Мистер IQ
Шрифт:
– Что Вы сделали? – ревёт Флинн и ударяет кулаком своего брата по лицу. Он сам сейчас напоминает быка. – Вы чё сделали?
Братья начинают драться, они превращаются в клубок, катающийся по полу. Сильные, но не умеющие применять свою силу. Слежу за ними, раздумывая над тем, как наказать Брайна.
Зара закашливается у моих ног, тем самым напоминая о своём существовании. Эта тварь будет харкать кровью. Я уничтожу её за то, что увидел в глазах Амелии. И Брайана вместе с мамашей. Не хотели по-хорошему, будет по-плохому. Рыжая даже не узнает, как они сдохли.
– На хрена? – разнимаю клубок и наступаю ногой на грудь Брайна. Давлю пока не слышу хруст ребра. Это только начало. Ты станешь ничтожным инвалидом и будешь волочить жалкую жизнь, мечтая о смерти.
– А ты не охренел? Распоряжаешься моей семьёй как своей. Решаешь отцу какую операцию сделать, что с домом делать! Катитесь с Амелией откуда приехали. Я просила всего лишь денег. Жалко было дать? Для тебя это копейки! – заверещала Зара, подползая к брату на коленях. Неужели решила его защитить?
– Вот как. – вскидываю брови, наступая ногой на её ладонь. Зара вскрикивает. Прижимается к полу. – Что Вы за гнилая семейка? Ты о сестре хотя бы капельку подумала?
– С ней всё будет хорошо. – говорит Зара с улыбкой. – Джек позаботится о ней и обо всей нашей семье!
– Что, блядь? – крышу срывает окончательно. Адское пламя врывается в лёгкие. Зара начинает хохотать за сумасшедшая, а меня ведёт в сторону. Нужно искать Амелию. Срочно.
– Шах и мат, О’Донелл. Джек хотел отомстить нам за то, что мы убили его брата и племянников. Это он посадил отца в клетку с медведем и заставил нас смотреть как тот будет рвать его. Тогда мы объяснили ему, что нашей вины в их смерти нет. Во всём виновата долбанутая сестрёнка. – Зара смотрела на меня снизу вверх, в ней не осталось ничего человеческого. Зависть выжгла всё. – Мне нужно было только заманить её домой. Мы не знали, где она живёт. Догадывались, что ты спрятал её и помог начать новую жизнь, но даже подумать не могли. Хахах. Что ты до сих пор трахаешь её!
Глухой смех уничтожал меня морально. Расслабился. Самонадеянно решил, что не по зубам таким мелким ублюдкам. Сильно ошибся. Погубил Рыжую своей глупостью.
– Пришлось вчера импровизировать, но получилось удачно. Амелия как была наивной дурой, так и осталась. – Флинн пребывает в таком же шоке, как и я. Парнишку стошнило прямо себе на ноги. – Мне одно лишь интересно, удовлетвори любопытство. Чем она тебе так понравилась? Ну, ничего же особенного нет в ней.
– Врёшь. – отвечаю Заре и сажусь на корточки, чтобы она хорошо слышала каждое моё слово. – Ты всегда видела, что Амели красивее, умнее и интереснее тебя, поэтому одевала её в ублюдские вещи, нашёптывала дурные истории о ней. С какого возраста ты стала завидовать сестре? Вот не делает ничего, а парням всё равно нравится. И не так как ты, шлюха, а по-настоящему.
Зара дёргается, я попадаю в цель. Прижимаю к её груди пистолет и снимаю с предохранителя. Собаке собачья смерть.
– Удивительно, как в такой семейке Амели вообще смогла вырасти приличным человеком!
– Нет. – вскривает Флинн, касаясь моего плеча. – Не трогай её, пожалуйста. Ради Амелии.
Амелия.
В кожаной куртке мне становится холодно. Я обнимаю себя за плечи, чтобы сохранить тепло, и начинаю идти быстрее. По моим расчётам через минут пятнадцать я должна дойти до гостиницы. Осталось чуть-чуть.
Приятный звук мотора заставляет меня оглянуться, в глубине души я надеюсь, что это Коган. Но машина и её водитель мне не знакомы.
– Добрый день. Вас подвести? – машина тормозит рядом со мной. Rolls-Royals. Мужчина в ней явно не местный, я его не узнаю, да и загар его точно не ирландский. – Так холодно сегодня, а Вы в этой глуши в одной куртке.
– Нет спасибо. – отвечаю незнакомцу. – Очень любезно с Вашей стороны, но я не сажусь в машину к незнакомым людям ни под каким предлогом.
– Понимаю. – кивает мужчина согласно, словно одобряет мои действия. – Возьмите тогда куртку мою, а отдадите потом, замёрзнете же. Я остановился в гостинице «Волшебное озеро». Занесите туда.
Он через окно передаёт мне парку и срывается с места. Не успеваю даже отказать ему в любезности. Радует лишь, что я и сама направляюсь в эту гостиницу. Ловлю её, удивлённо провожая мужчину взглядом. Такое со мной впервые.
Остаток пути я прохожу в его куртке. Наверное, он спас меня от обморожения. Захожу внутрь и оглядываю просторное лобби, где нет практически постояльцев. В нашем городке редко бывают туристы.
У ресепшена стоял только один мужчина, он заполнял документы. Вокруг него хлопотали администраторы, стараясь уважить такого завидного постояльца. В мужчине я сразу признала своего спасителя. Даже со спины. Высокий брюнет с широкими плечами в шерстяном костюме.
– Спасибо за куртку. – Я сняла парку и протянула её ему. Мужчина удивлённо посмотрел на куртку, потом на меня. Так скоро он видимо встретиться не рассчитывал.
– Так быстро. – с улыбкой заметил он.
– Вам повезло, я и сама сюда направлялась.
– Тогда зря отказались составить мне компанию. Меня зовут Джек. Джек Хонхоф. – мужчина протягивает мне руку, и я не могу ничего поделать с собой, не могу заставить себя ответить на его рукопожатие. Только теперь замечаю внешнее сходство с Фредом и Альфом. Ещё один Хонхоф в моей жизни. Тянет их на меня что ли?
– Амелия О'Лири. – отвечаю ему без улыбки, так и оставляя мужчину с протянутой рукой. Но он и сам понимает всё без слов, опускает руку, улыбка пропадает с его лица. Джек становится задумчивым, теперь мужчина смотрит на меня иначе.
– Вы будете заселяться у нас, Амелия? – попыталась перехватить внимание администратор. – Если да, то нам необходим Ваш паспорт.
Достаю из сумочки молча паспорт. Коган сделал мне новые документы, теперь я была гражданка Новой Зеландии. На это сразу же обращают внимание все. Имена девушек я не могла вспомнить: одна была одноклассницей Софи, а вторую я видела лишь мельком. Они прекрасно знали кто я и не ожидали увидеть новые документы.
– Спасибо. – протягивает одноклассница Софи.
– Давайте выпьем кофе. – предлагает мне Джек после длительной паузы. Он успел получить электронный ключ от номера. – Я приехал сюда, чтобы встретится с Вами. Вчера я говорил с Вашим мужем, Коганом, мы планировали обсудить неприятную ситуацию между нашими семьями.
– Он мне не муж. – слишком поспешно правлю и понимаю, что перед Джеком не стоит сейчас выкладывать все карты. Он Хонхоф. – Там есть бар, давайте выпьем кофе там.
Нас заселяют в гостиницу, и мы отправляемся в бар. Джек галантно отодвигает для меня стул и помогает разместиться за столом. Смотрит он с нескрываемым интересом, но не пошло, а оценивающе, видимо хочет понять, что во мне нашёл его брат.