Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Угомонись, — сказал Велион хриплым от долгого молчания голосом. — Если не полегчает, надень перчатки, а потом сними.

— Мне… — Грест сглотнул слюну, озираясь по сторонам, — мне хорошо.

— Слишком хорошо, — оскалился почти уже нагнавший их Карпре. — Так бывает, когда долго не ходишь на могильники, особенно, в первые месяцы. Тебе кажется, что ноги сами несут тебя, а уже на могильнике ты думаешь, будто можешь снять любое проклятие голыми руками. Это очень хреновое состояние. — Проклятый перевёл взгляд на Велиона, и на его губах заиграла самая доброжелательная улыбка. — Ты всё-таки не до конца сошёл с ума, дружище.

— Я в норме, — сказал Велион. — Если же что-то случится, — он почувствовал, как его подбородок непроизвольно дёрнулся, — на дело пойдёте одни. Но до места я вас доведу точно.

На самом деле, сегодня ему было гораздо легче. Возможно, он чувствовал примерно то же, что и Грест, простую неосознанную радость от предстоящего похода на могильник, но его почти даже не донимали тени, скачущие на периферии зрения.

До могильника дошли через два часа после рассвета. И это был тот самый могильник, где Велион учил Греста азам работы с проклятиями. Глядя на разочарованную рожу воришки, могильщик только усмехнулся.

— Я не всё тебе показал, — сказал он.

Городишко стоял на берегу реки, питающей и ров, и колодцы внутри самого города. И, главное, колодцы огороженного второй стеной, повыше городской, небольшого замка или поместья, башня которого устояла во время войны. С этой стороны стена была абсолютно целой, и, на первый взгляд, путь в город отсутствовал.

— Будем обходить? — пропищал Мише. — Надеваем снегоступы?

— Пока нет, — покачал головой Велион. — Я даже не знаю, пригодятся ли они потом.

— И на кой хрен я их тогда делал? — зло спросил Карпре.

— А если пригодятся? Или ты хочешь бродить по внутреннему двору крепости, усыпанной ржавым оружием, проваливаясь по колено в снег?

— И то правда, — пискнул Мише.

— Идите за мной.

Велион повёл спутников дальше по реке. Они прошли добрую милю, далеко обойдя городскую стену, когда черноволосый сделал жест остановиться. Берег реки в этом месте поднимался над уровнем воды футов на пятнадцать.

— В прошлый раз я был здесь летом с товарищем. И нам очень захотелось искупаться. Мы нашли этот обрыв и решили понырять. И я каким-то образом заметил одну странность. — Велион указал на кочку, торчащую в трёх футах надо льдом. — Как оказалось, это дверь, очень хорошо замаскированная под берег. К счастью, у нас была верёвка. Один был привязан к ней, а второй стоял на берегу и держал его, чтобы не сносило течением, но наломались мы знатно, прежде чем нашли, как её открыть.

Велион подошёл к обрыву вплотную, надел перчатки и принялся шарить по промёрзшей земле. Через несколько секунд что-то щёлкнуло, и дверца шириной в три с половиной фута и высотой в четыре приоткрылась.

— Я же говорил, здесь вам без меня делать нечего, — сказал он, возясь с лампой и не поворачиваясь к другим. — Сверху в поместье не пролезть — по стене идёт охранное заклинание. В прошлый раз мы не справились летом, имея при себе верёвки и крюки. А здесь, быть может, и выйдет.

— Быть может? — переспросил Карпре.

— Сам увидишь.

Велион поджёг светильник и широко распахнул дверцу.

— Придётся ползти, тоннель только чуть-чуть шире, — сказал он и забрал в лаз.

С того дня, как он впервые полз здесь, прошло больше четырёх лет. Но есть места, где ничего и никогда не меняется, и этот тайный ход был одним из них. Здесь было теплее, чем на улице, и очень сухо, но застоявшийся воздух всё равно нёс в себе лёгкий запах разложения и куда более сильный — земли и пыли. Светильники давали достаточно света, но смотреть здесь было абсолютно не на что: впереди и позади только абсолютно ровный и прямой коридор, облицованным каменными плитками. И в нём не было ничего, кроме лёгкого налёта пыли на полу и стенах.

Ползти пришлось долго. К концу коридора Велион порядком запыхался и вспотел, его плечи, колени и поясница заныли. Позади пыхтели остальные, время от времени поругиваясь.

— Там, надеюсь, нет никаких ловушек? — подал однажды голос Карпре.

— Нет, — отозвался Велион. — Ни ловушек, ни ответвлений.

— Хвала богам.

Наконец, стены в один миг разошлись в стороны, а потолок — вверх. Могильщики один за другим очутились в небольшой комнатушке, у левой стены которой был оборудован лежак, накрытый почти истлевшим одеялом, а посреди противоположной стены виднелись очертания прямоугольной двери без ручек.

— Никаких рычагов тоже нет, — произнёс Велион, подходя к двери. — Возможно, это сделали специально: где-то в потолке может быть смотровое окно, через которое наблюдатель сможет увидеть, кто же очутился в комнатке. Ну, а когда ты тайком покидаешь замок, сразу назад тебе ведь и не нужно? Плиту можно поднять, но только вдвоём.

Могильщик сел рядом с дверью и поднёс светильник ближе к полу. Там можно было разглядеть щель, в которую едва-едва влезали пальцы.

— Для этого и нужны трое? — хмыкнул Карпре.

— Да. И не только. Там — подвал, забитый костяками. И десятки, если не сотни, змей. Кто пойдёт?

— Грест — сопляк, — подал голос Мише, — он там может только сдохнуть и всё испортить. А ты хоть и рослый, но шибко здоровым не выглядишь.

Велион усмехнулся и, кивнув, стянул с себя шапку, тулуп и рюкзак.

Карпре и Мише подошли к двери, поставили свои светильники на пол, надели перчатки, присели на корточки так, чтобы между ними можно было протиснуться, и просунули пальцы под плиту.

— На счёт три, — сказал Мише. — Раз, два… три!

Они рванули плиту вверх, и та сдвинулась, но едва-едва и замерла.

— Ну… давай… — прорычал Карпре сквозь сжатые зубы.

Наконец, что-то захрустело, и плита резко пошла вверх, а потом вновь во что-то упёрлась. Но теперь под неё можно было хотя бы пролезть.

— Держать будет проще, — процедил проклятый могильщик. — Но ты там поспеши.

— Понял.

Велион просунул светильник под плиту, а за ним ужом проскользнул сам. Карпре и Мише, тяжело выдохнув, опустили плиту на место. С этой стороны стало видно: из-за чего-то плиту перекосило, и поэтому осталась щель. Иначе они бы никогда сюда не проникли.

В этом подвале тоже ничего не изменилось. Он был небольшим, семь ярдов на семь, к тому же, у боковых стен располагались стеллажи с запылёнными бутылками. А у противоположной стены, где была каменная лестница, ведущая наверх, лежали, наваленные друг на друга, десятка два скелетов в истлевшей одежде. Там были и мужчины, и женщины, и дети. Их сбросили сюда уже мёртвыми: у кого-то в черепах зияли дыры, оставленные топорами и булавами, кому-то головы вообще превратили в кашу, у некоторых были изломаны позвоночники. И посреди лохмотьев и костей чётко виднелись змеи, сидящие на запонках, пуговицах, пряжках ремней. Но ни оружия, ни семиконечных амулетов в одежде могильщик не увидел. Видимо, это были хозяева поместья. Очевидно, их убили и, предварительно ограбив, сбросили сюда.

Поделиться с друзьями: