Моя ужасная квартирантка
Шрифт:
– Как она?
Горничная кивнула в сторону столика, на котором стояла чашка с бульоном и пузырек с микстурой:
– Госпожа, удалось дать ей несколько ложек бульона и микстуру. Но она будто в полузабытье. Открывала глаза, но, кажется, что она ничего не осознаёт.
– Уже хорошо, что хоть глаза открывает.
Николь достала пузырёк с эликсиром, только что приготовленным зельеваром и, памятуя наставления старика, в ложку с водой капнула три капли. Потом с помощью горничной она влила содержимое ложки в рот больной. Подействует ли эликсир и если да, то, как скоро? А ведь время уходит, а ей нужно где-то найти специалиста по магическим недугам и не абы каким, а связанным с черной магией! Уверенность в том, что в этом деле может помочь профессор Дюпэ и так была мала, а сейчас она и вовсе казалось призрачной. Если даже целитель Ториус не назвал имени такого специалиста, существуют ли они в королевстве вообще?
Больная вздохнула и, кажется, начала приходить в себя. Горничная тут же взяла со столика чашку с водой и, зачерпнув ложкой, поднесла её к губам гостьи:
– Выпейте, госпожа. Вам нужно больше пить.
Лежащая на постели женщина послушно выпила воду и, приоткрыв глаза, посмотрела мутным взглядом на горничную и Николь.
– Может, бульон? Вы голодны?- Николь осторожно коснулась руки женщины, привлекая её внимание. Та моргнула и горничная убежала за свежей порцией бульона, потому что этот уже остыл.
Потом вместе с горничной Николь приподняла больную, чтобы та могла полусидеть в подушках. Пока горничная кормила женщину, Николь осторожно разглядывала незнакомку. Если бы не искаженные болезнью и истощением черты, женщину можно было бы назвать красивой. Но ввалившиеся щеки и заостренный нос отчетливо указывали на бедственное положение. Но если не заострять на этом внимания, то можно было бы сказать, что женщине немного больше сорока лет. Но стоило Николь взглянуть в глаза фиалкового цвета, как сердце пропустило один удар. Она прекрасно помнит, где видела эти глаза. Только на портрете взгляд этих глаз был смеющимся и наполненным жизни. А сейчас даже фиалковый цвет будто выцвел и поблек. И во взгляде лишь упрямство. Эта женщина всё еще пытается побороть то, что убивает жизнь в её теле. Николь уже была готова задать вопрос, который вот-вот сорвется с её губ, но тут в дверях комнаты появился дворецкий:
– Госпожа Рэлли, к вам с визитом госпожа Наэрви. Так как господин Мирантелл отдыхает после бессонной ночи, я решил, что вы должны принять госпожу Изабелл.
Николь и ответить ничего не успела, как в её комнату вошла высокая красивая женщина в богато украшенной одежде.
– Хант, довольно церемоний. Я хочу видеть её. Если ты не обознался и это, действительно, Миранда, я должна убедиться в этом сама.
Властный, но в то же время мягкий голос. Красивые черты, которые не портили даже морщинки вокруг глаз. Волосы, уложенные в замысловатую прическу и украшенные ниткой жемчуга. Николь подсознательно отметила отсутствие седины в темно-каштановых волосах. Вошедшая женщина почему-то ассоциировалась у Николь с доброй феей, мудрой и опытной, что подтверждал возраст, который она так умело маскировала. Но уже в следующий миг Николь почувствовала неприязнь. Эта женщина разбила сердце Хорсара! Испортила ему жизнь, обрекая на одиночество. Если бы не она, судьба Миранды могла сложиться иначе!
Изабелл, встретилась взглядом с Николь. Окинула её любопытным взглядом и Николь ощутила магию, которая будто бы прикоснулась к ней и отпрянула. Карие глаза Изабелл прищурились:
– Еще один некромант в семье Мирантелл? Забавно. Но с тобой мы поговорим потом.
Изабелл подошла прямо к постели больной, жестом приказав горничной освободить ей место. Присела на край постели и устремила взгляд на лицо лежащей перед ней женщины. Её голос дрогнул, когда она негромко произнесла:
– Это все-таки ты, Миранда. А я ведь все эти годы оплакивала тебя, думая, что ты умерла. Когда Хант связался со мной и сказал, что в замке появилась Миранда и она, кажется, при смерти, я подумала, что сошла с ума. Но это, действительно, ты!- Изабелл осторожно обняла изможденную болезнью родственницу.
