ЖАНРЫ

Михаил Шолохов в воспоминаниях, дневниках, письмах и статьях современников. Книга 2. 1941–1984 гг.
Шрифт:

Во время Второй мировой войны и особенно после освобождения Чехословакии Советской Армией в 1945 году и установления народной власти в стране популярность советской литературы, в первую очередь произведений Шолохова, в Чехословакии неизмеримо возросла. В нынешнем году появятся уже десятое чешское издание «Тихого Дона», тринадцатое издание «Поднятой целины» и новое, массовое издание «Судьбы человека». Романы Шолохова можно найти в библиотеках самых маленьких деревень Чехии и Словакии.

В прошлом году сотни тысяч человек смотрели кинофильм «Тихий Дон». С особым успехом прошла недавно в Чехословакии кинокартина «Судьба человека». Наших зрителей вдохновлял ее социалистический гуманизм и антивоенный пафос. Не случайно в анкете газеты «Литерарни новины» так много читателей определили в качестве самого большого события в области искусства за 1959 год «Судьбу человека» С. Бондарчука.

Чешские и словацкие читатели полюбили Шолохова прежде всего за то, что его произведения правдиво показывают жизнь народа,

простого человека нашей бурной эпохи в органическом единстве общественных и интимных сторон жизни. Мы любим Шолохова за его оптимизм, который торжествует даже при изображении самых трагических ситуаций. Книги Шолохова пробуждают светлые человеческие чувства и стремления. В отличие от многих писателей капиталистических стран, утверждающих невозможность изображения «обыкновенного» человека в современной литературе, потому что его якобы «трудно сделать интересным», автор «Тихого Дона», «Поднятой целины» и «Судьбы человека» правдиво рассказывает о внутреннем богатстве, моральной красоте и неограниченных возможностях освобожденного народа. Он не боится правды, как бы порой тяжела и горька она ни была.

Герои Шолохова интересны, потому что через их судьбы постигаешь сложный, но закономерный процесс формирования и победы нового общества, нового человека. Нашему народу, строящему социализм, особенно крестьянам, очень близки политические, нравственные и психологические проблемы, которые решают герои «Поднятой целины».

С глубоким уважением к творчеству Шолохова всегда относились наши выдающиеся писатели, например недавно умершие М. Пуйманова и Ф. Гечко, которые находили в его романах ответ на волновавшие их проблемы художественного творчества. Определенную близость Шолохову можно проследить в романе В. Минача о восстании словацкого народа против фашистов «Долгое время ожидания» и «Живые и мертвые». Сложная и противоречивая эволюция одного из главных героев романа Лабуды, дорого расплачивающегося в ходе восстания за свои колебания, невольно напоминает судьбу Григория Мелехова.

В течение последних лет, особенно после появления «Судьбы человека», в нашей печати появляются многочисленные отзывы о Шолохове – в центральном органе компартии «Руде право», в журнале «Творба», в газетах «Литерарни новины» и «Культура». Также в теоретических статьях и дискуссиях по вопросам марксистско-ленинской эстетики затрагиваются многие вопросы творчества Шолохова. Сейчас уже не вызывает сомнений, что важные вопросы социалистической эстетики нужно объяснять не абстрактно, а в тесной связи с требованиями жизни, с живыми вопросами нашей и советской литературы. И вполне понятно, что, решая эти проблемы, наши теоретики искусства все с большим вниманием обращаются к творчеству Шолохова.

Недавно чешские читатели с большим интересом ознакомились с переводом второй части «Поднятой целины», опубликованным в газете «Руде право». Со всей уверенностью можно сказать, что и эта книга найдет путь к читателям нашей страны и еще больше повысит интерес к творчеству Михаила Шолохова – замечательного писателя нашего времени.

Шолохов в Дании

Вечером 1 марта в Копенгаген прибыл Михаил Александрович с семьей.

В аэропорту Каструп М.А. Шолохова встречали датские писатели во главе с председателем Союза датских писателей X. Люнгбю-Эпсен, представители Общества сотрудничества между Данией и СССР.

Датский гость в Вешенской

Вешенская, 26 (ТАСС). Находящийся в станице Вешенской в гостях у М.А. Шолохова директор датского издательства Гюльдендаль Отто Линдхардт поделился с корреспондентом ТАСС своими впечатлениями о пребывании в станице и рассказал об издании произведений М.А. Шолохова в Дании.

– Я считаю большой честью, – сказал Линдхардт, – быть гостем выдающегося писателя Михаила Шолохова. Я впервые нахожусь на Дону, но многое из того, что вижу здесь, мне кажется давно знакомым. Это объясняется, конечно, мастерским описанием природы Михаилом Шолоховым в его «Тихом Доне». Эпическое описание событий, реалистические образы героев делают произведения Шолохова не только понятными, но и любимыми читателями также за границей.

На меня, как на датчанина, равно производят большое впечатление необъятные просторы донских степей, величие прославленной реки, большое строительство, которое здесь ведется.

Имя Шолохова хорошо известно в Дании, – продолжал Отто Линдхардт. – Его «Тихий Дон» и «Поднятая целина», переведенные на датский язык, во многом способствовали пониманию в моей стране тех коренных изменений, которые произошли в России за последние 40 с лишним лет.

Г. Корженевский, В. Самсонова

В гостях у Шолохова

В станице Вешенской, куда привела нас служебная необходимость, мы чувствовали себя не так, как в любом другом районе нашей области. И неудивительно. Ведь в этой станице живет человек, значение которого для нашей, да и для мировой литературы трудно переоценить. Естественно, что нам очень захотелось повидать Шолохова… Так просто – навестить, поговорить, даже (будем откровенны) просто посмотреть на знаменитого человека.

Кроме того, такое по-человечески понятное желание подкреплялось еще и некоторыми деловыми соображениями.

Дело в том, что наш проектный институт «Гипросельхозстрой» разрабатывает для Вешенского района перспективу развития сельского хозяйства и промышленности к схеме районной планировки. Работа эта проводится в соответствии с постановлением партии.

В станицу Вешенскую мы приехали согласовать нашу рабочую гипотезу с руководителями района. Зная, что Михаил Александрович живо интересуется делами своих земляков, мы решили повидаться с ним, рассказать ему о наших предварительных расчетах, посоветоваться.

Чего греха таить! Перед свиданием, на которое Михаил Александрович охотно дал свое согласие, мы испытывали чувство неуверенности и даже известную робость. Кто знает, как посмотрит Шолохов на наши расчеты?

Но уже на пороге его гостеприимного дома вся наша неловкость рассеялась как дым. Михаил Александрович встретил нас радушно, приветливо, ласково. С большим вниманием выслушал, поинтересовался отдельными деталями расчетов, высказал несколько весьма дельных замечаний и пожеланий. Он полностью согласился с тем, что схема районной планировки – категория больше экономическая, чем архитектурно-строительная, и что архитекторы должны вступить «в свои права», когда будет сделан проект по районной планировке.

Словом, Михаил Александрович немало удивил нас своим широким кругозором, познаниями в области экономики и расположил к себе так, что, право, не хотелось покидать его уютного кабинета, не хотелось прерывать разговор со столь приятным собеседником. Но надо было уходить…

Михаил Александрович сердечно поблагодарил нас за то, что мы посетили его и рассказали ему о своей работе.

Надолго, очень надолго останется в нашей памяти встреча с этим замечательным человеком.

М.А. Шолохов в Англии

Вчера в Лондон прибыл советский писатель М.А. Шолохов с семьей. Шолохов проведет в Англии десять дней и совершит поездку по стране.

Поделиться с друзьями: