Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2
Шрифт:
*конец флэшбэка*
Это было в прошлую среду, а сейчас, сидя над учебником по магическому взаимодействию веществ, я уныло предвкушала сегодняшний вечер с танцами. За эту неделю я дважды посещала королеву и при случае заводила беседу о том, что многолюдные сборища крайне утомляют меня, но всяких раз слышала:
— Ах, что девочка твоих лет может знать об утомлении? Читай свои книжки, если тебе так хочется, но не забывай, что ты юна и красива. Об этом напомнит восхищение поклонников. Ах, молодые годы так быстротечны, наслаждайся ими: танцуй, веселись, наполни этот унылый замок смехом и радостью!
Я бы с удовольствием, да только для искреннего веселья нужно быть счастливой и беззаботной. А разве есть повод? Пару недель назад меня пытался похитить и убить неизвестный маг-отступник, затем дважды собирались отравить во дворце, а еще чуть не взорвали вместе с дядей. Возможно, как некромант, королева смотрит на мир иначе, и моя хандра кажется ей странной и неестественной, — подумаешь, боль и смерть! Но, насколько мне известно, будучи наследной принцессой, ее величество Иоланта не наполняла замок де’Дирк смехом, а предпочитала «читать книжки», посещать склепы и кладбища, а в возрасте двадцати пяти лет с блеском защитила диплом магистра некромантии.
Но понятно: с королевой спорить не будешь, тем более что и Рик не слушал жалоб, а только потешался надо мной.
В дверь кабинета поскреблась горничная:
— Сьерра Миарет, пожалуйте на примерку. Вас ждут ее светлость герцогиня и госпожа Ангел.
Я захлопнула учебник, так ничего и не выучив за сегодня, и побежала в гостиную.
Там уже суетилась портниха со своими помощницами, раскладывая на диване почти готовое платье к балу Новогодья. Я прикрыла ресницы, любуясь изумительным аргосским шелком. Он сверкал и переливался золотыми искорками, там, где на ткань падала тень. Ярко-алое платье непременно вызовет скандал в обществе, ведь девицам полагается являться на официальное представление ко двору только в белом. Однако госпожа Ангел, едва меня увидела, заявила, что белый цвет сделает меня бледной и неинтересной. Они тогда крепко поспорили с герцогиней Ован. Предмет их спора даже дошел до королевы. Именно ее величество Иоланта решила, что мое платье будет красным.
Госпожа Ангел горячо одобрила эту идею и сразу предложила отрез аргосского шелка, который изготовили на мануфактурах Королевства Золотых гор специально по ее заказу. Сама я не большая поклонница красного цвета (считаю его чересчур броским), но не могла не согласиться, что шелк великолепен. Но если в рулоне он был просто замечательно красив, то сшитое из него парадное бальное платье смотрелось как чудесное произведение искусства. Корсаж украсили изысканной золотой вышивкой. Фасон также согласовали с ее величеством — нескромное, по моему мнению, декольте выставляло грудь на всеобщее обозрение. Длинные, полупрозрачные рукава — единственная уступка, которой я смогла добиться. Но их удалось отстоять, ведь я привыкла скрывать бледную родовую метку на плече. Со всем остальным пришлось согласиться — с Ее Величеством не спорят. Вообще-то на бал во дворце в честь Новогодья принято надевать одежду пастельных тонов. Сама королева будет в роскошном серебряном платье, и только корсаж — из неизменного черного шелка.
Моя наперсница герцогиня Ован расположилась в позе зрительницы в кресле и приказала горничной расставить ширму. Примерка началась. Следующие два часа прошли в суете вокруг моей особы. Большую часть времени я статуей стояла на высоком табурете, а портниха и ее помощницы подкалывали многослойную пышную юбку до нужной длины.
А после примерки был легкий ужин — и снова наряжаться, уже на вечер танцев с придворной молодежью. Вот такая у меня веселая жизнь! Наряды и танцы. А я все недовольна и брожу с унылым видом, словно недокормленный хыр. Я печально вздохнула, позволяя горничной застегнуть ярко-голубое вечернее платье на спине.
Тут уж Билли не выдержал — теперь он часто ворчал на меня. Мне так хотелось избавиться от меланхолии, временами казалось, что она со мной навсегда. Это угнетало еще больше. А вот фамильяр находил подавленное состояние естественным после всего, что пришлось пережить: ‘Раньше над тобой не висела угроза, понятно, что ты была и веселее, и счастливее. Радуйся, что находишься в королевском дворце, а не в храме Марраны. Пока нет другого места, где ты была бы в большей безопасности’.
В храме богини смерти находят убежище те, кому грозит опасность, он охраняется так же бдительно, как королевские апартаменты. Но не дай Шандор там оказаться! Мне действительно есть за что благодарить своих высоких покровителей.
«Я обязательно приду в себя, обещаю! Просто мне теперь постоянно кажется, что должно случиться что-то страшное. Не верю никому, даже дяде. И из-за этого чувствую себя ужасно. Я неблагодарная девчонка, недостойная всего, что делается для меня».
‘Ты не можешь ничего изменить. Помни: ждать беды — значит, накликать ее! Не думай. Плыви по течению, а я и твой амулет уж постараемся хранить тебя’.
И я танцевала с придворными кавалерами, строго следуя наказам Рика и Билли — танцевать и веселиться. С последним получалось не очень, но вина тут не моя. Молодые люди, и среди них эйс Нарусивель, двигались превосходно, но чего-то в этих танцах мне не хватало. Невольно вспоминались бешеный как порыв ветра вальс с Яром и медленный танец под простонародную балладу в бережных объятиях Лесса.
Ужасно скучаю по друзьям! После того как Яр и Лесс вырвали меня из лап мага-менталиста, они стали чем-то большим, нежели просто приятелями из универа, с которыми приятно поболтать и провести время. Для меня они родные люди. Братья — пожалуй, именно так я отношусь к ним сейчас. Как они это воспримут? Надеюсь, поймут. Как я рада, что не выбрала одного из них и не дала ложной надежды. В моем положении думать о любви более чем глупо. Вряд ли удастся избежать ярма брака с каким-нибудь герцогом или кого там присватает мне принц. Разве что чудо поможет.
‘Чудо, то есть я, здесь не поможет’, — прервал Билли печальный ход моих мыслей и вернул в реальность, где ноги двигались сами собой в такт музыки, а очередной партнер рассказывал новую душещипательную историю.
Каждый молодой человек, с которым я танцевала, так или иначе просил меня о какой-нибудь милости: похлопотать о должности при королевском совете, передать прошение принцу вне очереди, замолвить словечко за родственника перед ее величеством. В общем, юноши скорей всего знали мой родовой девиз (надпись на гербе рода дей’Холлиндоров — «Создан для дела») и пытались применить меня для решения личных проблем. Язык устал каждому отказывать на том основании, что не имею никакого влияния, и все, что в моих силах, — выписывать ногами квадраты в вальсе, не оттаптывая ноги кавалеру. Это ведь чистая правда, хотя истории некоторых против воли трогали и хотелось чем-то помочь. Но сегодня мне пришлось ускоренным курсом осваивать науку говорить людям «нет» — Рик может мной гордиться.
К моему удивлению, девушки на этот раз вели пристойные (и ужасно скучные) разговоры о нарядах — видимо, фрейлины провели с ними беседу. Мои названные кузины и сьерра Милла пытались извиниться за вольности, которые они позволили в прошлый раз. Заверила, что нисколько не обижена. И это правда — смысла обижаться на девушек никакого, они лишь продукт, который из поколения в поколение любовно взращивается нашей знатью.
Оттанцевав с десяток вальсов, я почувствовала, что ноги требуют отдыха, и отослала слишком назойливых кавалеров, потребовав несколько минут передышки. Придворная молодежь продолжала танцевать и веселиться, так что мое временное одиночество, слава богиням, не привлекло ничьего внимания. Я устало опустилась в кресло возле одного из окон, лениво наблюдая за танцующими, как вдруг почувствовала, что штора за моей спиной колыхнулась, послышался смех и чьи-то голоса. Похоже, в оконной арке уединилась влюбленная парочка. Я хотела отойти, чтобы не мешать им. Однако разговор, долетевший до меня, оказался уж очень занимательным, и я осталась послушать.
— Так что тебе слышал в канцелярии, Нарусивель? Говори-говори, ты же обещал. Мне так интересно! — в голосе девушки прозвучали капризно требовательные нотки.
О, так за шторой прячется прекрасноликий лжеэльф Нарусивель дей’Виззор. Любопытно, а кто же его дама?
— Да, случайно вошел в канцелярию, а там никого, и дверь в кабинет открыта. Вот так я невольно подслушал занимательный разговор нашего принца по маговизору с какой-то дамой, — отвечал юноша. — Полагаю, это была сестра ее вел…