Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой маг с высокой башни
Шрифт:

Комната Вилиса выглядела обыкновенно. Я не заметила ничего странного, как и стражники, побывавшие тут до меня. Мой взгляд скользил по сундуку, аккуратно заправленной кровати, пустой полке. За какую из этих вещей переживал Вил? Ведь он именно что переживал…

Я перетрясла белье на постели, потом перебрала одежду мальчишки. Среди тряпья не было ничего подозрительного, зато одна из половиц заметно проседала, если на нее наступали. Я наклонилась. Деревяшки шатались, и их на удивление легко удалось подцепить пальцами.

— Что тут? — прошептала я. — Ну-ка…

Бумага выглядела старой, хотя с самим записями явно обращались крайне бережно, иначе бы они не сохранились так хорошо. Советы, примеры, подробные описания… Кто бы ни вел рукопись — он разбирался в своем деле… Страницы затряслись у меня в руках…

— Тетушка?

Голос прозвучал слишком близко. Я вздрогнула, и тетрадь хлопнулась об пол со звуком, показавшимся мне ужасно громким. Кейра подняла книгу, а я не успела ничего сделать и только бессмысленно задержала дыхание. Девчонке не потребовалось много времени, чтобы увидеть содержимое. Молча она протянула записи мне, а затем села рядом на кровать Вила.

— А я ведь знала,.

— Знала?

— Я не глупая, тетушка. Я слышала, как ты говорила про про «силу жизни», а потом все остальное… Я сумела догадаться.

Глаза у Кейры были покрасневшими.

— Это Вил сделал? Из-за него мы болеем?

— Не знаю, — ответила я. — Хотя нет, точно нет! Вилис не стал бы вредить Тиделу! Конечно, это сделал не он!

Вот только я сама не испытывала такой уверенности. Раньше я считала, что хорошо знаю своего ученика, но разве это было так? Если причиной болезни служило колдовство, не стоило удивляться, что обряд мог не помочь. Не пострадал от нее только Вилис, носивший защитный амулет…

— Что делает Тид? Я бы не хотела, чтобы он сейчас приходил сюда.

Кейра только что узнала, что живет в одном доме с колдунами, но держалась спокойно.

— Я с ним поговорю, тетушка.

Вернулась она четверть часа спустя, когда я успела как следует изучить учебник Вилиса и даже убрала книгу на место.

— Тид уснул, — сказала Кейра.

В задумчивости или по неловкости девушка села слишком близко ко мне. Заметив это, Кейра отодвинулась.

— Ты сообщишь в управу? — спросила я.

На ее лице появилось неуверенное выражение.

— Почему нам стало лучше? Это из-за тебя, тетушка?

— Я вас лечила, — призналась я, потому что терять было уже нечего. — Так как умею.

— Удивительно, — произнесла девчонка шепотом. — Я почувствовала, как исцелилась в один момент. Вечером я почти прощалась с жизнью, а утром все как рукой сняло. Так странно…

Вдруг Кейра замерла. Двигаться продолжили только ее губы.

— Тетушка Эйна?

— Хочешь спросить, не убила ли я кого-то ради вас с Тидом?

Глаза Кейры округлились.

— Я не убийца, честное слово. Две курицы — вот цена вашему исцелению.

— Правда?

Я опустила голову. Половица, под которой лежали колдовские записи, слегка отходила от остального пола. Откуда Вил взял учебник по колдовству?

— Правда, Кейра.

— А та нищенка? Бена? — спросила девчонка теперь уже требовательно.

— Это не я… Спросим Вилиса, когда он вернется.

— Он знает?

Голос Тейлы стал высоким. Я пожала плечами.

— Может быть. Я не уверена… Мне нужно с ним поговорить… Кейра!

Она вздрогнула.

— А?

— Тид сможет пожить у тебя? Немного?

— Зачем?

— Мне нужно разобраться со всем… Без лишних ушей.

Я еще раз посмотрела на половицу. Тайник был нехитрым, но я бы его не заметила, если бы не искала специально. Следовало скорее сжечь то, что лежало внутри.

— Он же хворый, — напомнила Кейра. — Тид не может вставать.

— Да… Верно…

Глаза у нее казались особенно большими из-за синевы под веками. Кейра хорошо держалась, но слишком уж безразлично она отнеслась к идее колдовства. Это пугало.

— Если я права, тебе и Тиду не стоит тут оставаться.

Я прикусила губу, прикидывая, как лучше поступить.

— Когда Вил вернется, я вас вылечу, — продолжила я. — Как только Тиду станет лучше, вы оба уйдете.

— Ты так уверена, тетушка, что вылечишь? Разве это просто?

Я постаралась улыбнуться.

— Все займет не более получаса. Ничего сложного.

Кейра встала. Мне казалось, она не знала, что сказать. Я бы на ее месте не знала.

— Я пойду…

— Не выходи из комнаты пока что, идет?

— Как скажите… Тетушка Эйна?

— Это ненадолго. Скоро тебе станет лучше.

Кейра неуверенно кивнула, а я еще раз убедилась, что ее не пугало само колдовство, но его возможности. На пороге девица задержалась. Лицо ее порозовело.

— Тетушка, — тихо произнесла Кейра.

— Чего тебе?

— Это ведь я украла у тебя книгу. Вил говорил, что ты ее искала.

— Книгу? Зачем?

Признание меня удивило не так сильно, как могло бы. Пропажа сборника казалась теперь мелкой неприятностью.

— Сейчас мне жаль… Тетушка Эйна?

— Ты меня боишься? — спросила я, приглядевшись к Кейре.

Она покраснела еще сильнее.

— Я ничего тебе не сделаю. Я же не зверь какой-то.

— Конечно, нет! Прости, тетушка… Я…

— Ступай, глупая девочка.

Оставшись одна, я закрыла лицо руками и просидела так довольно долго. В чувство меня привел голос Вила, доносившийся со двора. Мальчишка громко объявлял о своем возвращении… Я поднялась, поправила одежду и постаралась привести лицо в порядок.

— Вилис? — окликнула я своего бывшего ученика. — Неси птиц в кладовую.

— Эйна? — почему-то удивился он.

В обеих руках мальчик нес по пестрой молодой курочке, которую удерживал за ноги. Птицы вели себя на удивление смирно — Вил ловко с ними управлялся.

— Давай, давай! — поторопила я его. — Поспеши!

— Ладно… Иду…

Я спустилась вниз. В кладовой Вилис уже посадил пернатых в высокий бочонок. Оттуда птицы не могли выбраться, зато кудахтали во всю.

— Иди во двор, Вил, — попросила я.

Поделиться с друзьями: