Место встречи
Шрифт:
Эми услышала трепещущий звук стрел, летящих по воздуху и вонзающихся в цель. Спокойный, властный голос Большого О прервался и сменился бульканьем - звук человека, пытающегося закричать, но обнаружившего, что его легкие наполняются собственной кровью.
Из толпы поднялся крик.
Стулья опрокидывались, люди ныряли под столы.
Эми поднялась с земли, схватила маму за запястье и потянула ее вниз, в безопасное место.
Было тесно - семь взрослых людей теснились под деревянным кругом. Они прижались друг к другу и подтянули ноги, не желая, чтобы хоть дюйм их тела был обнажен.
Эми оказалась прижатой к жене Большого О. Женщина, похоже, знала, что ее мужа застрелили, но сидела, прижав колени к груди. Похоже, она не знала, в чем ее долг - выйти на линию огня и помочь ему или остаться в укрытии. Эми положила руку на колено женщины, мягко давая понять, что она должна остаться.
Стрелы летели быстро. Их оперение издавало тихий звук пульсации воздуха, когда они летели вниз с балкона, прежде чем вонзиться в стол... или лопатку.
Со своего места Эми видела, как гости падали на пол, с криками глядя на стрелу, попавшую в ногу или грудь. Некоторые из раненых продолжали ползти в укрытие. Другие корчились на земле, где упали.
Лица раненых, сначала ярко-красные от крика, быстро бледнели. Их кровь сочилась по черно-белому клетчатому полу, которую топтали и размазывали ноги людей, ищущих укрытия.
Эми слышала смех Калеба и Лилит.
– Зацените. Я называю это "Леголас", - услышала она слова Калеба за мгновение до того, как с балкона стремительно вылетели три стрелы.
– Это "Робин Гуд", - ответила Лилит.
Ее тетива натянулась, и вскоре Эми услышала, как три стрелы одновременно вонзились в разные столы.
Стрелы сыпались непрерывным потоком.
Калеб и Лилит, казалось, уже почти не целились. И, похоже, стрелы у них скоро закончатся.
Раненые корчились на полу.
Эми наблюдала, как один мужчина пытался затащить женщину под стол. Женщина кричала в исступлении, не в силах помочь себе в спасении, хватаясь за стрелу, торчащую из ее левого бедра.
Другая стрела вонзилась в предплечье мужчины, когда он протянул руку.
Мужчина издал вопль и отдернул руку.
– Это был ты, Кертис?
– воскликнула Лилит.
– Упс!
Эми нужен был план побега. Она сняла туфли. Она посмотрела в глаза Марико, которая сделала то же самое. Кэндис надела босоножки, и это было хорошо. Если им придется бежать, без каблуков будет легче.
Она посмотрела в сторону входа в бальный зал.
Их столик находился в центре зала. Бежать до двери было бы долго. Возможно, она сможет бежать зигзагами. Калеб и Лилит, похоже, были хорошо обучены владению луком и стрелами, но они не могли быть настолько хорошо обучены. Попасть в движущуюся цель? Ей нравились ее шансы.
Марико тоже была достаточно проворна, чтобы, возможно, выбраться.
Но что насчет ее родителей? Кэндис и Роджер не умели бегать. Они не могли бегать зигзагами, по крайней мере, с большой скоростью.
Эми выругалась под нос. Она огляделась в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве щита.
Стрелы закончились.
Панические крики стихли, сменившись лишь стонами раненых.
– Эй, папочка!
– позвала Лилит.
– Где ты, папочка? Разве ты не хочешь поцеловать меня в день моей свадьбы?
Эми услышала тяжелое дыхание позади себя. Она повернула шею, чтобы посмотреть. Она и не заметила, но отец Лилит, мистер Фоули, покинул свое место, чтобы вырвать арбалет у тренера Сэнборна, и в последовавшем хаосе, очевидно, нырнул под ближайший стол - стол Эми.
– Выходи, выходи, где бы ты ни был!
Мистер Фоули был крупным мужчиной. Он занимал больше места под столом, чем кто-либо другой. Его затылок блестел от пота. В какой-то момент он снял пиджак, и теперь большие мокрые пятна покрывали всю его спину и подмышки.
– Я предлагаю всем вам сделку, - выкрикнула Лилит.
– Тот, кто скажет мне, под каким столом он находится, получит жизнь.
Через динамики раздался голос ди-джея:
– Вы слышите это, мальчики и девочки? У нас есть предложение! Тот, кто скажет невесте, где прячется ее отец, получит бесплатный проход. Не спрашивайте меня, что будет, если отец сдастся. Я имею в виду, это будет просто...
– он нажал на кнопку, и раздался эффект: - ку-ку-ку!
– Но вот и все, - продолжил он.
– Это будет самое простое спасение этой ночи. Ваша свобода в обмен на отца невесты. Срок действия предложения истекает через пять... четыре... три....
Эми почувствовала, что совершенно не двигается. Все за ее столом тоже. Не то чтобы это имело какое-то значение, но почему-то казалось, что если она издаст хоть звук или пошевелится, это поставит их всех под угрозу.
– два...
– Вон там! Он там!
– крикнул кто-то.
Эми посмотрела. Это была Анжела, одна из сестер по женскому обществу, указывающая на стол Эми.
– Продано!
– сказал ди-джей.
– Пусть запись покажет, - он указал на десятый столик.
– Мадам, вы можете покинуть бальный зал.
Анжела вскочила на ноги и убежала.
– Спасибо, милая!
– воскликнула Лилит.
Внезапно в стол Эми вонзилась стрела. Ее острие пробило дерево и замерло в сантиметре от уха Марико.
Полетели еще стрелы. Большинство из них вонзились в столешницу, издавая громкий стук, который эхом отдавался внизу. Но некоторые стрелы нашли слабые места в дереве и пробили несколько дюймов, их наконечники прошли в опасной близости от чьей-то головы.
Все пригнулись, стараясь отодвинуться как можно дальше от столешницы. Но места почти не было.
– Убирайтесь! Вон!
– крикнула миссис Кроуфорд.
Эми смотрела, как ее пожилая учительница третьего класса упирается в спину и отталкивается ногами, чтобы вытолкнуть мистера Фоули из-под стола.
Еще больше стрел вонзилось в столешницу.
– Нет, пожалуйста, пожалуйста!
– кричал он.
Эми только смотрела. Где-то в глубине сознания она услышала голос, умоляющий миссис Кроуфорд остановиться. Но этот голос так и не смог донестись до Эми. Она попыталась протянуть руку, чтобы удержать миссис Кроуфорд, но и в этой ситуации ее мышцы задергались и, казалось, никак не могли до нее дотянуться.