Моя Жизнь - Сплошной Плагиат
Шрифт:
– Ага. Мне бы до города добраться. – услышав мою просьбу, он снял бейсболку, протёр лоб от пота и задумался.
– Ты же вроде не помнишь откуда ты. – мужчина был весьма осведомлен.
– Ага. Даже не помню по какой дороге приехал. Знаю только имя и фамилию. – он начала активно чесать голову, кажется чтобы придумать что же со мной делать.
– Пошли, хотя бы водой тебя напою.
– Спасибо, мистер. – он обошел коровий загон и мы пошли вдоль лугов, на которых паслись серые овцы и единороги. Кроме них я заметил ещё пару алабаев, которые приглядывали за мной с тем же вниманием, которым они одаривали вверенных им животных.
“Если тут такие большие собаки и коровы, то какие же варги?” – пусть мне и было интересно, я не хотел превращать это в последний интерес своей новой жизни.
Из-за горизонта показалась башня зернохранилища. На сколько хватало видимости, тянулись огромные поля пшеницы или ячменя. Кроме того, я приметил большое поле картофеля. Там же пристроился забавный трактор без кабины. Все попадавшиеся мне на глаза работники фермы поголовно были альвами с тёмной кожей. Пока мы шли, я насчитал не менее двадцати человек.
Мы приблизились к строениям, больше напоминавших об американском ранчо, чем о европейской ферме. Здания были представлены парой двухэтажных домов да большим амбаром. Рядом с домами примостились два пикапа с облезлой белой краской. В кресле у крыльца одного из домов сидела женщина лет двадцати пяти, больше дать невозможно. Волосы чёрные как смоль, смуглая кожа. Образ дополняла пара роговых очков с толстым стеклом и непрестанно движущиеся в её руках вязальные спицы с пряжей. Она была очень похожа на Эрони, так что, видимо, она её родственник.
– Ба Кирати. Я жениха Эро привел! – крикнул мужчина с каким-то смешком.
– О Великий Дайн. Он всё-таки тильвёнок! – мне стало не по себе. Взгляд, которым она меня наградила, отдавал холодом арктики. Когда она встала с кресла, я увидел что её костюм состоял из вездесущих коротких шорт и майки.
“Может быть она и бабушка, но выглядит она так, что я бы её трахнул без лишних вопросов” – я замотал головой, чтобы избавиться от лишних мыслей.
– Боже, хилый, мелкий, так ещё и на лицо урод. – я стоически перенёс ментальные удары, которыми она, не скупясь, награждала меня.
– Ба, чего вы так категорично? Жена вашего сына вообще белая.
– Поэтому я и не люблю светлые волосы Эро. Напоминает расистов. Ей и так нехорошо живется полукровкой. Да и имя у него – Сони. Его родители точно из Белого Братства или фашисты. – не переставая ворчать бабка подошла ко мне и взяла меня за подбородок.
– Здравствуйте… – она тяжело вздохнула и отпустила меня.
– У моих детей в роду какая-то любовь к белым и бедным. Не могла что-ли хотя бы в богатого влюбиться? – логика у неё, конечно, железобетонная, но я и спорить-то не собирался.
– Не переживайте, я стану богатым, а Эро будет знаменитой, вот увидите. – не знаю из какого горшочка я зачерпнул этой уверенности, но в эту уверенность я верил, да и не хотелось показывать себя с плохой стороны перед будущей ворчащей родственницей.
– Ох… молодежи лишь бы в Новый Руган уехать да стать актерами, певцами или танцорами. Вульгарщина одна. Сто лет назад я была на стачках, боролась за наши права, а теперь все поголовно забыли обиды к белым. Удивительно. Ох… хотя, может оно и к лучшему. Ты почему не уехал? – я рассказал о произошедших со мной злоключениях, – У белых всё не как у людей. Сал, отвези его до Домбура. Там есть цветные полицейские. К нашему шерифу его нельзя, он тильвов не переносит. – родственница Эротии даже смягчилась и посмотрела на меня с едва заметной жалостью.
– Я так тоже думал, Ба. – сказал зеленоволосый. – Он не плохой. Яблочку он понравился.
– Яблочку он блять понравился. Яблочку нравится всё что его гладит и дает ему пожрать! Понять не могу как ты до своих восьмидесяти дожил с такой логикой! – бабка ворчала, но Сал, кажется, не обижался.
“Да, теперь я понимаю как определить возраст некоторых альвов. Она не дает, а только ворчит” – меня рассмешила моя же глупая мысль.
– Ладно, Ба. Отвезу его, чтобы он не мозолил тебе глаза. Пойдем, Сони. – мужчина потянул меня в сторону машины, но нас остановило новое высказывание старухи:
– Мне без разницы кого там любит моя внучка, но если ты её обидишь, то я всегда успею тебя застрелить. Мы, деревенские, городских не любим, а тильвов тем более. – бабушка вернулась обратно в кресло и продолжила шить.
– Ба всегда такая. Поругает, поругает и ещё поругает, а потом похвалит. – Сал направился к пикапу. – Так, ключи не в машине. Я сейчас зайду за ключами и вынесу нам воды. Ехать час с лишним.
– Спасибо. – мужчина ушел, а я прочитал наклейку на номере: “Штат Албама”.
“Прям штат Алабама” – подумал я про себя и сел в кузов пикапа, здесь же примостился пакет с моими вещами. Пока Сал ходил за ключами, я решил перебрать струны на гитаре для настроения. В этот момент работники фермы собирались в тени неподалёку, время уже подходило к двенадцати и приближалась пиковая жара. Посмотрев в сторону группы фермеров, я перехватил несколько далеко не самых дружелюбных взглядов, направленных на меня.
– Гон, я вижу твой взгляд даже отсюда! Не тронь мальчика! – громко крикнула Ба. Пожалуй, лучше будет если я не буду никого провоцировать своей сомнительного качества игрой, так что гитара отправилась к пакету с вещами.
Высокий альв с угольной кожей пару раз неодобрительно взглянул на меня, а потом ушёл в амбар. Я же сел с левой стороны пикапа, где была хоть какая-то тень, и уставился на вялотекущие облака.
“Не думал, что из-за того, что я наполовину тильв, отношение ко мне будет настолько хреновым”.
– Я взял ключи и бутылку воды. На, пей, – появившийся Сал передал мне холодную бутылку и я жадно сделал несколько глотков. Тем временем фермер открыл дверь на водительское сиденье. – Пассажирского тут нет, поедешь в прицепе. Мне все равно в город надо за батарейками и оливковым маслом. – он сел за руль и захлопнул дверь. Я быстро залез в пикап и прислонился спиной к нагретой солнцем кабине, вытянул ноги и понял, что ехать будет жарко.
Сал с первого раза завел машину и стал выруливать за территорию ранчо. В последний раз глянул я на бабушку. Она вытянула руки в мою сторону и сложила их домиком. Это был религиозный знак дайнийцев, можно сказать аналог нашего перекрестить на дорогу.
“Быть может я ей даже понравился”.
Ветер, асфальтированная дорога, пикап, мчащийся под семьдесят пять километров в час да я в прицепе. Кочек, слава Дайну, тут нет, дороги качественные. Ветер, развевающий мои волосы, принёс желанную свежесть, даже несмотря на припекающее солнце.