Могильщик. Цена покоя
Шрифт:
— Угомонись, — сказал Велион хриплым от долгого молчания голосом. — Если не полегчает, надень перчатки, а потом сними.
— Мне… — Грест сглотнул слюну, озираясь по сторонам, — мне хорошо.
— Слишком хорошо, — оскалился почти уже нагнавший их Карпре. — Так бывает, когда долго не ходишь на могильники, особенно, в первые месяцы. Тебе кажется, что ноги сами несут тебя, а уже на могильнике ты думаешь, будто можешь снять любое проклятие голыми руками. Это очень хреновое состояние. — Проклятый перевёл взгляд на Велиона, и на его губах заиграла самая доброжелательная улыбка. — Ты всё-таки не до конца сошёл с ума, дружище.
— Я в норме, — сказал Велион. — Если же что-то случится, — он почувствовал, как его подбородок непроизвольно дёрнулся, — на дело пойдёте одни. Но до места я вас доведу точно.
На самом деле, сегодня ему было гораздо легче. Возможно, он чувствовал примерно то же, что и Грест, простую неосознанную радость от предстоящего похода на могильник, но его почти даже не донимали тени, скачущие на периферии зрения.
До могильника дошли через два часа после рассвета. И это был тот самый могильник, где Велион учил Греста азам работы с проклятиями. Глядя на разочарованную рожу воришки, могильщик только усмехнулся.
— Я не всё тебе показал, — сказал он.
Городишко стоял на берегу реки, питающей и ров, и колодцы внутри самого города. И, главное, колодцы огороженного второй стеной, повыше городской, небольшого замка или поместья, башня которого устояла во время войны. С этой стороны стена была абсолютно целой, и, на первый взгляд, путь в город отсутствовал.
— Будем обходить? — пропищал Мише. — Надеваем снегоступы?
— Пока нет, — покачал головой Велион. — Я даже не знаю, пригодятся ли они потом.
— И на кой хрен я их тогда делал? — зло спросил Карпре.
— А если пригодятся? Или ты хочешь бродить по внутреннему двору крепости, усыпанной ржавым оружием, проваливаясь по колено в снег?
— И то правда, — пискнул Мише.
— Идите за мной.
Велион повёл спутников дальше по реке. Они прошли добрую милю, далеко обойдя городскую стену, когда черноволосый сделал жест остановиться. Берег реки в этом месте поднимался над уровнем воды футов на пятнадцать.
— В прошлый раз я был здесь летом с товарищем. И нам очень захотелось искупаться. Мы нашли этот обрыв и решили понырять. И я каким-то образом заметил одну странность. — Велион указал на кочку, торчащую в трёх футах надо льдом. — Как оказалось, это дверь, очень хорошо замаскированная под берег. К счастью, у нас была верёвка. Один был привязан к ней, а второй стоял на берегу и держал его, чтобы не сносило течением, но наломались мы знатно, прежде чем нашли, как её открыть.
Велион подошёл к обрыву вплотную, надел перчатки и принялся шарить по промёрзшей земле. Через несколько секунд что-то щёлкнуло, и дверца шириной в три с половиной фута и высотой в четыре приоткрылась.
— Я же говорил, здесь вам без меня делать нечего, — сказал он, возясь с лампой и не поворачиваясь к другим. — Сверху в поместье не пролезть — по стене идёт охранное заклинание. В прошлый раз мы не справились летом, имея при себе верёвки и крюки. А здесь, быть может, и выйдет.
— Быть может? — переспросил Карпре.
— Сам увидишь.
Велион поджёг светильник и широко распахнул дверцу.
— Придётся ползти, тоннель только чуть-чуть шире, — сказал он и забрал в лаз.
С того дня, как он впервые полз здесь, прошло больше четырёх лет. Но есть места, где ничего и никогда не меняется, и этот тайный ход был одним из них. Здесь было теплее, чем на улице, и очень сухо, но застоявшийся воздух всё равно нёс в себе лёгкий запах разложения и куда более сильный — земли и пыли. Светильники давали достаточно света, но смотреть здесь было абсолютно не на что: впереди и позади только абсолютно ровный и прямой коридор, облицованным каменными плитками. И в нём не было ничего, кроме лёгкого налёта пыли на полу и стенах.
Ползти пришлось долго. К концу коридора Велион порядком запыхался и вспотел, его плечи, колени и поясница заныли. Позади пыхтели остальные, время от времени поругиваясь.
— Там, надеюсь, нет никаких ловушек? — подал однажды голос Карпре.
— Нет, — отозвался Велион. — Ни ловушек, ни ответвлений.
— Хвала богам.
Наконец, стены в один миг разошлись в стороны, а потолок — вверх. Могильщики один за другим очутились в небольшой комнатушке, у левой стены которой был оборудован лежак, накрытый почти истлевшим одеялом, а посреди противоположной стены виднелись очертания прямоугольной двери без ручек.
— Никаких рычагов тоже нет, — произнёс Велион, подходя к двери. — Возможно, это сделали специально: где-то в потолке может быть смотровое окно, через которое наблюдатель сможет увидеть, кто же очутился в комнатке. Ну, а когда ты тайком покидаешь замок, сразу назад тебе ведь и не нужно? Плиту можно поднять, но только вдвоём.
Могильщик сел рядом с дверью и поднёс светильник ближе к полу. Там можно было разглядеть щель, в которую едва-едва влезали пальцы.
— Для этого и нужны трое? — хмыкнул Карпре.
— Да. И не только. Там — подвал, забитый костяками. И десятки, если не сотни, змей. Кто пойдёт?
— Грест — сопляк, — подал голос Мише, — он там может только сдохнуть и всё испортить. А ты хоть и рослый, но шибко здоровым не выглядишь.
Велион усмехнулся и, кивнув, стянул с себя шапку, тулуп и рюкзак.
Карпре и Мише подошли к двери, поставили свои светильники на пол, надели перчатки, присели на корточки так, чтобы между ними можно было протиснуться, и просунули пальцы под плиту.
— На счёт три, — сказал Мише. — Раз, два… три!
Они рванули плиту вверх, и та сдвинулась, но едва-едва и замерла.
— Ну… давай… — прорычал Карпре сквозь сжатые зубы.
Наконец, что-то захрустело, и плита резко пошла вверх, а потом вновь во что-то упёрлась. Но теперь под неё можно было хотя бы пролезть.
— Держать будет проще, — процедил проклятый могильщик. — Но ты там поспеши.
— Понял.
Велион просунул светильник под плиту, а за ним ужом проскользнул сам. Карпре и Мише, тяжело выдохнув, опустили плиту на место. С этой стороны стало видно: из-за чего-то плиту перекосило, и поэтому осталась щель. Иначе они бы никогда сюда не проникли.
В этом подвале тоже ничего не изменилось. Он был небольшим, семь ярдов на семь, к тому же, у боковых стен располагались стеллажи с запылёнными бутылками. А у противоположной стены, где была каменная лестница, ведущая наверх, лежали, наваленные друг на друга, десятка два скелетов в истлевшей одежде. Там были и мужчины, и женщины, и дети. Их сбросили сюда уже мёртвыми: у кого-то в черепах зияли дыры, оставленные топорами и булавами, кому-то головы вообще превратили в кашу, у некоторых были изломаны позвоночники. И посреди лохмотьев и костей чётко виднелись змеи, сидящие на запонках, пуговицах, пряжках ремней. Но ни оружия, ни семиконечных амулетов в одежде могильщик не увидел. Видимо, это были хозяева поместья. Очевидно, их убили и, предварительно ограбив, сбросили сюда.