Моя НЕвеселая ферма 2
Шрифт:
Гаврюша попятился к двери. Его новая «реплика» вызвала у меня приступ праведного гнева.
— Что значит, ты не умеешь резать?! Скотина клыкастая! На чемодан пущу.
Дракон вильнул хвостом и юркнул за дверь. Судя по мощным хлопкам кожистых крыльев, догнать его уже не удастся. Мне же оставалось лишь смириться со случившимся. В конце концов, — сам виноват, нечего было оставлять еду на видном месте.
— Скажу Тисанси, что пирог я съел…
— И как? Понравился?
Зазвучавший за спиной голос темный эльфийки заставил меня резко развернуться и принять боевую стойку.
— Это так ты гостей встречаешь? — вместе с Тисанси явилась и Адалинда.
— Только если их никто не звал, — мрачно ответил я, выпрямляясь и поправляя мокрую одежду.
— Нам уйти? — Тисанси опустился виноватый взгляд и сделала робкий шаг назад, но наглая ведьма ухватила ее за руку и потащила вглубь моего дома.
— Он шутит, — улыбнулась Адалинда. — Правда, Злой?
— Ага…
— Так и думала! — бесцеремонно порывшись в шкафу, Адалинда выудила оттуда полотенце и швырнула мне. — Вот, оботрись.
Сами девушки выглядели абсолютно сухими. Я даже в окошко выглянул — но нет, ливень не утихал. Видимо, не обошлось без магии, потому как резиновых сапог, зонтов и дождевиков на гостьях не наблюдалось.
— И что бы я без тебя делал?.. — полотенце, впрочем, пришлось кстати, а то льющаяся с меня вода уже образовала на полу небольшую лужу.
— Жил бы и не тужил? — предположила ведьма, на что получила емкий ответ.
— В точку.
— Тебе лучше переодеться, — тихо предложила Тисанси, — а то простудишься. — Она протянула мне перетянутый лентой объемный сверток.
— Что это? — что бы не лежало внутри, весило оно не много.
— Подарок. — Жрица улыбнулась. — Влад сделал одежду, которая не горит и не сильно промокает.
— Влад? — я вспомнил, что вампир приторговывал одеждой и даже имел свой узнаваемый бренд. И стоили его вещички, как крыло от самолета. — Ты пол храма продала, чтобы купить это?
— Наша жрица не просто жрица. Ее род в Подземье богат настолько, что представить сложно, — сообщила Адалинда. Она уселась верхом на стул и тут же пристыдила меня. — А ты лучше бы просто спасибо сказал.
— Спасибо, — я посмотрел в красные глаза Тисанси.
Темная эльфийка не ответила, просто кивнула и тепло улыбнулась. Адалинда же, скептически осмотрев капающую с моей одежды воду, спросила:
— А чего ты не высушил тряпки своей силой? Тиса рассказывала, что ты можешь вызывать пламя.
— Могу. Но контролировать огонь не всегда получается. Да и одежду он не сушит, а сжигает.
— И это я тоже слышала, — ехидно оскалилась гостья. — Но давай отложим представление до лучших времен. — Она щелкнула пальцами, и моя одежда вмиг высохла.
— Ну хоть какой-то от тебя толк, — я отбросил полотенце в сторону.
— Ты правда так считаешь?! — наигранно оскорбилась ведьма.
— Да.
— Пересчитай!
— В следующий раз.
Адалинда сокрушенно покачала головой:
— И как Тисанси тебя терпит?
— Так же, как и я тебя.
Несмотря на мою колкость, ведьма беззлобно рассмеялась. Кажется, она находилась в прекрасном расположении духа. Тисанси же, наоборот, держалась нерешительно и печально.
— Мы не вовремя? — тихо спросила она таким жалобным тоном, что у меня отпало всякое желание дерзить и ругаться.
— Да чего уж, располагайтесь, раз пришли, — я сделал запоздалый приглашающий жест. — Только мне нечем вас угостить.
— О, об это не беспокойся, — успокоила меня Адалинда. — Наша замечательная жрица явилась сюда с чистейшим желанием накормить сирых и убогих.
Тисанси смутилась, а я поинтересовался.
— А мне-то еды достанется?
Адалинда скорчила гримасу, а жрица прыснула в ладошку.
— Я сейчас, — она сходила к порогу и, прихватив оттуда накрытую полотенцем корзинку, направилась на кухню.
Ведьма придвинулась ближе, захлопала длинными ресницами и чувственно прошептала:
— Тебя ждет романтический ужин в обществе двух красавиц.
— Из твоих уст это звучит как угроза.
— А это, милый, зависит от того, как ты будешь себя вести. Буп! — тонкий палец Адалинды с ухоженным ноготком ткнулся в мой нос.
— Ты пьяная что ли?
— Предпочитаю слово «веселая», — беззаботно пропела ведьма и обезоруживающе улыбнулась.
— Ну, хоть кому-то весело… — обреченно вздохнул я, ногой отодвигая сумку с инструментами в дальний угол.
Ремонт, похоже, придется отложить.
Снова…
6. Хорошие новости
На следующий день у башни Корвуса оказалось необычайно людно. По особому приглашению старого мага сюда явились мэр с женой, Тисанси, леди-инквизитор Изабелла Лакрима, Нираиада, Загрид из Лазурной дымки, Бранн и Адалинда. Последняя притащила и меня.
И вот теперь все мы торчали под проливным дождем и дожидались, пока Корвус закончит со всеми приготовлениями. Его ученик Парр помогал наставнику по мере сил, то есть, по моему мнению, больше мешал. Драмси же отправили заверить нас, что скоро все начнется.
— Могли бы позвать нас позже, — ворчал я, прижимаясь к холодной стене, чтобы край конусообразной крыши башни хоть как-то защитил меня от льющейся с неба воды. Хорошо, что Тисанси подарила мне созданную Владом одежду. Темные штаны, рубаха и легкий плащ не только оказались весьма добротно скроены, но и успешно отталкивали влагу. Кроме того, эти вещи было просто приятно носить.
Нужно как-то отблагодарить Тисанси…
Мои размышления прервал гомункул.
— Мастер Корвус велел позвать раньше, — Драмси насупился, как воробей под дождем. — Сказал, что все равно все опоздают.
— Так мы и опоздали, а у вас один хрен ничего не готово, — не унимался я.
Причина для плохого настроения у меня, кстати, имелась. Опять. И не одна. Но все же основным источником моего недовольства стал вновь отложенный ремонт. Я уже начал работать и только втянулся, когда явилась одна неуемная ведьма и заявила, что меня очень ждут в башне мага.
А вот Гаврюшу никто не дергал. Чешуйчатый балбес сейчас тихо-мирно дрых кверху пузом дома. В тишине, тепле и уюте.
Почему он, а не я?!