Мой личный джинн
Шрифт:
– Да, самовлюбленный, но и крайне хорош собой! Разве нет?
Девушка нервно сдула прядь волос, упавшую на лицо.
– Прости, не желаю тебе лгать, но без очков мне весьма трудно разглядеть твою необыкновенную красоту, – процедила она злорадно.
– Вижу, мы мирной беседой ни до чего путного не договоримся. Хорошо. Ты направлялась в комнату, где был кувшин? Ладно, там мы и закончим наши непростые переговоры.
Незнакомец легким движением подхватил мисс Хейвуд на руки и закинул на плечо, где она, обретя свободу, стала неистово колотить чудака кулаками по спине. Но удары маленьких кулачков не вызывали дискомфорта у мужчины, он твердым шагом направился вместе с пленницей в гостиную.
Грегори безуспешно пытался отыскать Лейлу среди посетителей клуба. Она уже давно закончила свой танец. Пульт диджея вновь заработал, и иллюминация возобновилась, как только восточная красавица покинула танцпол. Внезапно появившись, Лейла также неожиданно исчезла. Отдыхающие, насладившись шоу, вновь принялись распивать спиртные напитки и плясать под ритмичную музыку.
Мимо журналиста пробежали двое молодых людей, облаченных в костюмы Дракулы. Один из них задел Тейлора плечом.
– Поаккуратнее! – разгневался репортер. Еще не хватало, чтобы какие-то придурки замазали гримом его костюм, сшитый на заказ.
– Куда же ты подевалась? – закусив нижнюю губу, прошептал Грегори, оглядывая пеструю толпу. Он не подозревал, что она была совсем рядом. На улице.
Лейла стояла в темном переулке, под мерцающим светом фонаря. Она вдыхала полной грудью прохладный воздух, который приятно щекотал ее слегка блестящую от пота кожу. Давно она не танцевала. Давно она не чувствовала таких восхищенных взглядов. Как она соскучилась по тем чудесным временам, когда каждый смертный мечтал, хоть на мгновение полюбоваться ее грациозной внешностью.
– Мисс, вам не страшно стоять одной на пустынной улице в такой поздний час? – услышала она позади себя гнусавый мужской голос. Вслед за ироничной фразой послышалось пьяное хихиканье.
За спиной Лейлы стояли двое парней, облаченных в костюмы вампиров. Женщина ничего не ответила и даже не обернулась. Она, с невероятным спокойствием на лице, продолжала с наслаждением вдыхать ночной воздух. Игнорирование шутки еще больше раззадорило весельчаков. Они решили, что можно продолжить забаву.
– Легенды гласят, что в эту жуткую ночь по улицам Нью-Йорка бродят множество чудовищ, жаждущих крови прекрасных дев!
– На улицах, в темное время суток, действительно может быть весьма опасно, – внезапно ответила женщина ледяным тоном.
Весельчаки, которые почти вплотную приблизились к незнакомке, внезапно сделали шаг назад. Лейла молниеносно развернулась и двумя руками схватила за горло, каждого из шутников, приподняв их над землей. Парнишки побледнели от ужаса. И действительно, облик женщины вселял безумный страх. Ее глаза полыхали настоящим огнем. А, темные вьющиеся волосы развевались по воздуху, словно змеи.
– У кого-нибудь осталось желание отведать моей крови? – голос бестии звучал, как оглушительный рокот водопада.
Лейла с силой отбросила в сторону парней, перепуганных до смерти. Они с раздражающим треском упали на асфальт. И, один из них, кажется, даже обмочился. Горе-шутники с трудом поднялись на ноги и, поддерживая друг друга, торопливо заковыляли прочь от проклятого переулка. Они даже ни разу не оглянулись назад, чтобы убедиться, а является ли женщина настоящей или же это последствие амфетамина, который они приняли перед вечеринкой.
– Лейла, с тобой все в порядке? – раздался рядом обеспокоенный голос журналиста.
Женщина обернулась и одарила Зорро ослепительной улыбкой. От ее жуткого образа не осталось и следа. Она вновь была чертовски обворожительна и желанна.
– Все лучше, чем я могла себе представить, – томно протянула она. – Ребята хотели напугать меня, но им не удалось. Кого в нашем мире испугаешь парочкой вурдалаков?
Грегори подошел к Лейле и обнял ее за плечи, прижав к себе.
– Я искал тебя и подумал, что ты сбежала.
– О, куда я сбегу от тебя, – прильнув к репортеру, нежно прошептала Лейла, но в ее янтарных глазах появился холодный металлический блеск, – Может, поедем к тебе?
– Заманчивое предложение, – усмехнулся Грегори, проводя рукой по густым шелковистым волосам Лейлы.
5
Ну, вот и все! Этого следовало ожидать! Нечего было блистать простодушием и неосторожностью, оставляя балкон открытым! Результат налицо! Сидишь теперь на диване, связанная собственной паутиной, которой был украшен дом, и слушаешь бред сумасшедшего мужика, упорно утверждающего, что он мифический джинн. Догадки были верны – этот безумец, ярый поклонник сказок Шахерезады. Может, если заговорить ему зубы, как героиня арабских историй, то вероятно появится шанс избежать казни. Правда, достаточно сложно вешать лапшу на уши, сидя с кляпом во рту.
Мисс Хэйвуд безвольно сидела на диване и наблюдала, как незнакомец расхаживает по гостиной взад-вперед. Без очков она не могла разглядеть его выражение лица. Девушку радовало, что чудик, хотя бы не раскладывает медицинские инструменты, чтобы препарировать ее.
– Мне жаль, что пришлось так поступить, – прервал тишину мужчина,– Но я не вижу иного способа, который позволит быть услышанным вами.
Хм! Злоумышленник извинялся? Кажется, он собирался примерить нас себе образ Шахерезады. У Эмили нет выбора, придется его выслушать. Может он сбежал из психушки? И относится к тому типу пациентов, которые весьма спокойны? Если он хочет выговориться – пусть, главное, чтобы он ее не трогал.
– Знакомство наше изначально было удручающим. Но раз выпал случай спокойно объясниться, я бы хотел представиться. Меня зовут Джинн. Я – обладатель магической силы. Я тот, кого прокляли боги, заточив в этот ужасный, пропахший винным уксусом кувшин.
Эмили тяжело вздохнула. Конечно, парень, так тебе сразу и поверили! Волшебник? В Лос-Анджелесе? Ага! Кажется, кто-то здесь насмотрелся блокбастеров или начитался книжек фэнтези!
Возможно, мисс Хэйвуд отнеслась бы к словам безумца куда серьезней, если бы ее очки не валялись в прихожей, и она могла лицезреть, как черепки от разбившегося сосуда медленно начали двигаться по полу.
– Вам наверняка известны легенды о духах, например живущих в лампе, которые способны исполнять желания? Естественно, вы знакомы с ними! Смертные эти истории увековечили не только в устном фольклоре, но и перенесли на страницы книг, изобразили в кинематографе и даже в песнях можно услышать об этом.
Н-да, тут полиция бессильна! Тут только психушка поможет! Этот парень явно сбрендил, раз он свято верит, что он жил в кувшине и обладает магическими способностями. Возможно, он бывший фокусник. Прекрасно! «Бывший обезумевший фокусник захватил в заложники сотрудника мелкой газетенки!» Хм, прекрасный заголовок. Если выпутаться из этой сложной ситуации без потерь, можно соорудить чудесную статью для Барретта!