Мой магический год: весна и поющий фарфор
Шрифт:
Я думала о том же. Кто-то явно пытался разорить фабрику. Но если, по словам Бенджамина, у них не было непримиримых конкурентов, возникал вопрос: кому выгодно банкротство фабрики? У меня снова появилось дурное предчувствие. Ситуация складывалась скверно, и я не знала, как вести борьбу с неизвестным противником.
— Думаю, я поеду туда и лично поговорю с мистером Уильямсом, — сказал Бенджамин, — раз уж он внезапно отказался от заказа, я хочу выяснить причину.
— Я поеду с вами! — сообщила я.
Бенджамин колебался пару мгновений, но затем кивнул.
— Хорошо, только отправимся прямо сейчас, не хочу откладывать дело в долгий ящик, — сказал он.
Я не возражала. А вот Корнелиус был не слишком рад тому, что ближайшие пару часов ему придётся провести в экипаже вместе с «монстром». Хотя фамильяр Бенджамина даже не смотрел в его сторону, а внимательно следил за своим хозяином.
Бенджамин достал из стола какие-то документы, накинул пиджак и направился к выходу. Филин тотчас сорвался с места и полетел за ним. Я обернулась к Корнелиусу, ожидая, что тот сядет на моё плечо, но не тут-то было.
— Три яблока! — потребовал он.
— Ты драматизируешь, — вздохнула я, но времени на споры не было, поэтому я уступила.
Бенджамин уже вызвал экипаж, так что мы сразу отправились в путь.
В дороге я и Бенджамин почти не разговаривали, каждый был погружен в свои мысли. Я начала осознавать, что задание, которое мне дал дедушка, не такое простое, как казалось на первый взгляд. Ведь трудности фабрики не были связаны с неграмотным управлением. Бенджамин делал всё, что было в его силах, но удача каждый раз поворачивалась к нему спиной: сначала утрата секрета создания поющего фарфора, потом отец, безразличный к судьбе семейного бизнеса, а теперь появились проблемы с заказчиками. Обидно, что все усилия Бенджамина оказались напрасными.
Я искоса взглянула на него. Бенджамин не выглядел подавленным, наоборот, создавалось впечатление, что опускать руки он не собирался. Мне это нравилось. Казалось, что у нас схожие характеры — ни он, ни я не пасовали перед трудностями и готовы были бороться за любимое дело. Тогда может быть, Бенджамин не обидится, когда узнает, что я взялась помогать ему только из-за личной выгоды? У меня возникло желание рассказать ему правду о дедушкином задании прямо сейчас, но в следующий миг я передумала. Будет лучше, если это останется моей тайной.
Когда экипаж привёз нас к дому мистера Уильямсона, уже наступил полдень. Бенджамин вышел первым и помог выбраться мне. Его фамильяр тут же взмахнул крыльями и полетел к ближайшему дереву, Корнелиус, всё это время притворявшийся чучелом, тоже расправил крылья, показывая, что летает ничуть не хуже филина.
— Что, если нам разыграть небольшое представление? — неожиданно спросил Бенджамин.
Я удивлённо подняла бровь.
— Что вы имеете в виду? — уточнила я.
— Пока мы ехали, я вспомнил слова миссис Лумис. По вашему наряду сразу ясно, что вы прибыли из столицы королевства, — пояснил он, — и вполне можете быть важной персоной.
Кажется, я уловила ход его мысли.
— Хотите, чтобы я притворилась королевским юристом и припугнула мистера Уильямсона судом? — догадалась я.
Бенджамин улыбнулся.
— Наверное, не стоит так откровенно его обманывать. Думаю, я просто не буду говорить мистеру Уильямсону, кто вы, пусть его воображение само нарисует картину, — предложил он, — неизвестность ведь пугает сильнее.
— Я в деле! — воскликнула я. А Бенджамин, оказывается, не промах!
Мы поднялись на крыльцо большого двухэтажного дома с мансардой, и Бенджамин постучал дверным молоточком в виде головы коршуна. Нам тотчас открыл дворецкий.
— Что вам угодно, сэр? — спросил он, изучив нас взглядом.
— Мы пришли поговорить с мистером Уильямсоном, — Бенджамин достал из кармана визитку и передал её дворецкому.
— Эта леди пришла вместе с вами? — уточнил дворецкий, — как я могу представить вас хозяину?
— Такая важная особа не нуждается в представлении, — отрезал Бенджамин, а затем добавил, — дело срочное, так что прошу вас сейчас же известить мистера Уильямсона о нашем прибытии.
— Конечно — конечно! — Дворецкий засуетился, распахнул перед нами дверь и пропустил внутрь, а сам пошёл вглубь дома.
— Не знала, что вы наделены актёрскими способностями! — я шутливо пихнула Бенджамина локтем.
Тот заговорщицки мне подмигнул.
— В юности я любил ходить в местный театр и кое-чему там научился, — сообщил он.
Я хотела узнать подробности, но в этот момент появился дворецкий.
— Мистер Уильямсон готов принять вас в своём кабинете, — объявил он и провёл нас через длинный коридор к распахнутой двери.
Хорошо бы, этот Уильямсон сразу всё рассказал, и нам не пришлось бы тратить время!
Судя по интерьеру дома, он был человеком не бедным. Насколько я поняла, недавно мистер Уильямсон получил наследство от родственника и на эти деньги решил открыть сеть кофеен. Что ж, это был не самый плохой вариант.
Когда мы вошли в кабинет, мистер Уильямсон растянул губы в притворно-вежливой улыбке. Он уже ждал нас, стоя у своего стола. Рядом был диван и два кресла для посетителей, но сесть нам никто не предложил. Выражение лица мистера Уильямсона говорило о том, что он не был рад нашему визиту.
— Добрый день! — вежливо поздоровался Бенджамин, когда дворецкий закрыл за нами дверь.
— Здравствуйте, мистер Уотсон! — Мистер Уильямсон кивнул Бенджамину, а затем перевёл встревоженный взгляд на меня. — Простите, мисс, не знаю, как к вам обращаться.
— Меня зовут Эстер Скотт, — представилась я, бросив на него презрительный взгляд. Всё-таки я изображала важную персону.
— Рад знакомству, — ответил мистер Уильямсон и снова обратился к Бенджамину, — не ожидал, что вы решите нанести мне визит.
— Понимаю. — Кивнул Бенджамин. — Но я хотел узнать причину, по которой вы отказались от заказа.
— Я же изложил вам всё в письме, — напомнил мистер Уильямсон, нервно теребя в руках носовой платок.
— Ваше послание — это обычная отписка! — строго сказала я, — нам нужны факты!
Мистер Уильямсон занервничал ещё сильнее.
— Разве я нарушил какой-то закон? — жалобно спросил он, — у меня возникли некоторые обстоятельства, поэтому я вынужден был отказаться. Разумеется, я заплачу вам неустойку.