Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой лорд - монстр
Шрифт:

— Хелена, помоги! — крикнула я на ходу и резко затормозила, едва не врезавшись в незнакомого мужчину.

— Я могу помочь, — заявил он, жадно меня разглядывая.

"Ещё бы!", — мрачно подумала я, прижимая к себе сползающее платье. — "Полуголая девица в комнате. Собственно, в своей личной комнате!"

— Кто вас пропустил? — резко спросила я, отступая обратно к спальне.

В дамский будуар не заходят мужчины, если только это не близкий родственник: отец, брат, муж. Или хотя бы жених.

"Жених!" — сглотнула я, присматриваясь к мужчине внимательнее. Высокий, богато одетый и дьявольски красивый. Нет, это не Клэйтон. Мой старый друг не мог настолько измениться!

Мужчина с легкой усмешкой наблюдал за сменой эмоций на моем лице. Вопрос он проигнорировал.

— Лорд Борнэ? — осторожно спросила я.

— Узнала меня, Лучик? — мужчина вдруг улыбнулся так тепло и знакомо, как мог улыбаться только Клэйтон.

— Узнала, — без особой уверенности кивнула я, все ещё пытаясь найти в лице мужчины черты прежнего Клэйтона. Но это был незнакомец, укравший улыбку моего друга.

Тут до меня дошло, что крайне невежливо разглядывать гостя так пристально, и я поспешно отвела взгляд.

— Прошу прощения, лорд Борнэ, — пробормотала я. Нащупала дверцу, открыла ее и практически ввалилась в свою спальню, так и не повернувшись к герцогу спиной.

— Лери! — Саманта забежала в комнату почти сразу за мной. — Это не лорд Дожье! Это…

— Тише! — прошипела я и схватила сестру за руку. Молча затащила обратно в ее спальню, захлопнула дверь и только потом сказала. — Я знаю, кто это. Уже увидела.

— В окно? — уточнила Саманта, заметив сползающее платье.

— Вживую, — буркнула я.

— Вот прямо так? — хихикнула сестра. — Решила показать товар без обертки?

— Очень смешно, Сэмми, — нахмурилась и развернулась к девушке спиной. — Помоги, пожалуйста. Не знаю, куда подевалась Хелена.

— Она помогает Нэсси накрывать на стол. Герцог Борнэ приехал неожиданно рано. Наверное, хотел увидеть тебя, Лери.

Саманта! — не выдержала я. — Прошу!

— Извини, — легко согласилась сестра, завязывая бант, — это нервное. Как представлю, что ты уедешь жить в замок герцога и оставишь меня одну, сразу хочется плакать.

— Сэмми, — сразу смягчилась я, чувствуя, как глаза невольно наполняются слезами, — я все ещё надеюсь, что Клэйтон передумал. Он теперь такой…

— Какой?

— Ты не видела его?

— Нет, только карету с герцогским гербом. И сразу побежала к тебе. Он сильно изменился?

— Очень. Я бы его ни за что не узнала. Прошла бы мимо и не обернулась. Хотя кому я вру? — тускло усмехнулась я. — Обернулась бы. Он красивый, Сэмми. Как сам Дьявол.

— Правда? — глаза младшей сестры загорелись восторгом. — Ты передумала просить о разрыве помолвки?

— Сэмми! Как будто красота — это главное. Если это так, то лучше девушки, чем Каролина, нет во всем Бадаре!

— Фу! — скривилась сестра. — Не поминай эту рыжую бестию, а то ещё явится. Хотя, уверена, кузина не пропустит сегодняшний обед. Папа наверняка похвастался тете Селесте.

— Господи, — прикусила я губу, — Павел, Каролина и Клэйтон. За одним столом! Дай мне сил выдержать этот день!

Отрывок мыслесообщения:

Джейсон: Клэй? Ты обещал сообщить, как доберешься до дома. Я уже начал думать, что тебя прирезали по дороге.

Клэйтон: Прости, дружище! Я забросил вещи, переоделся и уже в доме у Валери.

Джейсон: (смеётся) Так нетерпелось увидеть невесту? И как она? Оправдала твои ожидания?

Клэйтон: Она ничуть не изменилась. Такая же красивая. И смелая.

Джейсон: Ну, удачи тебе. Держи в курсе!

Клэйтон: Ничего не планируй на конец лета. Ты мой единственный друг, так что выбора у меня нет. (смеется) Придется звать в свидетели тебя.

Глава вторая

— Лорд Борнэ, — с должным почтением в голосе начал папа.

Представляю, как тяжело ему это далось. В мире не так много людей, перед которыми отец готов склонить голову. Особенно, если они младше его почти в два раза.

Папа выдержал паузу и продолжил:

— Я понимаю, что мои слова могут показаться поспешными, но мы готовы начать подготовку к свадьбе в ближайшее время. Вы уже думали над датой?

"Другими словами", — усмехнулась я про себя, — "дайте мне гарантии, что я наконец пристрою дочь и получу доступ к новым возможностям, которые мне положены как тестю лица королевской крови".

— Мы выберем дату вместе с Валери, — спокойно сказал Клэйтон.

Я присматривалась к нему украдкой, но по-прежнему не видела в этом уверенном, властном человеке своего друга, с которым мы столько проказничали в в детстве. Например, тогда, когда мы ночью забралась на чердак заброшенного дома, чтобы выманить призрак леди Гуатье.

— Валери, девочка моя, — пропела мама, и я прикрыла глаза, пряча раздражение. Когда-то я бы дорого отдала, чтобы мама называла меня так, но не теперь, — что ты думаешь о свадьбе в праздник Юсташи? Это было бы так знаменательно: чествование языческой богини плодородия и ваш брак!

"А еще", — тоскливо добавила я, — "это очень скоро. Всего через месяц. Как же вы хотите от меня избавиться, дорогие родители".

Павел кашлянул, словно подавившись, и Клэйтон перевел на него внимательный взгляд. Уверена, мой жених был удивлен, когда объявили о приезде графа, но, кажется, счёл его поклонником Саманты. Родители тоже сориентировались очень быстро, посадив Павла рядом с сестрой. Отказывать в обеде молодому графу было бы крайне неосмотрительно. В конце концов, младшая дочь ещё не пристроена, а граф Дожье достаточно богат и влиятелен.

— Мне кажется, что праздник Урожая подойдёт не хуже, — мило улыбнулась я родителям, — и у нас будет время не только на то, чтобы подготовиться, но и узнать другу друга лучше.

— Вы все детство были не разлей вода, а теперь ты говоришь о лорде Клэйтоне, как о постороннем! — совершенно невежливо буркнул папа.

— Но за семь лет столько могло измениться, — тихим мелодичным голосом произнесла Каролина. Как и предполагала Саманта, кузина явилась на обед ещё раньше Павла. — Лорд Борнэ может и передумать.

Поделиться с друзьями: