, — сказала я в тот самый момент, когда Дурлейн опустился в кресло напротив меня и пробормотал:
— Удачи с этим.
Я метнула в него мрачный взгляд. Он ответил мне вспышкой той самой убийственной улыбки, словно говоря: «Разве я был неправ?», и на долю мгновения он снова стал до кончиков ногтей тем самым злобным маленьким вредителем под обликом безупречного принца у себя дома.
Значит, всё-таки маска?
Вопросы на потом.
Я повернулась к Эстегонде, сжимая пустую ложку почти как нож в пальцах. Возможно, не только я это заметила, потому что, стоя у стены, Эррик спокойно, очень спокойно скрестил свои мускулистые руки.
Сестра самого Варраулиса лишь вздохнула и отложила вязание в сторону.
— Хорошо. Думаю, сначала мне стоит спросить, что ты помнишь о своей матери.
Это звучало скорее как допрос, чем как разговор. Впрочем, она едва ли обменялась со мной и двумя десятками слов наяву; возможно, не так уж странно, что ей хотелось сначала составить представление о поле боя.
— Её звали Гунн, — сказала я медленно, неуверенно. — Она была также… также…
Ведьмой.
Они уже знали о моих силах. Должны были знать. Кто-то надел на меня ту ночную рубашку; они должны были увидеть знак. И всё же слова застряли у меня в горле, прячась, как испуганный ребёнок в темноте, признание, которое меня приучили никогда, никогда не произносить вслух.
— Рунной ведьмой, — ровно произнёс Дурлейн, словно речь шла о погоде.
— Да, — выдавила я, слишком облегчённая, чтобы раздражаться, и даже это одно слово было на вкус как камни и бритвы. — Да, именно. У нас… у нас был свой огород у дома. Она за ним ухаживала. К нам всё время приходили гости. Кьелл говорил, что её отец — мой дед, жил в этом доме до нас.
С каждым словом, с трудом вырывающимся из моих губ, я всё яснее осознавала, как мало это значит, и всё сильнее ощущала растущее смущение. Но если Эстегонда и испытывала раздражение от моего невежества, её лицо этого не выдавало — тихий, мягкий интерес, словно более мягкое отражение пронизывающих взглядов Дурлейна.
Лишь когда я замолчала, она кивнула и добавила:
— Ты когда-нибудь узнавалa, за что её убили?
— Это же то, что люди делают с ведьмами, разве нет? — вышло резче, чем я намеревалась.