Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя жена - всевидящая
Шрифт:

– Товарищ старшина, - передо мной стоит дневальный, - там у нас на столбе телефон...

– Что?

– Не работает. Чего то прервалась связь. Я не могу дозвониться до капитана Мерзлякова.

– Сходи в палатку к Селиванову, скажи ему, чтобы послал связистов кабель проверить.

– Не в этом дело. В штабной палатке, звонят из города, срочно требуют старшего, а дежурного по части нет, никого нет.

– Тфу ты, черт. Надо начинать с этого. Пошли.

Я поднимаюсь с нар и, натянув сапоги, иду с дневальным в штабную палатку.

– Кто у телефона?
– раздается в трубке требовательный голос.

– Старшина Ковалев.

– С вами говорит командующий округом генерал- полковник Самсонов. Где все офицеры?

– Отправились в свой городок.

– Сколько времени нужно, чтобы их всех собрать?

– Минут двадцать пять.

В трубке послышался мат.

– Слушай, старшина. Это приказ. Объявляй учебную тревогу. Весь личный состав, без оружия, посадить на машины и отправить к деревне Птицыно. Знаешь где это?

– Так точно.

– Не доезжая до деревни, километра два, свернешь к железной дороге. Она там только одна и делает поворот на Юг. Машины бросишь перед ручьем и всех за ручей к полотну, там поезд с людьми сошел с рельс... По месту определись, что делать. Вызвать всех офицеров на место аварии, нечего их ждать, когда прибудут в часть. Каждая минута дорога, там люди гибнут.

– Есть, объявить тревогу.

– Действуйте, старшина.

Трубка замолчала.

– Ну что?
– дневальный с испугом смотрит на меня.

– Объявляй учебную тревогу. Стучите в рельс и орите голосом.

Дневальный выскочил из палатки. Тревожно зазвенел металл, по всему лагерю понеслись крики - "тревога". Все зашумело и ожило. Я вышел из палатки и подозвал, налетевшего на меня, Ярцева.

– Собери своих вычислителей и перекрой дорогу колонне. Она не должна уйти в учебный район сбора.

– Понял.

Ярцев убежал. В парке заревели двигатели ракетных установок, зашумели грузовые машины и вскоре перед лагерем, вытянулась огромная колонна машин и техники. Ярцев со своими ребятами стояли перед головными машинами и ругался с водителями. Я подошел к ним.

– Всех командиров отделений и взводов ко мне, быстро обежать колонну. Пусть пока заглушат двигатели.

Колонна медленно затихает, только тревожный гул голосов идет от машины к машине. Около меня собираются сержанты.

– Что произошло, старшина?
– раздалось несколько голосов

– Товарищи сержанты, мы получили приказ срочно отправиться к деревне Птицыно. Там не доезжая ее, на железной дороге сошел с рельсов поезд с людьми. Нужно их спасти. Тяжелую технику мы оставим здесь, оружие тоже. Каждый взвод выделяет посыльных для офицеров, они должны подъехать к месту аварии своим ходом. Выехать должны все, кроме дневальных и караула, Кто из них не имеет оружия и патронов, пусть получат и охраняют лагерь. Каждая минута дорога. Взвод связи на своих машинах выезжает первым.

– Нам тоже оружие тоже оставить?
– спросил сержант Селиванов, командир связистов.

– Я же сказал. Да. Давайте быстрей. По местам.

Опять заревела техника, забегали солдаты. Установки пошли обратно в парк. Теперь колонна стала меньше и я не стал дожидаться, когда соберутся все, встал на подножку первой машины и махнул рукой.

Поворот направо еле-еле заметен. Мы съезжаем с грейдерной дороги и нас начинает корежить на корнях старого леса. Ветки противно скребут о кузова машин. Через двадцать минут мы неожиданно выехали на луг и за ним увидели возвышающуюся насыпь и лежащие как попало, разбросанные вдоль нее, вагоны пассажирского поезда. Тепловоз горел жутким пламенем и черный дым тянуло огромным столбом в небо.

Нам здесь не проехать, - говорю я шоферу.
– Там болотина, а за ней ручей. Ты лучше сверни вот сюда. Поставь машину здесь. Селиванов.

– Я.

– Разверни радиостанцию, свяжись со штабом округа. Оставь на радиостанции дежурного.

– Хорошо.

– Остальных всех туда. Иди со своими ребятами к первому вагону

Он кивает головой. К нам подъезжают первые машины. Солдаты выпрыгиваем из них и идут к болоту. Оно проходимо. Все спешно переходят его, перепрыгивают небольшой ручей и бегут к покореженным вагонам. Сзади ревут машины, все новые и новые фигурки людей спешат на помощь. Я стараюсь распределить их по местам.

– Транспортники, ваш вагон третий. Первый и третий взвод возьмете четвертый и пятый. Второй и четвертый взвод бегите ко второму вагону, часть людей выделите связистам.

– А мне что делать?
– сбоку возник Ярцев.

– Помогай фельдшеру. Пусть твои ребята сортируют раненых и перевязывают их.

– Но...

– Валя, ему не справиться.

Ты думаешь, что их много?

– Да.

Состав всего из пяти вагонов. Авария произошла на плавном повороте. Тепловоз сошел с рельсов и покатился с шестиметровой насыпи, увлекая за собой вагоны. Первый вагон оторвало от тепловоза, он лег на лугу поперек, а на нем, носом к верху задрался второй, третий, прижавшись, лежал сзади на боку. Остальные два, оперлись о насыпь, взбороздив вокруг землю. Жутко чадил и пылал тепловоз. Хотя он был выброшен вперед, метров на пять, но от жары лопалась краска на ближайших вагонах. Несколько живых пассажиров болталось вокруг.

– Чего вы так поздно?
– обрушилась на нас, с измазанным слезами и грязью лицом, женщина.
– Уже час как никого нет. Ой, что тут делается.

Кругом стояли крики и стоны. Я подбегаю к первому опрокинутому вагону и пытаюсь залезть на него. С помощью солдат забираюсь наверх. Дверь закрыта и никакими силами ее не выломать. Первое окно выбито, но неровные осколки торчат из рамы. Я выбиваю их ногой и отжавшись, начинаю спускаться вниз. Нога скользит вдоль твердого сиденья, не доставая дна. Спрыгиваю и сразу чувствую, что упал на лежавших на дне людей. Кто то внизу вскрикнул.

– Эй, кто здесь?

Под ногами стон. В глубине вагона раздались крики о помощи и чей то дикий вой. Сверху, через окно появляются еще ноги. Я стараюсь, чтобы этот спасатель также как и я не упал на людей и пытаюсь оттащить лежащего человека к стенке, но под ним... еще один... и еще...

– Осторожно, - ору я.
– Здесь люди. Зависни, я твою ногу поставлю на торец сиденья.

Фигура поняла и повисла, болтая ногами. Я схватил ногу и оттянул на кронштейн скамейки, вторую - закинул на кронштейн с другой стороны.

– Старшина, это я Селиванов.

– Упереться можешь?

– Могу.

– Крикни, чтобы там в летучках нашли веревки и пусть сюда спуститься еще один. Остальные принимают...

– Хорошо.

Спускается еще один солдат, Я помогаю ему опереться на торцы скамейки и выступ вентилятора.

– Я буду приподнимать, а вы на подхвате тащите к окну. Начали, берите.

Упираясь в тела лежащих, подхватываю первого за плечи и стараюсь приподнять его. Четыре руки сверху вцепилось в одежду и руки. Тело медленно поползло к верху, я помогаю им, но вот рывок и... его быстро вынесло в окно, там сумели перехватить. Я хватаю следующего. Руки сразу стали липкими и от мелькающего света из окна, я вижу, что они покраснели. Человек застонал.

Поделиться с друзьями: