Моя анимежизнь. Пенталогия
Шрифт:
Поздоровались с девочкой, она ушла в ванную, мы с батей согласовали еще пару пунктов – удочки можно не брать, они тоже достались в наследство от прошлых жильцов. Еще к дому полагался лодочный сарай на побережье и хранящаяся там лодка. Батя заранее заказал для нее мотор – само собой, «Хондовский», применив 50 % «вдовью» скидку, так что к нашему приезду лодка будет на ходу. Что ж, поплаваем. Кроме того, вместе с мотором, нанятая отцом компания-перевозчик доставит и другие полезные штуки – постельное белье, отсутствующую мебель и так далее. Это хорошо, я думал все придется тащить на себе.
Про «рыбацкие квесты» батю спрашивать не стал – вдруг это часть проверки? Рыбак ведь должен уметь ждать.
Позавтракав всей семьей, отправились в гараж. Сев в машину, доехали до дома Аоки. Вместо ожидаемого бибиканья, батя покинул машину и отправился звонить в дверь. Видимо, просто посигналить будет невежливо. Пришлось выйти на улицу и нам с Чико. Сестренка сегодня решила надеть джинсовые шортики и белую футболочку с Hello Kitty. Милаха.
Дверь открылась, явив нам одетого в «облегченное» летнее кимоно деда и одетую в любимую «древесную» футболочку и зеленые шортики Хэруки. С прической сегодня лучшая девочка решила не заморачиваться, но она прекрасна в любом виде. Здрасьте-поклоны-поехали уже блин любители ритуалов.
Дед, само собой, сел спереди, а мы втроем – сзади. Мне удалось занять лучшую позицию – посередине. Мужчины солидно молчали, поэтому скоро я заскучал и включил радио, попав на какую-то местную волну.
– Сегодня у нас в гостях наш старый знакомый, широко известный в нашей префектуре лидер группы «Альдекальдо», Фукуда Акира. Привет, Акира!
– Привет, Тацума! Спасибо, что пригласил!
Мы с Хэруки навострили ушки. Батя недовольно покосился на меня, но выключать радио не стал.
– Всегда рад! Итак, Акира, ты пришел к нам не с пустыми руками?
– Как и всегда! Сегодня, от лица «Альдекальдо», я хотел бы представить вниманию уважаемых радиослушателей две наши новые песни!
– Хо, целых две! Расскажи о них немного!
– Первую из них написали участники литературного клуба старшей школы Уцуномия Йохоку. Ребята удивительно талантливы.
– Это же клуб братика и сестренки Хэруки! – Проявила понимание ситуации Чико. Батя с дедом удивленно уставились на нас.
– Следи за дорогой! – Попросил я батю, – Все объяснения – потом.
– Школьное творчество, значит? Интересно!
– Песня называется «Ёкай обиделся».
Пошла музыка. Слушателям с заднего сиденья ожидаемо понравилось, и мы с удовольствием притоптывали и качали головами в такт.
– Дедушка Аоки тоже умеет сурово хмурить брови! – Провела аналогию Чико, – Но на самом деле он добрый!
Дед немного покраснел, батя сделал каменное лицо. Хэруки улыбнулась:
– Все так, Чико-тян, дедушка очень добрый.
– Это так, – Покивал я.
– Даже не верится, что такую песню могли придумать школьники, причем даже не из клуба легкой музыки! – Изобразил удивление ведущий, – А это не тот самый литературный клуб, чей альманах стал одной из самых желанных покупок среди жителей префектуры?
– Тот самый, – Подтвердил Акира.
– Что ж, теперь у меня появилась мотивация звонить в школу! Признаться, я потерял надежду дозвониться еще несколько недель назад – телефон все время занят! – Пожаловался ведущий.
– Моя сестра дружит с парой участников клуба, поэтому я с радостью достану для тебя копию альманаха, Тацума! – Пообещал Акира.
– Премного благодарен!
Офигеть. Телефон в клубе не замолкал, но я даже не представлял, что вокруг альмонаха ТАКОЙ ажиотаж. Мне показалось, или вокруг передних сидений искрится аура гордости?
– А теперь – вторая песня. Она называется «Верная жена».
– Хо, верная жена – мечта любого мужчины! Ее тоже написал литературный клуб?
– Нет, ее автор – девушка по имени Хацунэ Мику! Извини, Тацума, она очень просила не разглашать подробностей, поэтому больше я о ней ничего не скажу.
Я не удержался и заржал, вызвав недоуменные взгляды всех присутствующих. Потом до меня дошло, что происходит и ржач как отрезало. Гребаный Акира, я думал ты ограничишься выступлениями, а ты поперся на радио!
– Бать, останови у ближайшего телефона! Надо срочно звонить Синохаре-сану!
– Зачем? – Не понял батя, но послушно порулил к обочине.
– Потому что Хацунэ Мику – это я! – Открыл я страшный секрет, – Я не ожидал, что Акира попрется на радио! Теперь надо срочно регистрировать торговую марку! Меморабилии, тексты, музыка, аниме, вот это вот все!
– Ты что, хочешь подать на эту группу в суд?
– Да ну, – Отмахнулся я, – Пускай поют на здоровье. Это один из моих будущих проектов. Черт, главное успеть!
Заиграла песня, батя кивнул – он уже понял, что мне можно доверять в таких вещах, остановил машину и пошел звонить.
– Ты еще и музыкант? – Спросил меня Ринтаро-сенсей.
– Я у папы творческая личность! – Улыбнулся я ему в ответ.
– Деда, сделай погромче! – Попросила Хэруки.
Дед вздохнул и сделал.
– …Верна! – Песня доиграла.
– Вау! Какая энергетика, какой занятный сюжет! У Хацунэ Мику настоящий талант! – Восхитился ведущий.
– Без комментариев, – Шутливым тоном ответил Акира.
– Как загадочно! Но от этого только интересней! Хацунэ-сенсей, если вы нас сейчас слушаете, пожалуйста, свяжитесь с нашим редактором. Я бы с огромным удовольствием взял у вас интервью!
– Братик, ты пойдешь на радио? – Спросила Чико.
– Ни в коем случае! – Покачал я головой. Нафиг оно мне надо. Найду какую-нибудь вокально одаренную девушку, покрашу ей волосы в зеленый, выдам микрофон в виде пучка лука и пусть радует сердца фанатов. Вокально одаренную, да? А ведь есть такая!
– Чико, а ты… – Я осекся. Чико сейчас в таком возрасте, что неминуемо согласится на любое мое предложение. Банально из любви к братику. Но я ведь не знаю, о чем она мечтает на самом деле, и я буду последним, кто заставит ребенка ломать себе жизнь, занимаясь нелюбимым делом.
– Что, братик? – Потыкала зависшего меня в бок пальчиком сестренка.
– А ты умеешь плавать? – Сманеврировал я.
– Немного умею. По-собачьи! – Гордо ответила Чико.
– Тогда научим тебя плавать как следует, – Пообещал я.