Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мы прощаемся со Стоунами, и Эйден просит подогнать его машину. Она на месте менее чем через минуту. Он дает чаевые парковщику, и мы уезжаем из «Вельветин», мимо очереди потенциальных посетителей, которая теперь стала лишь немного короче.

— Все прошло хорошо! — говорю я.

Я весь вечер пила только безалкогольные коктейли, но атмосфера этого места, еда и разговоры заставили меня почувствовать себя пьяной.

— Да, — говорит Эйден.

Он держит одну руку на руле и едет так быстро, как позволяет движение.

— Калеб флиртовал с тобой.

— А ты не флиртовал с Норой? — отвечаю я с улыбкой.

Он смотрит на меня.

— Что? Конечно, нет.

— Вы почти весь вечер общались только друг с другом. И она флиртовала с тобой.

— Нет, не флиртовала. Она помолвлена со своим давним партнером, который, кстати, не мужчина. И она слишком умна, чтобы позволить романтическим чувствам влиять на бизнес.

Он слегка качает головой.

— Это было как разговаривать с акулой в течение двух часов.

Это замечание заставляет меня улыбнуться.

— Значит, тебе было очень весело.

Он на мгновение замолчал. А потом постучал пальцами по рулю.

— Да. Мне было весело.

— Калеб не флиртовал. Он тоже акула. Просто... другого рода, я думаю.

— Он был заинтересован в тебе, — сухо говорит Эйден. — Поверь мне. Я знаю, как выглядит лицо мужчины, когда он видит красивую женщину.

— Может, ты предвзято ко мне относишься, — говорю я.

Он смотрит на меня дольше, чем следовало бы, прежде чем снова сосредоточиться на дороге.

— Да, предвзято. Именно поэтому я это заметил.

— Он спросил, не хотим ли мы как-нибудь вместе потусоваться, — задумчиво говорю я.

— Правда? — голос Эйдена становится резче. — И ты все еще думаешь, что я ошибаюсь насчет его флирта?

— Это потому, что я спросила его, есть ли у него свободное время при всей его работе, и он согласился, что работает слишком много. Может, это значит, что он хочет, чтобы ты пришел и спас его, — говорю я Эйдену. — Освободи его от его успешной компании. Помоги ему, Эйден!

— Хорошая мысль, Хаос.

— Завтра я более тщательно проанализирую их.

Затем я смотрю на дорогу, по которой мы едем. Я не была в Лос-Анджелесе долгое время, но даже я знаю, что мы не направляется обратно в Бель-Эйр. Вместо этого мы поднимаемся выше по горной дороге.

— Куда мы едем?

Эйден снова постукивает пальцами по рулю.

— Есть одно место, которое я хочу тебе показать.

Глава 32

Эйден

Извилистая дорога поднимается в горы Санта-Моника, окружающие западную часть города и отделяющие Лос-Анджелес от долины за ними. Шарлотта поворачивается на сиденье рядом со мной и смотрит в окно.

— Нам нужно еще выше?

— Да.

В ее голосе слышится улыбка.

— Мне кажется, я действительно увидела твой Лос-Анджелес.

Мой Лос-Анджелес?

— Да. Особняк в Бель-Эйр. Твой офис в Калвер-Сити, магазины на Родео-Драйв, ужин в «Вельветин» в Беверли-Хиллз...

— Нет никаких причин покидать Вестсайд, — говорю я.

Она смеется.

— Да. Я начинаю это понимать.

Я снова постукиваю пальцами по рулю. Что-то в ее характеристике не совсем соответствует действительности. Или, может быть, наоборот, слишком правдиво, и именно поэтому раздражает.

— Мне больше нравится быть за городом, — говорю я, не подумав.

— Да? Где?

— Например, в национальных парках Юты.

Она замолкает, а потом слегка вздыхает.

— Да. Они великолепны. Я, собственно, тоже об этом думала.

— О чем именно?

— Ты был там, чтобы пойти в поход и пожить в палатке. Ты часто так делаешь?

— Как только появляется возможность. Иногда еще занимаюсь водным туризмом. Здесь вокруг есть красивые места.

Прошло уже несколько недель с тех пор, как я в последний раз был на природе. Джошуа-Три, национальный парк Секвойя, острова Каталина. Все они находятся в пределах досягаемости.

— Да, есть, — говорит она. — Хотя в этих краях я посетила не так много природных достопримечательностей.

Я смотрю на нее. Мы могли бы продолжить ехать. Через несколько часов мы были бы в Джошуа-Три. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы подавить в себе дикий порыв.

— Еще успеешь посетить, — говорю я ей вместо этого.

Она оглядывается. Уклон дороги становится все круче с каждым поворотом.

— Куда мы едем?

— На Малхолланд-Драйв.

— О. Я слышала об этой улице.

Через несколько минут я сворачиваю на нее. Это извилистая дорога, уютно устроившаяся высоко в горах и почти пустынная в это время суток. Здесь у меня редко ловит мобильный телефон. Возможно, это моя любимая часть поездки по этой дороге.

Слева от нас простирается городской пейзаж, выглядывающий из-за нескольких деревьев. Он быстро скрывается за большим поместьем. Но ненадолго.

Я съезжаю на смотровую площадку и выключаю двигатель.

— О, — вздыхает она. — О.

Она уже вышла из машины, оставив дверь открытой. Я смеюсь и тоже выхожу.

— Что думаешь?

— Это великолепно.

Она смотрит на сверкающую гладь Лос-Анджелеса, простирающуюся до самого горизонта и исчезающую на западе в черной глади океана.

— Мы находимся выше, чем твой дом.

— Да. Намного выше.

Она прислоняется к капоту моего джипа. Ее взгляд прикован к городу, лежащему далеко внизу.

— Все это похоже на лихорадочный сон, — говорит она. — Это место. Тот ресторан. Твой дом. Все это.

— Это хороший сон?

Она обнимает себя за плечи и поглаживает руку.

— Да. Я не знала Лос-Анджелес с этой стороны, когда была здесь в последний раз. Есть так много вещей, которые я никогда не делала.

— Чего ты не делала?

Поделиться с друзьями: