Миллстоун. Трилогия
Шрифт:
– Да, - кивнул Джон, грустно улыбнулся, - я по случаю прихватил в Хейтоне бочонок хорошего пива. Знаю, что ты его не очень любишь, но именно это ты просто обязана попробовать.
– Думаю, для разнообразия можно, - улыбнулась мисс Лейн, - и кстати, я сегодня тоже освободилась немного раньше.
– Тогда, я думаю, зайдём в магазин и закупим для ужина что-нибудь особенное. Тем более, что завтра выходные.
– О, - протянула Шейла с улыбкой, - фирменная паста в сливочном соусе?
– Хм, - задумался Джон, - почему бы и нет. Но, если я правильно помню, раньше ты её не очень-то жаловала.
– А сейчас соскучилась.
– Ну, тогда попробуем что-нибудь изобразить. А сейчас...
Миллстоун быстро поднялся и закрыл дверь на защёлку.
– Пожалуй, - задумчиво сказал он, оглядывая комнату, - сегодня мне больше нравится твой стол.
– По-моему, он тебе всегда нравился.
Вместо ответа Джон подхватил её на руки и понёс в сторону стола.
Несмотря на то, что настроение к вечеру несколько улучшилось, Джон всё равно пребывал в задумчивости, и иногда с головой уходил в свои мысли. Они с Шейлой проехались по магазинам, приготовили ужин и сели за стол. Пиво ей очень понравилось. Оно приятно вскружило голову обоим, помогая расслабиться.
– А ты не думал, что всё это к лучшему?
– осторожно спросила она.
– Что именно?
– Ну, что это дело с вампирами приутихло.
– Почему же? Гораздо лучше завершить дело, чем отложить. А это именно то дело, которое само собой не разрешится в лучшую сторону. Но я думаю, что работа всё же идёт, только без меня.
– Почему ты так уверен?
– Спрашиваешь так, будто бы знаешь, - подозрительно заметил Миллстоун, сделав большой глоток пива, - но я тебе всё равно скажу. Потому что я имею однозначное мнение по поводу их всех - сжечь, раз уж они так боятся огня. И Темпелгтон сжечь, и всё остальное. Но наша лиса, подозреваю, жаждет привлечь их на свою сторону. Всё-таки же они оружие.
– Может быть, он лучше знает, что стоит делать?
– Я пока ещё не получил официального отказа ни от кого. Даже госпожа Хеппер не стала со мной говорить. Просто исчезла, и я подозреваю, что не просто так.
– Мне жаль.
Она поставила локоть на стол и погладила его по голове.
– Что-нибудь придумаем.
– На день федерации вырвемся в Флаенгтон?
– предложила она.
– Рано загадывать, - улыбнулся Миллстоун.
– Просто возьми на заметку.
– Возьму. Ну а теперь ты поделись чем-нибудь.
– Чем?
– спросила Шейла.
– Я подметил, что ты в последнее время над чем-то очень напряжённо работаешь. Раньше ты не прятала от меня документы, а в этот раз значит действительно что-то серьёзное.
– У тебя и так опасное дело. Зачем посвящать тебя в ещё одно?
– Ну а если совсем вкратце и чуть-чуть.
– Тогда тебе придётся предложить мне что-то взамен, - игриво улыбнулась мисс Лейн.
– Ох, боюсь, это ничем хорошим не закончится, - выдохнул Миллстоун.
– Почему же?
Шейла снова игриво улыбнулась, и Джон ощутил как она гладит его ногу своей.
– Ну, валяй.
– Не бойся. Я всё про тот же день федерации. Обещай, что мы проведём его вместе.
– И всё?
– И всё. Я ведь тоже не могу тебе сказать ничего серьёзного, потому что это секретно, вот и с тебя не прошу серьёзного. Но ты должен обещать.
– Ничего серьёзного, но надо обещать, - устало улыбнулся Джон.
– Ага, - радостно закивала Шейла.
– Ну, что с тобой делать, - развёл руками Джон, - обещаю на день федерации крепко тебя обнимать.
– И всё?
– возмутилась мисс Лейн.
– И всё остальное по возможности тоже.
– Хорошо, - обрадовалась Шейла.
– Теперь твоя очередь.
– Ну, в общем, готовится крупная ликвидация одной банды, - став серьёзной, сказала Шейла, - нельзя упустить ни одного из них, поэтому мы лишний раз перепроверяем все связи.
– Почему-то мне начинает казаться, что и тут не обошлось без лисы, - сказал Джон и посмотрел на Шейлу таким взглядом, что она на секунду подумала, что он её в чём-то подозревает.
– И всё ты, Миллстоун, угадаешь.
– Стараюсь.
После этих слов ненадолго воцарилось молчание. Миллстоун сделал несколько глотков пива и потянулся за сигаретами.
– Только пойдём лучше в комнату.
– Больше нравится смотреть на трущобы, чем на большие дома?
– сказал Джон, вставая.
– И это тоже.
На улице уже почти стемнело. Джон открыл окно, поставил на подоконник пепельницу и протянул Шейле открытую пачку, а потом помог прикурить.
– А помнишь, ты рассказывал, что когда искал что-то в Хейтоне, там была девочка?
– Да. Милли. Так я её и не навестил ни разу.
– Ричардс сказал, что она про тебя спрашивала. Он оставил адрес.
– Ричардс сказал?
– насторожился Джон, - а почему он не сказал мне?
– Не знаю.
– Значит, вы когда-то с ним виделись в моё отсутствие.
– Ты меня в чём-то подозреваешь?
– спросила Шейла и посмотрела на Джона.
– Но ты ведь что-то замышляешь? Вернее он, но ты тоже в курсе дела.
– Нет.
– Ну хорошо, - улыбнулся Миллстоун, - пусть будет нет, не волнуйся только.
– Всё в порядке. Я просто хотела предложить тебе завтра съездить.
– Вот как?
– удивился Джон.
– Ты ведь обещал её навестить, и не навестил.
– Да. Пожалуй прокатимся, а где?
– В сторону Флаенгтона, а потом повернуть. Вроде бы Клайтон называется.
– Навестим. Прокатиться куда-нибудь подальше действительно хочется. Но сначала будем долго-долго спать.
Погасив окурок в пепельнице, Миллстоун повернулся к Шейле, аккуратно подхватил её за талию и, опустив на кровать, ехидно заметил:
– Кажется, я начинаю понимать, почему тебе больше нравится комната.
ИСТОЧНИК БЕЗУМИЯ
– Все дети сейчас на прогулке, - вкрадчиво сказала миссис Феллен, и Миллстоун ощутил, что это не всё, о чём ей хотелось бы поговорить, но она почему-то стеснялась.
– Хорошо, - ответил Джон, - мы можем подождать. Тем более, что, подозреваю, это будет продолжаться недолго.
– Нет. И, - она немного помедлила, - мне нужно с вами кое-о-чём переговорить.