Месть священника
Шрифт:
Люди, а судя по всему их было человек десять, так ничего и не нашли. Они не углублялись в колючки, лишь обойдя их вокруг, и вернулись к своему боссу.
– Мы никого не нашли. Но, похоже, дальше хода нет, – отчитался один из них.
– Не может быть. Нужно просто пройти кусты. Дальше будет неглубокий яр, – задумчиво и медленно сказал командир.
Они прошли в метре от затаившихся в кустах Виндсора и Томаса. Они так их и не заметили.
– Уфф, – сказал Томас, вытаскивая из тела колючки. – Это было близко. Что за магию вы использовали?
– Это был Эдвин, – сказал Виндсор, все еще негромко, боясь, что его услышат.
– С чего вы взяли?
– Я хорошо знаю Эдвина. И прекрасно помню его голос. Это был он. Только куда он пошел?
– Вилсон сказал, что Поляна Духов находится как раз за глубоким яром, – вспомнил Томас.
– То есть, ты хочешь сказать, что ВанКлиф тоже нашел Поляну Духов? – не поверил Виндсор. – Все вдруг внезапно начали находить ее! А потом вот так прекрасно здесь собрались, да? – тоном его голоса управлял сарказм, и Виндсор едва сдерживал себя от того, чтобы не закричать на весь лес.
– Я пока не знаю, что именно здесь происходит… – начал Томас и поймал на себе сердитый взгляд наставника. – Но все становится интереснее.
– В каком смысле? По-моему, все становится еще запутаннее. Но что здесь делать Эдвину ВанКлифу, объясни ты мне?!
– У меня есть догадки.
– И что за догадки?
– Нужно просто пересечь яр. На самом деле, он не сильно глубокий.
Они медленно спустились в холодный и сырой яр, держась за ветки, царапая и прокалывая руки. А потом им пришлось преодолеть большой и резкий подъем. За сегодняшний день, оба практически выбились из сил. Поляна Духов показалась уже через несколько минут. Вот только Виндсор с Томасом до нее так и не дошли.
Одновременно зажглись и осветили все в округе яркие факелы. Их было много, и вся поляна была видна как днем. Опушка была усеяна трупами, их было там с десяток. На самом краю, слева от пути, по которому шли Виндсор и Томас, на мокрой темной траве неподвижно лежал Сайлент. И на тот момент сложно было определить, был ли он жив.
– Стойте, не двигайтесь, – прошептал Томас, увидев, что Виндсор сорвался с места. Наставник послушался.
Посередине поляны стоял один-единственный человек, который крутился на месте, будто кого-то ожидал.
– Эдвин ВанКлиф! Наконец, мы встретились лицом к лицу. Тебе некуда бежать! И на этот раз тебе никто не поможет!
Голос был громким и четким. Он доносился откуда-то с другой стороны леса, охватывая все вокруг. Этот голос принадлежал Вилсону Степпарду.
***
Эдвин обернулся.
На поляну вышел человек. У Эдвина была хорошая память на лица, но даже несмотря на это, он едва его узнал. Это был один из парней, которые не так давно пришли на шахту за его головой. Интересно, что он здесь делал?
– Кто ты такой? – спросил ВанКлиф. – И что ты здесь делаешь?
– Я твой злейший враг, Эдвин, – улыбнувшись, сказал парень. – И я тот, кто положит конец твоим губительным действиям!
ВанКлиф осмотрелся, пытаясь понять, что происходило. Вокруг неподвижно лежали трупы людей, которые не так давно были его надежной защитой. А немного в стороне лежал еще один парень. Эдвин сразу узнал в нем другого недавнего гостя. Вот только почему, если они были друзьями, один угрожал ему смертью, а второй при этом был без сознания, или вообще мертв?
– Я пришел сюда не для того, чтобы выяснять отношения с тобой, – сказал ВанКлиф.
– Я знаю, зачем ты пришел сюда, – с лица парня не сползала довольная улыбка. – Вот только ты не найдешь здесь ничего, кроме смерти. Нет никакого артефакта!
– О чем ты говоришь?
– Ты ведь хотел изменить внешность, чтобы сбежать, верно? Так вот, бежать тебе больше некуда, – ответил парень. И по его лицу было видно, что он не лгал.
Эдвин стоял, не двигаясь, пытаясь понять, что к чему. Значит, артефакта на самом деле не существовало, а он, как последний дурак, попал в западню. Вот только кто ее устроил? Этот парень еще недавно сам пришел за своей смертью и только чудом остался жив. Не мог же он вдруг поумнеть и каким-то образом провернуть все это? Ему кто-то помог. Но кто?
– Ты убийца, Эдвин, – продолжал парень. – Ты враг всего человечества. За твою голову сулят большую награду… Правда, мне ни к чему награды.
– Тогда чего ты хочешь?
– Ты убил мою семью. Своими руками, или чужими, эти смерти висят на тебе. И я пришел, чтобы отомстить тебе. Отомстить тебе не только за себя, но и за всех жителей Санривера.
– Я не имею никакого отношения к уничтожению этого города! – рявкнул Эдвин.
Снова все повторялось. Снова ему приписывали деяния Джона. На этот раз ситуация была намного хуже. Этот парень, кто бы ему ни помогал, сейчас был куда сильнее Эдвина.
Спланировать эту западню мог, на самом деле, кто угодно. Все желали смерти ВанКлифа, в том числе и согильдейцы. Но как он узнал о том, что искал Эдвин?
– Ты возглавляешь гильдию вот уже долгие годы. И ты хочешь сказать, что ты ни при чем?
– Я виноват лишь в том, что не смог вовремя сообразить, что происходит, – тихо сказал ВанКлиф. – Что касается убийств – за свою жизнь я не убил ни одного человека. Ни одного. И не отдал ни одного приказа.
– Сплошное вранье! – крикнул парень. Он достал длинный, почти прямой красивый нож. Лезвие переливалось на свету факелов.
– Ты не понимаешь, что говоришь! – крикнул в ответ Эдвин. – Как ты можешь судить о чем-то, ничего не зная?
– Когда людей, сбежавших из Санривера, спрашивают, кто разрушил их дом, они отвечают «Эдвин ВанКлиф». Когда их спрашивают, кто убил их семью, они говорят «Эдвин ВанКлиф». Если поинтересоваться, кто разрушил их жизнь, они назовут имя «Эдвин ВанКлиф». Никому больше не нужна твоя ложь! Ты отпираешься до последнего, Эдвин, но никто и никогда не поверил бы твоим словам.
– Разумеется, что еще они могут сказать! – раздосадовано сказал Эдвин. – Но я не единственный человек в этой гильдии. И по факту, я уже давно не управляю ничем, кроме торговых отношений. Моя единственная задача сейчас – быть козлом отпущения, на которого можно было бы все повесить.
Парень на несколько секунд замешкался. Потом он выставил вперед нож и сказал:
– Защищайся, Эдвин!
ВанКлиф держал нож, даже и позабыв о том, что он все это время был у него в руках. Он крепко сжал рукоять.
Дэвид Кам дал клятву никогда не убивать людей. И он придерживался ее много лет. Однако теперь, когда его жизни угрожали, он был готов нарушить ее, хотя чувствовал, что он намного слабее противника.
Они стояли на том же расстоянии еще долго, пристально вглядываясь друг в друга. Глаза парня были темными, переполненными злобой. Было в них что-то еще, что-то страшное и загадочное. Эдвину на какой-то момент показалось, что перед ним стоял не двадцатилетний парень, а старый опытный воин, который уже был уверен, что победит в этом поединке. Последний не предпринимал никаких действий, ожидая, пока Эдвин сам ринется в бой. Путей к отступлению здесь не было. Вокруг не было никого и ничего, что могло бы помочь ему скрыться, убежать или защититься.