Миф о Юпитере
Шрифт:
На гарнир им подавали простые салаты, сладостей не было, а кувшин вина был совсем небольшим. Гости долго сидели и болтали, а затем расходились, снова пожав друг другу руки.
Я не видел никаких признаков того, что Энсамбле и Пиро подкупали или платили им. Люди просто хотели выразить своё почтение. Подобно тому, как в Риме высокопоставленный государственный деятель принимает клиентов, просителей и друзей в кабинетах своего дома с колоннами в условленное время каждое утро, так и эти два негодяя позволяли земледельцам ежедневно собираться вокруг своего стола. Никто не передавал никаких подарков, хотя было ясно, что происходит обмен услугами. С одной стороны, дань уважения продавалась способом, который меня возмущал; с другой – бандиты обещали не ломать просителям кости.
Те прохожие, которые не захотели останавливаться и унижаться, переходили на другую сторону улицы. Их было не так уж много.
Я расположился у ларька, торгующего болтами. К сожалению, делая вид, что разглядываю замысловатую металлическую конструкцию, я стоял под палящим солнцем. Только я мог найти работу в провинции, славящейся холодными туманами, в течение той единственной недели за целое десятилетие, когда от жары пустынная ящерица падает в обморок. Туника облепила тело, спускаясь по плечам и спине. Волосы были словно тяжёлый меховой плед. Стельки ботинок были мокрыми и скользкими; ремешок, который раньше меня никогда не беспокоил, натирал пятки до волдырей.
Стоя там, он размышлял над одной загвоздкой: Петронием. Если бы он работал один, он бы вернулся в резиденцию прокурора и потребовал, чтобы большая группа арестовала Энсамблеса и Пиро и обыскала их базу. Затем он бы держал головорезов без связи с внешним миром так долго, что некоторые из их жертв, возможно, достаточно успокоились бы и рассказали то, что им известно. Следственная группа губернатора, его жёсткие допросы, могли бы тем временем поиграть с этими хулиганами, применяя самые ужасные инструменты принуждения. Следователи, которым, должно быть, было скучно, были обучены упорствовать. Если Энсамблес и Пиро почувствуют себя достаточно…
Они чувствовали боль и считали свою изоляцию ужасной; возможно, они даже выкрикивали имя человека, который им заплатил.
Казалось, это хорошее решение. Но я всё ещё слышал лаконичные слова Петрония: «Оставьте его в покое, иначе я покойник…»
Что бы ни задумал Петро, мы ошибались, воображая себе какие-то интрижки или разврат. Этот хитрый лис работал. Он зачем-то прятался. Зачем? Не было никаких сомнений, что дело Вероволько его заинтриговало, хотя меня оно совершенно не привлекало; оно меня озадачивало, но я продолжал заниматься этим лишь из преданности Хиларису, Фронтину и старому королю.
Петроний Лонг не был связан подобными узами. Я понятия не имел, зачем Петро вмешиваться. Но если он следил за этими двумя хвастунами, я бы не стал предпринимать никаких действий против них, не посоветовавшись с ним. Это было принципом нашей дружбы.
Я всё ещё размышлял над этим, когда мимо лёгкой, лёгкой походкой прошла прохожая, незнакомая с местными социальными нормами: моя сестра Майя. Что она делала? Не обращая внимания на двух головорезов, она прошла мимо «Ганимеда» по своей стороне улицы. Это означало, что у меня не было ни малейшего шанса заметить её или спросить, что она здесь делает. Поскольку я хотел оставаться незамеченным, мне оставалось только наблюдать.
Майя была очень привлекательна, но выросла в Риме. Она знала, как оставаться в безопасности, пробираясь по улицам, полным мерзких типов. Её походка была спокойной и целеустремлённой, и хотя она мельком заглядывала в каждую лавку и киоск, она ни разу не встречалась взглядом с кем-то. Скрывая голову и тело длинной вуалью, она скрывала свой индивидуальный стиль и стала той, кто не привлекает внимания. Мужчина перегнулся через перила и что-то сказал ей, когда она проходила мимо – придурок, который постоянно пытался завести разговор с теми, кто носил палантин, – но когда мои кулаки сжались, этот оппортунист получил такой свирепый взгляд, что отступил. Он, несомненно, понял, что наткнулся на гордую римлянку.
Но, конечно, спокойное презрение моей сестры само по себе могло привлечь внимание. Один из мужчин, сопровождавших Эмпальмеса и Пиро, встал. Пиро поговорил с ним и снова сел. К тому времени Майя уже проплыла мимо Ганимеда.
Какая нелепая идея: что бандиты должны испытывать хоть какое-то благородное уважение к женщинам! Но они не беспокоили женщин, чтобы не привлекать нежелательное внимание общественности. Банды, использующие страх как инструмент своего дела, понимают, что если они эффективны, то нормальная жизнь должна свободно течь по улицам. Некоторые заходят так далеко, что избивают известного насильника или угрожают подростку-вору, демонстрируя, что они представляют порядок, что именно они защитят своих. Это подразумевает, что они — единственная правящая сила. Таким образом, люди, которым они угрожают, считают, что им не к кому обратиться за помощью.
Они закончили есть. Они встали и ушли. Насколько я мог заметить, никто им счёт не принёс. И никто из них не оставил денег.
Я следил за ними весь день. Они переходили с места на место, словно кандидаты на выборах, часто даже не разговаривая с людьми, просто давая им почувствовать своё присутствие. Похоже, они не собирали деньги. Это лучше делать ночью. Чем больше забот, тем больше денег в кассах таверн.
Вскоре они вернулись на «Ганимед» и на этот раз вошли внутрь, несомненно, чтобы хорошенько отдохнуть по-римски. Я ушёл. Мне не терпелось домой. Ноги мучительно напоминали мне о многих часах, проведённых в разъездах. Увидев небольшую баню, я сам пошёл туда. Я остановился, увидев, что Петроний Лонг уже на крыльце.
Я отчаянно хотел поговорить с ним. Мне хотелось поговорить с ним о гангстерах, и я должен был рассказать ему, что случилось с его дочерьми. Но я принял его предупреждение близко к сердцу.
Он меня ещё не заметил. Я замер рядом с колоннадой, но она всё ещё не достигала высоты того, что в Риме назвали бы большим портиком.
Петро не стал заходить в туалеты, а вместо этого продолжил разговор с билетёршей, вышедшей на улицу подышать свежим воздухом. Казалось, они были знакомы. Они смотрели на небо, словно обсуждали, продлится ли жара. Когда швейцару пришлось вернуться в туалет из-за притока новых клиентов, Петроний удобно устроился на небольшой скамейке снаружи, словно он был неотъемлемой частью туалетов.
Улица слегка изгибалась и была настолько узкой, что если бы я перешел на другой тротуар, то смог бы подойти вплотную к стене, и Петро меня бы не заметил.
В любом случае, его слегка отвернули. Аккуратная горка из брёвен, нарубленных для котла, высотой больше метра, была сложена...
Конечно же, перекрывая тротуар – у края бани. Это сделало улицу практически непроходимой, но образовало крошечный Чистое пространство перед дверью соседнего здания. Туалеты были безымянными, но на соседней хижине висела вывеска, написанная красными римскими буквами, с надписью «Старушка-соседка». Я шагнул в открытую дверь и увидел тёмное помещение, назначение которого было неясно. Несмотря на вывеску, оно больше походило на частный дом, чем на коммерческое помещение.
Как бы то ни было, он предложил мне удобный сломанный табурет, чтобы я мог отдохнуть, всего в нескольких шагах от Петрония; теперь я мог попытаться привлечь его внимание. Это было бы идеально, но как только я опустился на него и приготовился громко кашлять, я увидел, как моя благословенная младшая сестра снова приближается с другой стороны. Она замерла на месте, как и я. Затем, будучи Майей, она откинула палантин и направилась прямо к Петронию, который, должно быть, заметил её приближение. Я подошел ближе к куче брёвен. Если это была личная встреча, я никак не мог уйти, не выдав себя.