Моя ужасная квартирантка
Шрифт:
– Не шевелитесь.
Глава 14
Его дыхание щекотало шею Николь, да и вся ситуация невероятно смущала. А еще удивил легкий запах шафрана, исходивший от одежды Грегори. Николь вдруг подумала, что совсем не знает интересов и пристрастий этого мужчины. И неловкость усилилась. Николь заёрзала, пытаясь отстраниться и принять более приличную позу, не престало ей задерживаться в объятиях постороннего, по сути, мужчины.
Но Грегори недовольно зашептал ей на ухо:
– Так мы в засаде или нет?
И тут послышался легкий звук шагов, который вмиг примирил Николь с неловкостью и она застыла. Над их головами заскользил луч фонаря, выхватывая оконную нишу.
– Господин Мирантелл? У вас всё в порядке?- раздался голос дворецкого. Николь выдохнула, ощутив, как сердце пустилось вскачь. Мирантелл разжал объятия и поднялся из-за своего укрытия:
– Да, Хант, всё в порядке. Вы, почему не спите?
– Да я уже собирался. Но услышал какой-то звук на кухне, вот и решил заглянуть. А вы, я смотрю, потайной ход осматриваете?
Грегори удивленно хмыкнул:
– А вам, Хант, известно о потайных ходах замка?
– Обижаете, господин Мирантелл. Конечно, в мои обязанности входит знать о таких вещах. Именно я с ныне покойным господином Хорсаром осматривал оба хода, когда господин вернулся из своих странствий и решил осесть в замке. Господин Хорсар содержал оба тайника в идеальном состоянии, предполагая, что когда-нибудь у жителей замка может возникнуть в них необходимость.
– Вы говорите о тайнике на кухне и в столовой?
– Да, о них.
– А кто-то еще из обитателей замка знает о существовании тайных ходов?
– Думаю, что нет, господин Мирантелл. Господин Хорсар поставил только меня в известность. И если всё в порядке, то я, с вашего позволения, пойду.
Луч фонаря метнулся в сторону и исчез, звук удаляющихся шагов возвестил Николь, что они с Мирантеллом остались вдвоём. Она тоже поднялась и, обогнув стол, выглянула за дверь.
– Думаю, теперь нет смысла караулить воришку. Мы слишком шумим.
– Госпожа Рэлли, я уверен, что ваша фантазия сыграла с вами шутку. В замке не может быть посторонних.
Николь заметила:
– Ну, конечно, не может. А мое пропавшее платье мыши, по-вашему, унесли? И плед тоже. И в моей ванной сегодня, конечно же, мыши купались. Господин Мирантелл, моя фантазия умеет останавливаться вовремя. Так что в этом замке точно кто-то бродит. Вопрос: кто и зачем. И кстати, сколько всего потайных ходов в замке?
Грегори, усевшись на разделочный стол, ответил:
– Мне известно о двух: здесь, на кухне, и в столовой. Полагаю, больше и не нужно.
– Ошибаетесь, господин Мирантелл. Имеется еще, как минимум один, неучтенный вами тайник. И располагается он в коридоре второго этажа, прямо у нас с вами под носом. И именно из этого тайника воришка и проникает внутрь замка. Я почему-то была уверена, что вы, как наследник, должны быть в курсе всех тайников замка. Разве ваш отец не должен был раскрыть вам все тайны Мирантелл?
– Думаю, мой отец, знай о моем внезапном исчезновении, конечно же, предупредил бы меня заранее обо всех тайнах замка. Но вот беда, никто из моей семьи, включая меня самого, не знал, что я попаду в Междумирье и застряну в нем на сотню с лишним лет. Так что про тайник в коридоре мне ничего не известно. Но если вы мне его покажете, буду вам очень признателен.
Николь разочарованно вздохнула, будто бы мысленно говоря: «Ну всё самой приходится делать!».
– Пойдемте, покажу владельцу замка, где тут у него потайные ходы расположены.
Но едва она сделала пару шагов, как тут же задела локтем о дверной косяк и ойкнула. Подошедший Мирантелл, беря её за руку, поинтересовался:
– Как же вы сюда дошли и умудрились шею не сломать? Если вы не видите в темноте, берите с собой фонарь.
– Тогда все воришки успеют разбежаться.
Грегори повёл её за собой, идя уверенной походкой впереди. Николь доверчиво шла за ним. Возле злополучной стены Грегори пошарил рукой и темноту рассеял мягкий свет кристалла.
– Ну и где этот тайник?
Николь вздохнула: как же много придётся ему рассказывать, чтобы он поверил.
– Вот прямо за этой стеной и находится. Видите, на полу осыпавшуюся штукатурку? Как она могла осыпаться? А вот если предположить, что стена отодвигается в сторону или уходит вниз, то всё вполне объяснимо. И еще я измерила шагами длину коридора и длину холла. Так вот, длина коридора короче на пять шагов, что косвенно подтверждает мою теорию.
– Косвенно, может быть. Но с чего вы вообще решили, что тут может быть тайник?- Грегори задумчиво потирал подбородок и разглядывал трещинки на штукатурке.
– Потому что каждый раз, когда в мою комнату проникал воришка, он оставлял после себя очень приметный запах. А я к запахам очень чувствительна. Например, от вас, господин Мирантелл, пахнет шафраном. А от воришки пахнет гваяковым маслом. Этот запах чужой, ни от кого из обитателей замка так не пахнет. Я бы запомнила. И аромат гваякового масла каждый раз приводил меня к этой стене. На ней раньше висел гобелен, и я попросила Ханта снять его. Думала, что за гобеленом скрывается потайная дверь. Но, как видите, нет. Поэтому я и напросилась на экскурсию по потайным ходам замка, надеясь, что и этот вы мне покажете.
Грегори посмотрел на Николь новым, особенным взглядом.
– Должен отдать должное вашей наблюдательности, госпожа Рэлли. Но я, действительно, ничего не слышал об этом тайнике. Вам удалось меня удивить и заинтриговать. Наверное, мне стоит внимательно просмотреть старые документы и записи в семейном архиве. Возможно, что-то и удастся найти.
– И всё? Господин Мирантелл, пока вы будете искать в документах упоминание об этом тайнике, воришка продолжит разгуливать по замку! И кто знает, к чему это приведет? Вдруг, кто-то пострадает?
– И что вы от меня хотите? Чтобы я взял кирку и продырявил стену?
– Неплохая, кстати, идея…
– Я не собираюсь ломать свой замок. Над всем этим следует хорошенько поразмыслить, а уже потом действовать. Я не люблю необдуманных поступков. Так что, ступайте спать, госпожа Рэлли. Утром поговорим. Кстати, вы еще не отказались от идеи исследовать тайники замка или, теперь, этот вопрос не актуален?
??????????????????????????
– Не отказалась, господин Мирантелл. Даже не надейтесь. Спокойной ночи.