Моя героическая ферма. Том II
Шрифт:
— Тогда, как в прошлый раз и на тех же условиях, идет? — спросил я собеседницу.
— Хорошо, — кивнула Марта и, улыбнувшись, что-то прошушукала своим знакомым.
Их взгляды изменились и стали более заинтересованными.
Интересно, чего это она им про меня сказала?
— До встречи, дамы, — я вежливо склонил голову и пошел дальше, а женщины за моей спиной снова начали о чем-то трепаться.
При этом я спиной чувствовал на себе их взгляды.
Ну а чего я ожидал? Деревенский дурачок не только стал нормальный, но и научился растить овощи магические да зверей. Конечно, слухи не могли не появиться.
В любом случае, сейчас я был спокоен.
Да, когда я только появился в новом мире, у меня могли возникнуть проблемы и они были, но сейчас я мало за что переживал.
Вьюга, Лаки и Мрак подросли и сейчас своим видом могли отбить желание у любого, кто мог бы покуситься на мой урожай.
Во всяком случае, у обычного селянина точно.
Да и уж если говорить совсем начистоту, то даже у человека, вроде Алана или кого-то из его людей, желания связываться с кем-то из моих питомцев возникнуть было не должно.
Особенно, если принять во внимание, что щенки недавно возвысились и стали обладать магическими способностями.
Да и Феникса теперь можно было не запирать.
Впрочем и я еще кое-что мог…
В любом случае, ферма моя была под защитой и за сохранность овощей можно было пока не переживать.
Но были и другие насущные проблемы, о которых я сейчас задумываться не хотел. Меня больше интересовало посмотреть на деревню Крапивицы, чем я собственно и занялся.
И первое, что меня удивило — деревня оказалась гораздо больше, чем я себе представлял.
Стоило мне пройти двор Фомы и близлежащие к нему дворы, как я увидел впереди нечто вроде площади, которая в Крапивицах наверняка называлась «Главной» или обладала схожим названием.
На ней как раз и устроились немногочисленные торговцы.
Но не это меня удивило. Оказалось, что от этой площади в разные стороны отходят еще две улицы, не считая той, по которой я шел.
Да уж, я и не предполагал, что деревня такая большая, — подумал я, смотря на людей на площади, которых было довольно много.
Сегодня последний день, что ли? — пришла мне в голову логичная мысль, так как большинство селян сейчас должны были заниматься делами, а не ходить и глазеть на ярмарку.
А еще я увидел Рихара и, к сожалению, он меня тоже.
— Иво! — сын старосты, который стоял рядом с прилавком с какими-то сладостями, помахал мне рукой.
В этот раз он был один, что меня немного удивило, а то я уж начал считать, что эта троица вообще неразлучна.
Так как я не особо горел желанием ходить по ярмарке с младшим сыном Фомы, соответственно, идти ему навстречу я не спешил.
На самом деле я хотел пройтись по ярмарке в гордом одиночестве, чтобы иметь возможность без лишней суеты и спешки посмотреть все, что мне было интересно.
Уверен, что с Рихаром это сделать у меня бы не получилось.
Вот только сыну старосты, видимо, на мои хотелки было без разницы, ведь поняв, что я не собираюсь идти к нему навстречу, он подошел сам.
— Привет! — поприветствовал меня паренек и довольно улыбнулся.
Настроение у него, судя по всему, было чудесное и не удивительно, учитывая в какой семье ему повезло родиться. День на дворе, все работают, а он разодетый по ярмарке прогуливается.
Ну не красота?!
— Привет, — поздоровался я с Рихаром без явно энтузиазма в голосе.
— А ты чего такой хмурый? — удивленно спросил меня сын старосты. — Вот, держи! — он протянул мне небольшой бумажный сверток.
— Что это? — спросил я, с подозрением косясь на презент.
— Да бери! — он чуть ли не силком впихнул сверток мне в руки и когда я его открыл, то обнаружилось, что внутри какие-то сладости.
— Лимонные леденцы! — улыбнулся Рихар. — Мои любимые!
Признаться честно, было в его улыбке что-то такое…Заразительное.
— Спасибо, — поблагодарил я собеседника. — Раз твои любимые, чего сам не съел? — поинтересовался я и, взяв в руки один из леденцов, положил его в рот.
Вкусно!
Нет, правда очень вкусно!
Кислый и в тоже время сладкий на вкус.
— Да вот, увидел тебя и решил угостить! — ответил мне паренек, с довольной улыбкой наблюдая за мной.
Кого-то он мне напоминает, — вдруг пришла мне в голову мысль, пока я смотрел на Рихара.
Ответ пришел сразу же — Лаки.
Беззаботный, добрый и улыбчивый.
— Понравилось? — с улыбкой наблюдая за мной, спросил Рихар.
— Да. Еще раз спасибо, — поблагодарил я сына Фомы и между нами воцарилась неловкое молчание.
— А ты какими судьбами сюда? — первым его нарушил паренек.
Он встал на цыпочки и заглянул в ведро, которое держал Мрак.
— Тыква? — удивленно спросил собеседник. — Это та, что магией наполнена? — спросил он, при этом сделал это так громко, что на нас начали пялиться.
Причем, не только жители Крапивиц.
Я тяжело вздохнул и покачал головой.
И зачем только его отец — староста хоть что-то говорит своему младшенькому…
— Я прав? — тем временем продолжил наседать на меня любопытный Рихар.
— Прав, — ответил я сыну Фомы и, приобняв его за плечо, повел в сторону.
— Иво, ты чего? — удивился паренек, продолжая не по своей воле следовать за мной.
— Ты чего раскричался-то? — спросил я собеседника.
— Да я вроде не кричал, — пожал плечами сын старосты. — Но могу говорить тише, — добавил он, увидев выражение моего лица.
— Уж изволь, — шикнул я на него и уже собрался было отправить паренька куда подальше, когда нас окликнули.
— Ребят! — мы одновременно обернулись на источник голоса и увидели седого мужичка-торговца, которому с виду было под пятьдесят. — Можете подойти? — поманил он нас.
Я смерил Рихара уничтожающим взглядом.
— Сейчас, — ответил я тому, после чего произнес: Чтобы тише воды, ниже травы, — эти слова предназначались уже сыну Фомы.
— Молчок! — улыбнулся паренек, которому я не поверил.