Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Элия Камила нахмурилась. Но она не жаловалась; она была предана Елене.

– Я уверен, мы справимся.

–Пожалуйста, не вините меня за это.

– Ну что ж, Марко, тебе нужна новая няня.

–Но я бы предпочел оставить своих дочерей на попечение человека, который познал счастливую жизнь.

«Эта девушка может себе это позволить», — не согласилась тетя Елены, — «если она понравится Елене Юстине».

Я вздохнул.

–Вы имеете в виду, что Елена его отремонтирует?

– Ты так не думаешь?

«Она постарается изо всех сил... Елена всегда так делает. Она преобразила меня».

Затем Элия Камила одарила меня невероятно милой улыбкой, которая, к моему удивлению, показалась искренней.

– Чушь! Маркус Дидий Фалько, она никогда не считала, что в тебе есть что-то, что нужно изменить.

Мне все это стало невыносимо: я тоже пошла спать.

XIII

На следующий день «дикая девочка» Хелены сразу же стала центром внимания детей в доме. Мои были слишком малы, чтобы проявлять к ней особый интерес, хотя и видели, как Джулия, пошатываясь, встала, чтобы посмотреть. У неё это получалось очень хорошо. Иногда она подходила и смотрела на меня с выражением глубокого изумления, которое я предпочитал не интерпретировать.

Альбию усыновила банда Майи и любимчики прокурора. Их интерес был почти научным, особенно среди девушек, которые с серьёзным видом обсуждали, что лучше для этого существа.

Она искала какую-нибудь одежду.

«Это платье синего цвета… очень красивый цвет, но оно не выглядит очень дорогим», — серьёзно объяснила мне Клоэлия, дочь Майи. «Итак…» Если пито сбегут и вернутся к своему образу жизни, они не привлекут внимания нежеланных людей.

«Он ест очень быстро», — восхищался маленький Анко. Ему было около шести лет, он был капризным мальчиком, у которого всегда были проблемы с едой. «Если мы приносим ему еду, он съедает её сразу же, даже если только что съел что-то другое».

«Он был голоден, Анко», — объяснил я. «У него ни разу не было возможности отодвинуть миску и поныть, что он ненавидит шпинат. Он ест всё, что попадётся под руку, на всякий случай, если больше не найдётся».

«Мы не дадим ему шпинат!» — немедленно ответил Анко.

С девочкой разговаривала старшая дочь прокуратора Флавия.

«Проявил ли он хоть какие-то признаки понимания тебя, Флавия?» — спросил я.

«Пока нет. Мы будем продолжать говорить с ней на латыни, потому что думаем, что она её выучит». Я слышала, как дети называли предметы в доме, таща Альбию за собой. Я даже слышала… Красноречивой Флавии, описывая меня: «Этот человек — Марк Дидий, женатый на нашей кузине. Манеры у него, может быть, и резкие, но это потому, что он плебейского происхождения. Он чувствует себя неловко в помпезной обстановке. Он умнее, чем притворяется, и отпускает шутки, которые замечаешь лишь через полчаса. Он делает работу, которую ценят люди в высших кругах, и считается, что у него есть качества, которые ещё не исследованы как следует».

Я не узнала это существо. Было страшно его слышать. Клянусь богами Олимпа! Кого слушала Флавия?

Трудно сказать, какую выгоду от всего этого получила мусорщица. Её поселили в этом огромном доме с фресками, начищенными полами и высокими кессонными потолками, где жили люди, которые никогда не ругались друг с другом, регулярно питались и спали в одной постели… в одной постели каждую ночь. Возможно, её происхождение дало ей…

Она имела право на некоторые из этих вещей, но ничего о них не знала. И, похоже, лучше было об этом не говорить. Тем временем девушка, как и некоторые из нас, похоже, задавалась вопросом, как долго продлится её пребывание в этом доме.

Рабы, конечно, относились к ним презрительно. Подкидыш с улицы был человеком более низкого статуса, чем даже они сами. По крайней мере, у них была точка опоры в семье, к которой они принадлежали.

Их хорошо кормили, одевали и обеспечивали жильём, а в доме Фронтина и Илариды с ними обращались по-доброму; если бы их когда-нибудь освободили, они бы по закону стали частью семей своих хозяев на довольно равных условиях. У Альбии не было ни одного из этих преимуществ, но она и не была чьей-то собственностью. Она была воплощением, в худшем смысле, поговорки о том, что бедняки, рождённые свободными, живут гораздо хуже, чем рабы в богатых домах. Это никого не утешало. Если бы дети не обращались с этим существом почти как с домашним любимцем, рабыни сделали бы её жизнь невыносимой.

Мази в доме не залечивали его царапины. Дети Майи шептались между собой о том, этично ли врываться в комнату Петро и брать что-нибудь из его аптечки. Божественно наполненной аптечки.

–Дядя Лусио запретил нам трогать его.

– Его здесь нет. Мы не можем его спросить.

Они пришли ко мне.

–Фалько, ты попросишь его от нашего имени?

–И как мне это сделать?

Старший мальчик Марио выглядел удрученным и объяснил:

– Мы думали, ты знаешь, где он. Мы считали, что я должен был сказать тебе, где его найти.

«Ну, он мне не сказал. Но я могу заглянуть в его коробку. Потому что я взрослый...»

«Я слышала сомнения на этот счёт», — заявила Клелия. Все дети Майи унаследовали эту черту характера, как грубость, но, судя по всему, дорогая Клелия просто пересказывала факты.

«Ну, потому что я его друг. Мне понадобится ключ...»

«О, мы знаем, где она прячется!» Отлично. Я знаю Петрония Лонга с восемнадцати лет, и я бы никогда...

Он обнаружил, где спрятан ключ. Он мог быть очень скрытным.

Когда я зашёл к нему в комнату, мы все были разочарованы: аптечки не было. Я присмотрелся внимательнее. Оружия он тоже не оставил. Он бы ни за что не покинул Италию без настоящего арсенала. Возможно, он просто ушёл гулять, прихватив с собой сундук с лекарствами и меч.

Позже я вернулся на берег реки с наблюдательной миссией.

Марио пошёл со мной. Ему надоело постоянно заботиться об Альбии.

Мы оба выгуляли своих собак.

«Мне всё равно, продашь ли ты Арктос!» — крикнула Майя Марио, когда мы уходили. Возможно, она слышала о том собачьем воре, с которым мы столкнулись с Хеленой. «Твой щенок большой и сильный; он станет отличным вложением для кого-нибудь. Или хорошей тушеной говядиной», — безжалостно добавила она.

Будучи стойким мальчиком, Марио сделал вид, что не слышит. Он горячо любил свою собаку и, казалось, очень любил мать; воспитанный моей строгой сестрой и её мужем-пьяницей-растяпой, он давно научился дипломатичности. В одиннадцать лет он превращался в карикатуру на настоящего римского мальчика. У него даже была тога маленького размера, которую купил ему мой отец. Мой отец полностью пренебрегал обрядами посвящения для своих собственных детей – главным образом потому, что был вдали от дома с любовницей. Теперь он решил обращаться с внуками по традиции. (То есть, с воспитанными. Я не видел, чтобы он баловал уличных мальчишек.) Я сказал Марио, что он похож на куклу; я заставил его оставить тогу в доме.

– Мы не хотим выделяться как чопорные аутсайдеры, Марио.

–Я считал, что мы должны научить бриттов жить как истинные римляне.

– Император уже направил для этого назначенного судом администратора.

«Я никогда не видел такого человека». Марио был мальчиком, который воспринимал всё буквально и всё анализировал.

– Нет, он где-то в британских городах, дает уроки этикета.

Где сидеть в базилике, какие части тела растирать подушкой, как драпировать тогу.

– Думаешь, если я пройдусь по улицам Лондиниума в тоге, надо мной будут смеяться?

Поделиться с друзьями: