Мой механический роман
Шрифт:
— Подожди, — говорит она, широко раскрыв глаза. — Ты поступил и никому не сказал? — Я имею в виду…
— Я пожимаю плечами. — Кай тоже подает туда заявку, и ты знаешь, как он старается. Если бы Кай узнал, что меня уже приняли, он бы просто расстроился из-за этого.
Она качает головой и садится прямо.
— И все же, Тео, это потрясающе — я имею в виду поздравляю.
— Я хочу сказать, что ты тоже можешь подать заявку туда, — вмешиваюсь я, и она хмурится.
— Ты хочешь, чтобы я соревновалась с Каем?
— Кто сказал, что это соревнование? Могу поспорить, им нужны девочки.
На этот раз ее смех медленный и сладкий.
— О верно. Я девочка, да?
Я не понимаю, что она имеет в виду, поэтому промахиваюсь мимо этого.
— Подумай обо всех Ричардсонах, которым ты могла бы доказать их неправоту, если бы поехала, — указываю я, надеясь, что это может ее соблазнить.
— Тебе легко говорить. Она толкает мое плечо своим, приспосабливаясь, и мы сидим рядом на ее кровати. — Ты знаешь, сколько Ричардсонов в мире? — она вздыхает.
— Знаешь, на сколько меньше было бы Ричардсонов, если бы было больше Бел? — Возражаю я.
Она поворачивается, чтобы посмотреть на меня, а я смотрю на нее, и вдруг все мое тело осознает, насколько она близка ко мне. Я чувствую запах роз ее шампуня и то, как сияет от нее вся комната, наполненная энергией, и впервые я позволяю себе подумать о том, как сильно я хочу притянуть ее ближе. Она поднимает подбородок, из на ее шее видно небольшое движение, и я думаю, она знает, о чем я думаю.
Я думаю, она тоже об этом думает.
Я убираю ее волосы с одного плеча и заправляю их за ухо. Я вижу, как она смягчается, ее пульс учащается вместе с моим.
— Поехали со мной, — говорю я.
Прежде чем ответить, она кусает губу.
— Куда?
— В Кембридж, — говорю я. — В Массачусетский технологический институт.
— Ой.
Она выдыхает, и я опять облажаюсь, я знаю.
— Я просто думаю, что ты бы зря потратишь весь этот талант, Бел, если ты…
— Ибб, — кричит ее брат из коридора, и Бел подпрыгивает. — МАМА ХОЧЕТ, чтобы ты накрыла на стол.
— ХОРОШО, — рычит она в ответ, а затем вздрагивает, вспоминая, что только что кричала мне на ухо. — Извини, извини.
— Все в порядке, но, Бел…
— Я сделаю это. — Она одаривает меня тонкой улыбкой и беспомощно пожимает плечами. — Если я получу несколько рекомендательных писем на следующей неделе, я подам заявку, обещаю.
— Точно?
— Ну, раз ты так любезно попросил…
— ИЗАБЕЛЛА!
Она садится со вздохом и смотрит на меня.
— Надеюсь, ты голоден, — говорит она, — потому что моя мама определенно собирается накормить тебя абсолютно всем, что у нее есть в этом доме.
На самом деле я ей этого не говорю, но думаю, я жаждал именно этого.
— Я мог бы поесть, — говорю я, позволяя Бел поднять меня на ноги.
* * *
Глава одиннадцатая
ИТОГИ
Бел
Я все еще иногда просматриваю это электронное письмо. Я знаю, что мне следует заархивировать его или удалить, как я поступаю буквально со всем, что осмеливается показаться в моем почтовом ящике, но это я не могу игнорировать.
Дорогая Изабелла Майер!
Мы успешно получили ваше заявление о поступлении на бакалавриат в Массачусетский технологический институт.
Святое вау. Святая вилка. Святые мамочки.
Я сделала это. Я подал заявление в колледж — Массачусетский технологический институт.
Это было нелегко; Для справки: я бы никогда никому не посоветовала откладывать дела так, как я. Мисс Восс была рада, что я наконец приняла решение, и мой консультант, казалось, почувствовал облегчение от того, что я не собираюсь в одиночку снижать показатели поступивших в ВУЗ, но Мак был… не очень доволен тем, что мне пришлось отправить письмо зимой. Пауза.
И все же я наконец сделала это.
Как только Тео уговорил меня на это, эссе просто вытекло из меня. Рассказать о том, что изменило мой взгляд на мир? Легко. Я рассказала о робототехнике. Я рассказала о региональном турнире и о Данте. Я написала о том, что всегда думала, что инженерное дело предназначено для мальчиков, или для людей, которые любят математику, или буквально для всех, кроме меня, пока не поняла, что такие правила существуют только в том случае, если мы их соблюдаем. Потому что да, возможно, я права в том, что существует множество стереотипов и превратностей, которые удерживают нас от наших страстей, но Тео прав, что подчиняться их ожиданиям было бы так же глупо, как позволять им управлять моей жизнью. Моей жизнью, не так ли? Робототехника помогла мне осознать, что я могу найти здесь место — или, еще лучше, создать его.
(Я использовала слова получше, но суть в этом.)
Несмотря на прокрастинацию, я работала над своим заявлением намного усерднее, чем когда-либо ожидала. Даже Джейми был впечатлена, или что-то в этом роде.
— Я была почти уверена, что ты полностью провалишь это дело, — такова была ее точка зрения на эту тему, которая была, честно говоря, справедливой. — Без обид.
— И вот я подумала, что вечер разврата с драмой и углеводами может сделать тебя более обожающей, чем обычно, — заметила я, махнув рукой, имея в виду какую-то горячую фигню, которую мы поглощали на Netflix.
— Что? Я сказала без обид, — напомнила она мне, прежде чем украсть лишнюю ложку мороженого из моей тарелки.
Теперь, когда после каникул в школе снова начались занятия, дела снова стали ураганными. Нам предстоит подготовиться к финалам, плюс мы готовимся к тестам по углубленным курсам и национальным чемпионатам, и, хотя эти вещи кажутся позитивными, время летит. Я настолько измотана, что, когда Джейми и Лора приходят с кексами, мне приходится спрашивать их, по какому поводу.
— Эм, ты шутишь? — спрашивает Джейми, и в этот момент я понимаю, что она держит воздушный шар.
— Подожди, у тебя день рождения? — спрашивает Тео, который случайно проходит мимо с Дэшем именно в тот момент, когда я вспоминаю, что мне сегодня исполнилось восемнадцать.
Он преувеличенно останавливается, словно пародирует актёра из смехотворного ситкома.
— Почему ты мне не сказала?
Джейми смотрит на меня, намекая, что она определенно напишет мне об этом позже.
— Это не важно, — тихо говорю я, но Тео с отвращением качает головой.
— Ты ужасна, Бель Канто. Нам придется сделать что-нибудь— говорит он, и Дэш энергично кивает в знак согласия.