ЖАНРЫ

Моя ужасная квартирантка
Шрифт:

– Что-то еще случилось?

Николь так не терпелось сообщить именно Миранде, а не Изабелл, что появился шанс на спасение, что она приблизилась к постели и опустилась на пол, так чтобы видеть лицо сестры Хорсара.

– Миранда, господин Мирантелл нашёл способ помочь вам.

Миранда с усилием повернула голову в сторону Николь и пытливо всмотрелась в черты сидевшей на полу девушки. А Николь продолжила:

– Вы знаете об артефакте, который хранится в одном из потайных ходов замка? Этот артефакт создал один из первых Мирантеллов. И есть вероятность, что он сможет помочь избавить вас от магического недуга.

Миранда моргнула, словно подтверждая, что слышала о семейной реликвии. Но дальше Николь не успела продолжить, потому что Изабелл громко и возмущенно вскрикнула:

– Что?! Только не говорите мне, что вы собираетесь запустить то недоразумение, которое величают великим артефактом Леонсия Мирантелла! Это всё сказки для детей. Этот артефакт то ли незавершён, то ли неисправен. И я не позволю испытывать его на моей единственной оставшейся в живых кузине!

Тут вперед вышел Грегори:

– Госпожа Наэрви, позвольте мне, как человеку, родившемуся на сто лет раньше вас, усомниться в ваших словах. Я только что осмотрел артефакт Леонсия. Он исправен. Да, он никогда ранее не использовался, видимо в этом не было нужды. Но этот час настал. Этот артефакт и создавался для того, чтобы спасти кого-то из Мирантеллов в безвыходной ситуации. И я удивлен, что вы, будучи владелицей прикладной магии, не заинтересовались семейной реликвией. Сто лет назад все наследники Мирантелл изучали записи Леонтия и могли при необходимости запустить артефакт.

Изабелл гневно сверкнула очами. Какой-то мальчишка смеет попрекать её, мать королевы!

– Сто лет назад, может быть. Но так уж получилось, что наследники главной ветви Мирантеллов стали некромантами. Хорсара, например, вообще этот артефакт не интересовал. Он считал это всё старой семейной легендой. Ну а я была наследницей побочной ветви семьи. Мне замок достался бы в последнюю очередь. Но мне он и даром не нужен.

Николь подавила желание заметить Изабелл, что она вообще не имеет права упоминать имя Хорсара, после того, как разбила ему сердце и сломала жизнь. Но сейчас не время и не место выяснять сложные семейные отношения. Она вновь обратилась к Миранде:

– Если вы доверитесь господину Мирантеллу, он приведёт артефакт в действие и, возможно, всё получится!

Вновь встряла Изабелл:

Ну и что умеет ваш артефакт?

Грегори коротко объяснил принцип действия артефакта Леонсия Мирантелла. Но Изабелл в ответ горько расхохоталась:

– Да что вы такое говорите? Воздействовать на некроманта силой жизни! Вы сами понимаете, что это совершенно невозможно и противоестественно! Некромантия – это смерть, она вступит в противоборство с силой жизни и окончательно погубит Миранду!

Грегори несогласно покачал головой:

– Сила жизни будет воздействовать на тело Миранды, а не на её магию. Тем более, если я правильно все понимаю, Миранда сейчас и воспользоваться своей магией не сможет. Она её просто не чувствует. Это так?

В ответ Миранда согласно моргнула. Николь показалось, что черты родственницы заострились еще сильнее, бледная кожа стала почти прозрачной. Пока они тут спорят, жизнь покидает Миранду!

Она вдруг вспомнила об эликсире. Да, там должно было остаться еще несколько капель. Старик зельевар говорил о двух порциях. Николь вскочила с пола и подошла к столу, отыскала пузырек с остатками эликсира и принялась за дело. Налила в ложку воды, добавила в неё эликсир и поднесла ложку ко рту Миранды.

– Выпейте, это эликсир. Он придаст вам сил.

Миранда послушно раскрыла рот и проглотила содержимое ложки.

Изабелл гневно раздувала ноздри, понимая, что тут её мнение не является решающим.

– Миранда, не думай соглашаться! Кто знает, что за все эти годы могло произойти с тем артефактом! Он скорее окончательно погубит тебя, а не спасёт! Давай дождемся ответа магистра Кретта. Я знаю, он сможет найти ответ, как помочь тебе! Не будем спешить.

Николь хотела возразить, что именно спешить они и должны, а вот промедление может быть губительно. Но в этот момент Миранда встретилась взглядом с Николь, и с её сухих и потрескавшихся губ еле слышно сорвалось:

– Иоланта…

Николь вздрогнула от этого шёпота и подвинулась ближе:

– Что? Иоланта? Это имя?

Губы Миранды повело судорогой. То ли она хотела улыбнуться, то ли заплакать. И снова в полной тишине прошелестел шёпот:

– Твоё имя…

Перед глазами Николь всё поплыло. На какой-то миг она погрузилась в размытое и нечёткое воспоминание: детский смех, крепкие руки, подкидывающие её вверх. И мужской голос, называющий её имя. Иоланта…

– Дамы, это всё замечательно, но мы теряем время! Миранда, вы согласно испытать на себе действие артефакта Леонсия?- голос Грегори вырвал Николь из воспоминаний, и она заморгала, потрясенно смотря на Миранду.

– Да…

Попытки Изабелл возразить были проигнорированы. Грегори просто сгреб в охапку Миранду вместе с одеялом и вышел из комнаты. Спохватившиеся Николь и Изабелл поспешили следом.

Самое сложное – протиснуться в потайной ход вместе с Мирандой на руках. Сначала Николь помогала в этом непростом деле Грегори, то поддерживая Миранду, то подгибая одеяло, чтобы оно не волочилось по полу и не мешалось под ногами. Потом пришлось побыть в роли фрейлины для Изабелл. Её дорогое платье не подходило для путешествия по потайным ходам и так и норовило зацепиться богатой вышивкой за что-нибудь. И лишь затем Николь вошла сама, запыхавшись.

??????????????????????????

Изабелл вертела головой, рассматривая всё вокруг:

– Как давно я здесь не была! Даже подумать страшно…

Потом её взгляд остановился на стене тоннеля, на которой был начертан магический круг:

– А этого здесь раньше не было.

Грегори лишь усмехнулся, не пускаясь в рассуждения о том, что стыдно потомственному артефактору совсем не интересоваться семейными реликвиями. Он с Мирандой на руках остановился посреди тоннеля:

– Миранда, мне придется положить вас на пол. О ложе для тяжелобольной мы заранее не позаботились. Вы не возражаете?

Миранда кивнула, потратив остатки сил на рассматривание магического потока, который колыхался над ними, создавая атмосферу чего-то невероятного и чудесного.

– Вам, скорее всего, будет неприятно. Даже больно. Я не знаю, какие ощущения создаст сила жизни, уничтожая черное проклятие вашего недуга. Вы согласны потерпеть?

Миранда снова кивнула и Грегори осторожно склонился, укладывая на пол Миранду, завернутую в одеяло.

Николь протиснулась мимо Изабелл и присела на корточки рядом с Мирандой. Грегори предостерегающе посмотрел на Николь:

– Я всё понимаю, ты очень взволнована. Но сейчас не время выяснять степень родства и вести душевные разговоры. Всё потом!

Николь нетерпеливо отмахнулась: она вовсе не за этим. Развернув одеяло, она в два слоя подсунула его под худенькое тело Миранды. Сейчас, в таинственном свечении магического потока особо ужасающе выглядели ноги Миранды, покрытые жуткими шрамами и старыми рубцами, которые тянулись от щиколоток прерывистыми стежками. На левой ноге шрам тянулся и по бедру. Еще внимание привлекали кисти рук. Скрюченные, будто сведенные судорогой пальцы. Красные, воспаленные суставы. Видимо, помимо убивающего заклинания, Миранда подверглась чему-то еще. У Николь от жалости сжалось сердце.

Поделиться с друзьями: