Мой механический роман
Шрифт:
Последнее, что нужно знать, это то, что бой работает в турнирном стиле: каждому боту разрешено проиграть два раунда, прежде чем он выбывает из соревнования. Как в большинстве турниров, вы всегда хотите, чтобы у вашего бота был хороший день, но если это не удается, вам нужно, чтобы плохой день был у другого бота. Вот что я узнала о региональных соревнованиях от Тео до того, как он внезапно стал «занят», что случайно произошло после того, как я пошла на вечер с Дэшем («Я знаю, ты думаешь, что я просто какой-то избалованный богатый ребенок, но у меня есть работа, — неприятно сказал мне Тео», как будто я имела что-то против).
Не то чтобы это сейчас важно.
Мой телефон в кармане гудит, когда Эммет, Дэш и Джастин выставляют Данте, нашего меньшего бота, на красную область, чтобы начать наш первый матч.
Джейми : как дела??
Джейми : хотела бы я быть там… имитационный суд убивает меня
Джейми :
Джейми : выруби их, повелитель роботов!!!
— Бел, — говорит Тео, глядя через плечо туда, где я стою позади него. В руке у него пульт, который мало чем отличается от контроллера PlayStation, с которым обычно играет Люк.
— Ты слушаешь?
— Извини. — Я засовываю телефон обратно в карман. — Что-то нужно? Он смотрит на меня.
— Убери свой телефон.
Замечательно.
— Значит, ты все еще злишься, — бормочу я. — Круто, очень круто.
— Что?
— Ничего. — Я поднимаю на него взгляд, пытаясь увидеть Данте. — Мне придется стоять здесь сзади?
Тео выглядит так, словно собирается сказать что-то неприятное, но в последнюю секунду передумывает.
— Нет, — говорит он и отходит в сторону. — Здесь. Отсюда тебе будет лучше видно. Я грубо благодарю его, на что он что-то бурчит в ответ, но, признаться, меня начинает охватывать азарт теперь, когда наш бот действительно на ринге. Тео выглядит до абсурда спокойным; его руки расслаблены вокруг джойстик предплечья согнуты, но не напряжены. Я знаю, что на его месте я бы не выглядела так круто.
— Ты готова? — спрашивает он меня.
— Э-э… — Кто-то толкает меня с другой стороны, и я подхожу к нему ближе, пытаясь не мешать передвижению синей команды. — Ой, извини, Тео…
— Это место предназначено только для инженеров и водителей, — говорит кто-то из синей команды: академии Святого Михаила, состоящей исключительно из мальчиков. Мне требуется секунда, чтобы понять, что мальчик с пультом разговаривает со мной, потому что на мне футболка-поло Essex Academy Robotics, которая должна дать понять, что я имею право находиться здесь.
— Я инженер, — говорю я, и мне хотелось бы получить удовольствие от того, чтобы сказать это впервые, но вместо этого чувак смотрит на меня пустым взглядом. По его мнению, инженеров можно узнать только по Y-хромосомам.
— О, да, — говорит он. — Разнообразие. Понятно.
Меня редко настолько оскорбляют, что я внутренне возмущаюсь, но такое определенно случается.
— Ты сейчас шутишь? Я спрашиваю его.
— Заткнись, Ричардсон, — говорит Тео, не поднимая глаз. — Вы проиграете.
— Неважно, Луна. Опять вертикальный спиннер? Удачи.
Я сжимаю кулак, глядя на того, кем бы ни был Ричардсон. Он игнорирует меня, как будто я вообще не имею значения. Как будто меня здесь нет.
— Твой бот слишком большой, — категорически говорю я ему. — Момент вращения оторвет его от земли, как вертолет. Вероятность три к одному, что мы уничтожим это алюминиевое основание в первую же минуту.
Ричардсон сомнительно усмехнулся.
— До связи, — бормочет он. Мне бы хотелось вместо этого ударить его по лицу, но затем я замечаю, что Тео смотрит на меня.
— Что? — бормочу я ему.
— Ничего. — Он бросает на меня еще один взгляд.
— Что, Тео?
— Ничего, я просто… — Он подавляет смех. — Ты такая… острая. — Я острая?
— Ага. Знаешь, боевая.
— Боевая? Тео, говори по-английски…
Он подталкивает меня, и я понимаю, что скучала по его запаху. Стиральный порошок и мальчик. (Гормоны, честно говоря, худшая вещь, которую кто-либо когда-либо изобретал.)
— Красная команда, готовы? — зовет рефери, а Джастин, Дэш и Эммет толпятся вокруг нас.
Я отступаю, чтобы дать им место, но Тео останавливает меня.
— Эй, держись рядом, — шепчет мне Тео, и, поскольку я одновременно удивлена и внезапно воодушевлена, я киваю. — Готов, — говорит он рефери.
— Синяя команда, готова?
— Готов, — говорит Ричардсон скучающим тоном.
— Роботы активируются!
Загорается зеленый свет, и Тео нажимает на вертикальный джойстик, отправляя Данте в полет по полу.
— Посмотри, как быстро они могут идти, — говорю я ему на ухо, и он кивает, не отводя взгляда. Несколько секунд два бота кружат друг вокруг друга, но затем Тео врезается в бок бота синей команды, которого зовут…фу. Сделайте бот снова американским. МАБА.
Тео отстраняется, обращаясь с Данте как с боксером на ринге; он бросает фейки с помощью нашего спиннера, оставаясь недосягаемым для оружия МАБА, заманивая его ближе, чтобы добраться до него там, где он не сможет прикоснуться. Я знаю, что он беспокоится о нашем оружии — его большой палец каждый раз зависает над горизонтальным джойстиком примерно на полвздоха — но в тот момент, когда МАБА включает свой спиннер, становится ясно, что их оружие будет вращаться слишком быстро.
Возможно, наш бот не идеален, но я все равно знаю, что он лучший бот на ринге.
— Пусть он атакует нас в лоб, — говорю я, но Тео на шаг впереди меня. Он заманивает МАБА за нами, пересекая площадку и бросая вызов Ричардсону прижать Данте к стене боевой клетки — дерзкая тактика, на которую Ричардсон дерзко поддаётся. Костяшки пальцев Тео белеют, а грудь наполняется, ожидая, когда Ричардсон проглотит наживку и пойдет на самоубийство. Я делаю то же самое, затаив дыхание, ожидая того, что, как я надеюсь, станет моим искуплением.
В тот момент, когда MABA пытается использовать свое оружие на полной скорости, оно делает именно то, что я и сказал: отрывается от земли. Совсем немного.