Николь удивленно обернулась к Ханту, всё еще стоящему возле дверей. Старый дворецкий с достоинством выдержал этот взгляд, лишь вежливо склонив голову в поклоне. Всем своим видом он будто говорил, что готов и дальше заботиться о благополучии семьи Мирантелл.
– Итак, что с тобой случилось? Целителя вызвали, что он сказал, какой диагноз?- всё это Изабелл спросила деловитым тоном, демонстрируя готовность немедля начать спасение своей троюродной кузины. Ответила Николь:
– Целитель сказал, что нужен специалист по магическим недугам. А зельевар, к которому я носила снадобье, которым пользуется…Миранда, уточнил, что магический недуг вызван черной магией. Но я не знаю, где искать такого целителя.
Изабелл выслушала Николь внимательно.
– Черная магия? Миранда, это действительно так?
Миранда согласно моргнула.
– А ты знаешь, что именно за магия и как с ней бороться?
Миранда с усилием покачала головой.
Изабелла щелкнула пальцами:
– Лидвана, соедини меня с главой Совета Магистров. Магистром Креттом.
В комнату тут же вплыла важная дама с саквояжем в руках. Под удивленным взглядом Николь, Лидвана поставила саквояж на стол и достала из него миниатюрную установку магической почты. Изабелл, заметив взгляд Николь, охотно пояснила:
– Не люблю новомодные связующие кристаллы. Мне больше нравится по-старинке.
Когда кристалл магической почты вспыхнул теплым жёлтым светом, Изабелла подошла к столу и уселась на стул, глядя в кристалл:
– Добрый день, магистр. Я решилась вас побеспокоить по семейному вопросу. Мне срочно нужен целитель магических недугов, интересует специалист, работающий с черной магией.
Из кристалла раздался удивленный голос магистра:
– Госпожа Наэрви, но разве целитель Марсис уволен со своей должности? Его Величество решился все-таки сменить целителя?
Изабелл поморщилась, словно речь зашла о чем-то неприятном:
– Целитель моего венценосного зятя тут не причем. К его услугам я бы прибегла в последнюю очередь. Речь идёт о моей кузине Миранде Мирантелл. Она в крайне тяжелом состоянии.
– Ах, вот как. Ну тогда я сейчас же отправлю к вам магистра Брукса. Если он не поможет, то не поможет никто. Где вы находитесь?
– В замке Мирантелл, это пригород Миранта.
Когда кристалл магической почты погас, Изабелл повернулась к дворецкому:
– А вот теперь, Хант, буди владельца замка.
Глава 31
Магистр Брукс был высок, широк в плечах и обладал намечающимся брюшком. Темные кустистые брови и чернеющая щетина на щеках придавала магистру вид суровый. На вид ему было за пятьдесят лет. Для своей крупной комплекции двигался он на удивление бесшумно и легко.
Появился он через считанные минуты после разговора Изабелл с магистром Креттом. И в комнату, где находилась Миранда, он явился прежде Грегори. Всё это время Изабелл сидела возле постели больной и что-то негромко говорила ей, беспрестанно гладя Миранду по рукам. Николь стояла чуть поодаль. Ей очень хотелось поговорить с Мирандой. Но, во-первых, сестра Хорсара была слишком слаба даже для самой простой беседы. А во-вторых, раз уж тут появилась матушка королевы, приходится соблюдать этикет и правила приличия. И пусть Николь и не питала теплых чувств к Изабелл, скорее наоборот, но она понимала, что именно Изабелл сейчас в состоянии разыскать всех необходимых специалистов и не нужно ей мешать.
– Добрый день, дамы. Госпожа Наэрви, моё почтение. Могу я попросить вас оставить меня с больной наедине? Обещаю вернуть вам вашу родственницу в целости и сохранности, - на этих словах магистр Брукс тоненько захихикал, отчего его брюшко затряслось под темно-фиолетовой мантией.
Изабелл с непередаваемым достоинством поднялась и, кивнув сопровождающей её даме, вышла из комнаты. Николь сначала тоже направилась к дверям, но потом всё-таки вернулась обратно и показала магистру на склянку со снадобьем.