Моя скандальная няня
Шрифт:
На следующий день, оказавшись в моем номере, Джуди посчитала необходимым заявить мне: «Ту девицу (это стало именем Дженны до конца путешествия) забыть».
Пока она молола всякий вздор, в дверь постучали. Дженна! Я пригласила ее войти. Джуди поспешила убраться. Мы с Дженной плюхнулись на кровать, и я начала рассказывать историю, которая предварила собой целый ряд новых. Мы мгновенно прониклись духом товарищества. Цеховое братство! Забавно, что когда няньки собираются вместе, всегда всплывает тема денег.
— Твои ребята приезжают в аэропорт на лимузине? — спросила Дженна.
— Да, — ответила я. — Всегда, когда мы путешествуем всей семьей.
— Мистер Чечи никогда бы не позволил этого! Он заставляет повара возить нас в старом «субурбане». Говорит, что лимузин — не для этих случаев.
Неужели это говорит человек, заплативший за полет няни в первом классе 747-го?
Я понимающе засмеялась. Как узнаваемо!
— А что скажешь на это? Едва мы прибыли сюда, мои хозяева устроили шум по поводу мини-бара. Ни при каких обстоятельствах ни я, ни дети не должны ничего оттуда брать! Джуди сказала, что купит сок для детей в гастрономе. И при этом отправляет детское белье с посыльным, чтобы его выстирали и выгладили.
Дженна рассмеялась:
— Моя подруга — няня одного большого режиссера. Он получает шесть миллионов долларов за картину. Так вот, он попросил свою маму поговорить с ней о том, что она расходует слишком много туалетной бумаги. Мать попросила няню быть более экономной и отучать детей от подобной расточительности.
— А ты послушай вот что, — воодушевилась я. — Самое лучшее было вчера вечером, когда мы уже зарегистрировались и я помогла Джуди распаковаться. Посыльный вкатил тележку с фруктами, содовой и печеньем. Увидев это, Майкл впал чуть ли не в истерику.
— Сьюзи, это ты заказала? Джуди, ты?
— Нет, — ответили мы.
— Хорошо, тогда я не буду платить! Позвони, чтобы это забрали.
— Майкл, я действительно ничего не заказывала, — попыталась объяснить Джуди.
— Но кто тогда? — потребовал объяснений Майкл.
— Полагаю, они собираются записать это в наш счет, — проворчала Джуди.
— Позвони и скажи, пусть унесут! — распорядился Майкл.
Джуди схватила телефон.
— Здравствуйте, это миссис Овитц из номера 77. Не могли бы вы прислать кого-нибудь забрать тележку с фруктами? Мы ничего не заказывали и не собираемся платить за угощение.
В течение минуты она слушала ответ.
— Что? О, понимаю… Менеджер. О… Принадлежность апартаментов. Тогда хорошо. Все в порядке. Да, тогда оставьте и передайте менеджеру «спасибо». А, что… Да, и вам тоже приятного вечера…
— Как выяснилось, наши апартаменты столь чертовски дороги, что это всего лишь стандартный набор ежедневного подарка.
— Да, у нас тоже. Невероятное обслуживание, правда? Как бы это не вышло нам боком!
Она права! Возможно, ей это как раз и выйдет боком.
Меня поселили в огромный номер с двумя спальнями, примыкающий к главному зданию отеля. Аманда и Джошуа в одной спальне, я с Брэндоном — в другой. Все остальные размещались непосредственно в гостинице, полагаю. Я никогда не имела возможности увидеть чьи-либо комнаты.
— Держу пари, ты никогда не мечтала иметь свои собственные апартаменты в отеле на Гавайях, — заметил брат Майкла, пробегая как-то мимо.
«Да, это и впрямь невероятно!» — хотела ответить я. Это прекрасно — расположиться с комфортом, чтобы распаковать сумки, развесить вещи, позвонить. Солнцезащитный крем? Пользуйтесь! Тапочки? Конечно, смотрите — их там целая куча. Не волнуйтесь о соблюдении тайны — гораздо легче впустить вас через внутренний дворик, чем заставить обходить вокруг и стучать в переднюю дверь. Это действительно здорово — иметь отдельные апартаменты на Гавайях!
Привет! Я не могу никуда пойти. Гавайи я видела дважды, оба раза из окна автомобиля: мы ездили в ресторан обедать. Брэндон ведет себя так, будто не очень хорошо себя чувствует, поэтому на солнце я выношу его очень редко. Он хочет только, чтобы я держала его весь день на руках, и совсем не интересуется игрушками. Думаю, Джош и Аманда хорошо проводят время с родителями в бассейне или на гребной шлюпке в океане. Я здесь отрабатываю мои обычные часы, без выходных. Когда вернусь домой, собираюсь спросить, могу ли я приплюсовать еще два дополнительных дня к выходным, чтобы получилось четыре дня подряд. Я должна набраться смелости. Несмотря ни на что!
Во всем есть свои плюсы: после работы без отдыха — четыре славных дня свободы, когда можно съездить домой.
Однажды утром, только я успела выставить за дверь ораву детей, зазвонил телефон. Брэндон хныкал, Аманда уткнулась в телевизор, а я боролась с искушением не снимать трубку. Однако, несмотря на ворчание Аманды, убавила громкость и подошла телефону.
— Сьюзи, Майкл у тебя? — возбужденно спросила Сара.
— Хорошая догадка. У меня действительно несколько минут назад была толпа из десяти человек, но его здесь нет.
— Тут сообщение. Я звонила в его номер, но там никто не отвечает.
— Хорошо, я приму. — Я поудобнее перехватила Брэндона, чтобы взять ручку.
— Нет, Сьюзи, клиент хочет, чтобы текст был передан слово в слово и чтобы Майкл получил его немедленно. Он заставил меня записать его дословно, — объясняла Сара. — Вот слушай.
— Подожди, не так быстро.
— Я диктую.
— Проклятие! — Брэндон расплакался, и надо было поскорее измерить ему температуру.
— Записывай: «Майкл, не могу поверить, что ты снова отдыхаешь! — начала Сара. — Это уже третий раз за год, не так ли? Недурно».
— Сара, должна ли я вкладывать злость и сарказм в телефонное сообщение?
— Пиши, пиши! «Черт возьми, получил ли ты пакет «Федерал экспресс»? Я хочу знать, что с этим контрактом, сию же минуту. Что, черт побери, там происходит? Это последний раз, когда я ставлю этот бред сивой кобылы. Ты сказал мне, что сам этим займешься, — так займись! Позвони мне немедленно».
— Ладно, записала. И что ты хочешь, чтобы я сделала теперь?
— Погоди, с тобой хочет поговорить Джей.
— Привет, Сьюзи, ты должна сделать так, чтобы Майкл получил это прямо сейчас, — сказал Джей взволнованно. — Я обещал Редфорду передать все в точности.
— Когда он звонил? — спросила я.
— Несколько минут назад. Ты можешь найти Майкла?
— Да, сэр, найду. Ты, должно быть, любишь эту работу, а, Джей? — засмеялась я.