Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой лучший любовник
Шрифт:

На лице Люсиль появилась неуверенная, слабая улыбка.

– Нет, я не плачу. Так ты меня любишь?

Не в состоянии говорить, Сюзи поджала губы и закивала.

– Так это была одна из тех ссор, которые происходят между сестрами и о которых ты предупреждала?

– Вроде того. Это одна из тех ссор, которые бывают, когда одна из сестер полная кретинка.

– Ты имеешь в виду себя, – уточнила Люсиль, – а не меня.

– О да. Конечно себя. Сестры обнялись.

– Если за нами кто–нибудь наблюдает, – невнятно проговорила Сюзи, – то думает, что мы страшно полаялись.

– Все равно. Но мы действительно страшно полаялись. – Люсиль улыбнулась и снова вытерла глаза. Утверждая, что не плачет, она слишком часто вытирала глаза.

– Вернешься домой?

– Мне еще надо побегать с собакой. Он сегодня очень мало шевелился. – Люсиль повернула голову и взглянула на Картера, чей длинный, аристократический нос прижимался к стеклу «роллса», как будто он всю жизнь так делал. – А тебе нужно извиниться перед женихом.

– Что?

– Перед Харри, помнишь такого? Прошлой ночью ты ему заявила, что не выйдешь за него замуж. И еще предложила мне переспать с ним.

О боже.

Сюзи приняла решение. Пора говорить начистоту.

Джез так хохотал, что чуть не свалился со стула.

Дождавшись, когда он закончит, и героически сдерживая желание ткнуть его вилкой. Сюзи сказала:

– Знаешь, это совсем не смешно.

– Нет, смешно. – Джез рыдал от смеха, слезы катились по его щекам. Махнув рукой Мейв, он выдохнул: – Скорее дай мне бумажное полотенце.

– Ничего смешного. – Люсиль старалась объяснить Джезу. – Бедный Харри будет в отчаянии, когда Сюзи все ему скажет. Он ведь ее любит.

– Переживет. – Плечи Джеза снова затряслись. – Такое нарочно не придумаешь! Кто бы мог вообразить? Сюзи никогда ничего и никого не боялась, но однажды случайно обручилась и теперь не может придумать способ, как выкрутиться, потому что не хочет ранить чувства этого парня… о, такому сюжету цены нет!

Сюзи положила вилку, чтобы не было искушения.

– Разве не понимаешь, в этом вся проблема. Это совсем не бесценный сюжет, – сказала она. – Речь идет о сделке в двести пятьдесят тысяч фунтов.

– Тогда выходи за него замуж, – насмехался Джез, – и запиши в свой паспорт в графе «Занятие»: «Охотница за деньгами».

– Идиот! – воскликнула Сюзи. – Мне не нужны деньги!

– Все достаточно сложно, – заметила Люсиль, которая слишком хорошо знала, что у Харри комплекс: не быть вторым сортом в сравнении с Лео.

Мейв поставила огромную миску с рыбой, рисом и яйцами и объявила:

– На голодный желудок все равно ничего не решишь.

Вероятно, Харри не имел об этом понятия, но этот день должен был стать одним из самых памятных

в его жизни. Сделать его памятным должна была Сюзи, но она вдруг со стыдом поняла, что проголодалась. Казалось бы, потерять аппетит – это меньшее, чем она могла бы загладить свою вину.

– Между прочим, – продолжала Сюзи, когда все сидящие за кухонным столом Джеза наполнили свои тарелки, – дело не только в Харри и Лео. Если расторгнуть сделку с журналом, те двое детей не смогут поехать в Диснейленд.

– Боже, дай мне силы! – Джез недоверчиво округлил глаза. – Вот почему ты не можешь расторгнуть помолвку? Сколько денег им полагается?

– Десять тысяч.

– Безумие. – Мотая головой, Джез отодвинул стул и покинул кухню. – Полное безумие.

– Теперь вы знаете, – обратилась Сюзи к Люсиль и Мейв. – Если вам захочется откровенничать с мужчиной, выберите доброжелательного и понимающего.

Не прошло и минуты, как вернулся Джез. Он положил чек на кухонный стол рядом с наполненной рыбой с рисом тарелкой Сюзи.

– Вот. Это решит твою проблему?

Люсиль знала, что неприлично так пристально что–либо разглядывать, но она не могла удержаться. С точки зрения Джеза, десять тысяч были пустяком. Практически мелочью. Боже, какое же это ощущение?

– Я не возьму деньги. – Сюзи судорожно вздохнула. Она ненавидела, когда Джез демонстрировал, что он–такой–богатый.

Ты не хочешь, чтобы дети лишились этих денег, – рассудительно напомнил ей Джез. – Тогда почему мне нельзя помочь?

– Потому что это тебя не касается. Слушай, я позабочусь, чтобы о малышах не забыли.

Джез прекрасно знал, что Сюзи не принадлежит к числу скромных и экономных людей – она тратила деньги так же беспечно, как одевалась.

– Ладно, – спокойно сказал он. – У тебя есть лишние десять тысяч?

– У нее в спальне валяется туфель на высоких каблуках как раз на десять тысяч, – проворчала Мейв. – И немало нарядов от известных модельеров висят в ее гардеробе, это уж точно.

– Ха–ха, – ответила Сюзи.

Удивительно, еще недавно Мейв неутомимо ворковала над Харри, а теперь восприняла всю эту историю с поразительным спокойствием.

– У нее семьсот тридцать фунтов на банковском счету, – услужливо сообщила Мейв. – И несколько пенсов. Я видела месячный отчет из банка в вазе для фруктов, когда недавно забегала к ним с термосом супа для Харри.

– Так, – сказал Джез, – но с тех пор она ходила по магазинам? Вспомни–ка, ты не заметила в субботу пару новых сумок от Донны Каран на заднем сиденье ее машины?

– Ладно, ладно, я возьму деньги, – вздохнула Сюзи, забирая чек. Свернув вдвое, она засунула его в карман своей рубашки цвета лайма. – Все дела с домом Шелдрейк будут закончены на следующей неделе. Как только я получу от Лео деньги, я смогу вернуть тебе долг.

– О боже, я надеюсь…

– Что? – спросила Сюзи, увидев, что Люсиль вдруг замолкла и закрыла рот ладонью. – О боже, я надеюсь что?..

Люсиль решительно тряхнула головой.

– Нет, все в порядке, уверена, ничего такого не случится.

– А! – воскликнула Сюзи, с опозданием понимая, что имела в виду Люсиль. – Думаешь, продажа может не состояться? Ты об этом, да? Полагаешь, Харри так рассвирепеет, что убедит Лео отказаться от дома?

– Да, что–то в этом роде. – Люсиль состроила физиономию. – Вообще–то более вероятно, что Лео так рассвирепеет, что сам решит отказаться. В конце концов, – осторожно заметила она, – вы с Лео не слишком близкие друзья, верно?

Поделиться с друзьями: